Огонь в крови - [32]
Мартин подхватил ее на руки и понес на кровать.
Сара больше уже не думала о Линде или Эллен. О былых обидах и боли. Она не думала ни о чем. Сара смотрела на Мартина не отрываясь. Каждая клеточка ее тела источала нетерпеливую страсть. А когда он лег рядом с ней, она сама повернулась к нему, с готовностью отдаваясь на милость его поцелуям и ласкам. Теперь уже не было места сомнениям.
Его умелые, нежные и в то же время настойчивые, руки сводили Сару с ума. Он целовал ее грудь, гладил живот, желая в полной мере насладиться податливым телом. Затем взял ее руку и приложил к своей плоти.
Почувствовав его возбуждение, Сара испытала восторг, неистовый и трепетный одновременно.
Она даже представить себе не могла, что можно получить такое наслаждение лишь оттого, что мужчина целует тебе грудь. Сквозь ее тело словно пропустили электрический ток. Она вся извивалась под его страстными ласками.
А потом он вошел в нее, и Сару пронзило неизведанное ранее наслаждение. Она так давно не занималась любовью, что все было ей внове. Но она очень скоро нашла нужный ритм, и теперь их тела двигались в слитном единстве.
О Господи, подумала Сара уже потом, когда все закончилось и они с Мартином лежали в сладостном изнеможении, пусть у меня есть дочь, но я ведь действительно была девственницей.
— Тебе хорошо? — спросил Мартин.
Сара растерянно улыбнулась.
— Очень хорошо.
Они еще долго лежали обнявшись, а потом Сара вдруг всполошилась:
— Мне бы не хотелось, чтобы Эллен ворвалась сюда…
— Да, у нее просто челюсть отвиснет, — тихонько рассмеялся Мартин, гладя Сару по волосам.
— Это еще мягко сказано. С виду она дерзкая и непослушная, но в душе очень ранимая.
— И к тому же подростков обычно смущает мысль о том, что их престарелые родители еще могут заниматься любовью.
Подростки, подростки… Сара нахмурилась.
Где-то в глубине сознания забрезжила мысль, связанная с этим словом. Но Сара никак не могла сосредоточиться.
А когда мысль наконец оформилась, Сара резко села на постели. Ей вдруг стало плохо.
— Линда. А как же Линда? Я же ничего не соображала…
— Расслабься.
— Расслабиться? — испуганно переспросила Сара, не веря своим ушам. — У меня есть принципы. И в частности: никогда не связываться с человеком, у которого кто-то есть.
Вообще-то, если быть до конца честной, все это звучало несколько по-другому: никогда не связываться ни с кем. Но Сара не хотела сейчас не то чтобы говорить об этом, а даже думать.
Потому что у Найджела Херфа была другая женщина. Мало того, жена. И он этак небрежно упомянул об этом, когда уходил от Сары. А случилось это в тот же день, когда она, уступив его домогательствам, легла с ним в постель.
Сара до сих пор не забыла потрясение, которое тогда испытала. Ей было жалко себя. Жену Найджела — такую же безвинную жертву, как и сама Сара. Она ругала Найджела, но больше всего — себя. За то, что связалась с таким мерзавцем. За то, что развесила уши и дала ему себя обмануть.
— Линда мне не жена, — проговорил Мартин.
— Дело не в этом. Она все равно твоя женщина… — Сара умолкла, пытаясь подобрать правильные слова, чтобы выразить свою мысль.
Мартин приподнялся на локте и внимательно посмотрел на нее.
— Линда не моя женщина. Все не так, как ты думаешь. — Он не защищался, не пытался что-то доказывать.
Сара решительно встала и направилась к шкафу.
— О Боже, — простонал Мартин. — Куда ты рванулась? Иди сюда.
Не обращая на него внимания, Сара начала одеваться. Мартин встал, подошел к ней и едва ли не силой усадил обратно на кровать.
— Сядь и послушай меня!
Она попыталась было встать, но он крепко держал ее за плечи. Наконец Сара поняла, что Мартин все равно сильнее, и перестала вырываться.
Что-то в ней изменилось. Она стала другой. Как в фильме ужасов, когда в тело обычного человека вселяется какое-то потустороннее существо и начинает управлять его мыслями и поступками.
И все из-за Мартина Раффера. Встреча с ним перевернула все с ног на голову. И ее спокойная, размеренная жизнь превратилась в бушующий океан страстей.
— Не хочу ничего слушать, — выдавила Сара.
— Пообещай мне, что не убежишь, если я тебя отпущу?
Сара обреченно кивнула. Куда ей отсюда бежать? Некуда.
Мартин отпустил Сару и оделся. При этом он не сводил с нее настороженного взгляда, как будто боялся, что она не сдержит слова. Потом уселся в кресло рядом с кроватью.
Он не улыбался, лицо его было очень серьезным.
— Как ты думаешь, что у меня с Линдой?
— Но это же очевидно. Вы, может быть, и не женаты. Но сразу видно, что вы — пара. И пожалуйста, пойми меня правильно. За исключением того, что она еще слишком юная, вы очень друг другу подходите… Прямо созданы друг для друга.
— Ты правда так думаешь?
— Да, и…
— Почему?
— Что — почему?
— Почему ты думаешь, что мы созданы друг для друга?
— Сейчас речь не об этом, — с прохладцей проговорила Сара. — Просто я себя ощущаю так, словно на меня что-то нашло. Видишь ли, я не из тех женщин, которые заводят интрижки с чужим мужем… с мужчиной, у которого есть другая женщина. В мире и так столько страдания и огорчений. Наверное, Эллен меня не поймет, если я скажу, что нам надо срочно вернуться в Нью-Йорк, но я все-таки предпочла бы уехать… Хотя нет причин, чтобы нам… даже если… — Сара поняла, что начала заговариваться, и умолкла.
В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.
В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...
Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..
Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.
Она мыла посуду в кухне, а он принимал гостей в роскошном бальном зале – совсем как Золушка и Принц в старинной сказке. И так же как сказочные герои, они встретились, влюбились друг в друга и в конце концов поженились. Только вот препятствия, которые поначалу им пришлось преодолеть, были отнюдь не сказочными.
Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…