Огонь в крови - [16]
Интересно, кто опекал его после того, как они развелись? Фенелла? С трудом верится.
Фенелла не из тех, кто любит заниматься домашней работой.
Надин встала под душ. Холодная струя воды привела ее в чувство. Она как следует растерлась полотенцем и быстро оделась. Для утреннего наряда она выбрала легкую хлопчатобумажную майку персикового цвета и шорты в тон. Волосы зачесала назад и перехватила черной шелковой лентой на затылке.
Шон, разумеется, и не думал уходить. Надин сделала вид, будто удивилась, что он по-прежнему в номере.
– Мне кажется, я просила тебя уйти, если мне память не изменяет.
– А я только что заказал завтрак в номер, – проговорил Шон, указывая на стол и кресла, которые он установил на балконе.
– Вот как? Очень Хорошо. Только вряд ли ты сможешь составить мне компанию.
– Ну что ты, милая. Я так проголодался, – Шон обворожительно улыбнулся. – Себе я заказал яичницу с грибами, тосты, а тебе, дорогая, – мед, фрукты, рогалики и сок, а также кофе нам обоим. Видишь, я еще не забыл, что ты любишь есть на завтрак, – лукаво подмигнул ей Шон.
– Завтракать тебе придется в ресторане, а не со мной. Не забудь захватить чемодан и зубную щетку, – стояла на своем Надин.
– Я найду себе номер сегодня, но позже, – твердо произнес он.
Через секунду раздался стук в дверь, и служащий отеля вкатил в номер тележку с завтраком. Шон попросил его расставить все на балконе. Когда тот выполнил его указание, Шон вручил ему чаевые, и тот удалился. Шон поднял серебряную крышку – яичница с грибами! Он втянул носом аромат и, блаженно прикрыв глаза, произнес:
– Просто великолепно!
Он принялся с хрустом поглощать золотистые тосты, и Надин, которая только сейчас поняла, как голодна, ничего не оставалось, как усесться в кресло напротив своего бывшего мужа, налить себе ананасового сока и приняться за фрукты.
– Через полчаса начинается мое первое занятие. Вернусь к ленчу и очень надеюсь, что не встречу тебя в своем номере.
– Налей мне, пожалуйста, кофе, дорогая. Сто лет не ел такой вкусной яичницы, – отозвался Шон, пропуская ее слова мимо ушей.
– Шон, я говорю серьезно! – твердо произнесла Надин, а он только поднял голову и пристально посмотрел на нее своими голубыми глазами.
– Никуда я не уйду, пока мы не поговорим!
Она понимающе кивнула.
– Да-да, догадываюсь, что тебя принесло.
Ларри рассказал мне, что ваша компания испытывает серьезные финансовые затруднения. Шон поперхнулся.
– Какое он имел право?! А он не просил у тебя денег взаймы?
– Да, просил. И я теперь понимаю, зачем ты приехал. Я готова обсудить эту проблему, но не здесь, не сейчас... Я приехала сюда отдыхать, в конце концов!
– Вовсе не затем я здесь! – резко оборвал ее Шон, и Надин, удивленно вскинув брови, замолчала.
– А зачем же тогда?
– Я приехал не за деньгами!
– Но Ларри сказал мне...
– Действительно, Ларри очень бы хотелось, чтобы я занял у тебя денег. Но не мне. Будь добра, налей мне кофе.
Надин смотрела, как Шон поглощает яичницу, и не верила своим ушам.
– Так ты приехал не затем, чтобы просить у меня денег? – медленно повторила она.
Шон вздохнул, взял кофейник и сам разлил по чашкам кофе.
Надин решила идти до конца:
– Ты не собираешься просить меня вернуть деньги, доставшиеся мне по бракоразводному процессу?
Шон покачал головой и отправил в рот кусок яичницы, откусил тост и запил черным кофе.
– Шон! Я, кажется, задала тебе вопрос.
– Слышу. Только что я сказан тебе, что никаких денег мне от тебя не нужно. Неужели не ясно? – холодно ответил он.
– А зачем же ты здесь? – Надин уставилась в его голубые, таящие опасность глаза.
– Ты кое-что сказала Ларри, это и заставило меня приехать.
Надин охватила паника. Что же такого она сказала Ларри? Необходимо вспомнить, и сейчас же!
– Ты сказала, что у тебя ничего не было до нашего развода с Джеми Колбертом и что мы расстались из-за Фенеллы.
Надин застыла.
– А разве не так?
– Нет, конечно. Я на Фенеллу и смотреть не хотел, когда мы были женаты: Проблемы начались задолго до того, как я ее встретил. И причиной тому был Колберт. Вот я и приехал выяснить, то ли ты солгала Ларри, то ли я был не прав все эти годы и никакого романа с Джеми Колбертом у тебя не было, когда мы были женаты.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
– Я не намерена снова заниматься бесконечными выяснениями отношений. До сих пор кошмары снятся. Тогда ты мне не верил, не думаю, что поверишь сейчас. К тому же что за смысл говорить об этом теперь – мы больше не муж и жена, мы разведены, так чего ради затевать все заново? Прости, мне пора идти на занятия. Прошу тебя, Шон, уходи. Не хотелось бы застать тебя здесь, когда я вернусь. Иначе я соберусь и уеду сама.
Она встала и сложила все необходимое для рисования в большую синюю пляжную сумку. Шон продолжал сидеть на балконе, пить кофе и наблюдать за Надин. Его глаза сузились. Трудно выдержать такой взгляд, но Надин было не привыкать. Мужчины частенько останавливали на ней свой взгляд. Хороша, что и говорить: нежное лицо с большим чувственным ртом, обрамленное каштановыми локонами, прелестная фигура, высокая грудь, тонкая талия, округлые бедра и длинные стройные ноги. Она научилась не краснеть и не раздражаться. Профессия научила ее переносить мужское внимание спокойно, хотя ей мало нравилось, когда ее чересчур пристально разглядывали. Но вынести взгляд Шона было в десять раз труднее.
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…