Огонь в крови - [33]
Сара готова была расплакаться. Она понимала, что надо уехать, и немедленно. Но ей не хотелось расставаться с этим человеком — с человеком, которого она едва знала! Да что с ней такое творится?! Она ведет себя точно школьница. А ведь ей уже, слава Богу, тридцать три года! Сара закусила губу и убрала волосы за уши нервным жестом, который сразу выдал ее смятение.
— Ты все поняла неправильно, — спокойно проговорил Мартин.
— Да? Тогда просвети меня.
— Мы с Линдой знакомы много лет. Она для меня всегда была как младшая сестра, но в последнее время…
— …Она повзрослела, расцвела и больше уже не подходит под описание младшей сестренки?
— Ты можешь меня не перебивать?
Сара прожгла Мартина убийственным взглядом, но все-таки замолчала. Он выдержал паузу и продолжил:
— Мне очень нравится Линда. Но в последнее время она вбила себе в голову, что наши приятельские отношения должны перерасти в нечто большее. Она в меня влюблена. Но это — юношеская влюбленность, которая быстро пройдет.
— Ты с ней спал?
— А ты что, ревнуешь.
«Да!» — вскричало все ее существо.
— Нет, не ревную. Но это, наверное, справедливо, если я буду знать.
— Я с ней не спал. У меня в голове не укладывается, как ты вообще могла такое подумать. Да, она очень эффектная и красивая. Но для меня она почти ребенок.
Сара испытала несказанное облегчение.
— У нас с ней нет и никогда не будет никаких отношений. Наверное, я должен был сказать ей об этом уже давно, но думал, что она сама все поймет, когда увидит, что я никак не реагирую на ее откровенные заигрывания. Она очень славная девочка, и мне не хотелось ее обижать. Ну что, я ответил на все твои вопросы?
— Да. Думаю, да.
У Сары было еще немало вопросов. Но сейчас не время задавать их. Теперь, когда Эллен уже почти взрослая, можно подумать и о себе. Да, Мартин Раффер вряд ли подходит на роль спутника жизни. Но разве ей нужен партнер до гробовой доски? Нет. Ей нужно только немного счастья.
Сару охватило горячечное возбуждение. Но это было уже не физическое возбуждение, а предчувствие Приключения. И пусть приключение обещало быть опасным. Сара столько лет сдерживала свои порывы, что пора уже и позволить себе небольшое безумство.
— Думаю, что теперь Линда нам уже точно не помешает, — сказал Мартин.
— Ты собираешься рассказать ей о… Ты ей скажешь, что у вас ничего не…
— Мне даже не нужно будет ничего говорить.
— Почему? — озадаченно нахмурилась Сара.
— Потому что она неглупая девочка и наверняка все поняла, когда я пригласил сюда тебя, а не ее, — улыбнулся Мартин.
Сара попыталась припомнить тот разговор в ресторане и похолодела. Да, все сходилось. Мартин это подстроил. Конечно, он не мог знать, что Сара так удачно окажется в тот день в том же ресторане. Но раз уж она ему подвернулась, он не преминул этим воспользоваться.
— Иными словами, ты просто меня использовал, — с трудом проговорила она.
— Не говори ерунды. Просто у меня появилась возможность мягко намекнуть Линде, что она меня не интересует.
— Все понятно.
— Ничего тебе не понятно! — рассердился Мартин. — Я бы никогда не пригласил вас с Эллен сюда на выходные, если бы этого не хотел. Если бы не хотел тебя видеть… Сара, ты меня слушаешь?
Ей вдруг стало нечем дышать. Возникло ощущение, что стены спальни сдвигаются и давят на нее… Неужели она опять дала себя обмануть? Неужели поверила в то, что этот мужчина действительно заинтересовался ею?! Выходит, ее снова использовали. Сара знала, что ей надо сейчас возмутиться, но у нее не было сил. Она была убита, раздавлена.
— Во всяком случае, Эллен довольна, — проговорила она.
— А ты?
— Для меня это новый опыт. — Сара резко встала и направилась к двери.
— Ты недовольна? — Мартин догнал ее у порога, схватил за руку и развернул лицом к себе.
— Ты делаешь мне больно, — сморщилась Сара. И не только физически, с горечью добавила она про себя.
— Ответь мне, пожалуйста! — Мартин выдержал паузу и продолжил, так и не дождавшись ответа: — Я не строил никаких коварных планов. Я вовсе не собирался тащить тебя в постель. — Он отпустил ее руку и отошел в сторону. — Ты наверняка решила, что я пригласил тебя сюда для того, чтобы соблазнить. Но это не так.
Ну разумеется, мысленно прокомментировала Сара. Я в твоем понимании точно не отношусь к категории привлекательных и соблазнительных женщин. Линда, может быть, слишком для тебя молода, и ты слишком хорошо ее знаешь, чтобы крутить с ней любовь. Но я уже поняла, какие тебе нравятся женщины. А я попросту поблизости оказалась. И подвернулся удобный случай…
Сара вспомнила, с какой готовностью отдалась ему, и невольно поморщилась.
— Можешь говорить что угодно, но ты — из тех, кто своего не упустит. А я ненавижу таких людей. Они меня бесят.
— А меня бесит, что ты меня с ним равняешь.
— С кем это — с ним?
— С тем мужчиной, который заставил тебя замкнуться в себе. С подачи которого ты не живешь, а наблюдаешь за жизнью со стороны из своей высокой неприступной башни. Хотя он, возможно, и не виноват. Может быть, ты сама, по собственной воле, отгораживаешься от жизни. Потому что так проще. Так безопаснее.
— Ты сам не знаешь, о чем говоришь!
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…