Огонь луны - [60]

Шрифт
Интервал

— Где?

Джеми поднялся со скрипучей, продавленной кровати, чтобы погасить лампу, и пока он тянулся к ней, Мэгги заметила, что вся спина у него была исполосована шрамами. Когда-то Джеми Маккену жестоко отстегали.

— Неужели ты думаешь, что я расскажу тебе, где это, чтобы ты побежала сообщить новость моему брату?

Мэгги вздохнула.

— Он любит вас, — сказала она в темноту.

Она почувствовала вес Джеми рядом с собой на матрасе.

— Ага, — ответил он ничего не выражающим голосом, и, прежде чем Мэгги успела задать следующий вопрос, он уже храпел.

Глава 14

Раздался ужасный треск. Мэгги, минуту назад сладко спавшая на кровати рядом с Джеми Маккеной, вскочила, как ошпаренная. Она почувствовала, как Джеми скатился с матраса, но в комнате было так темно, что она не видела ничего, кроме силуэтов людей, толпящихся в дверном проеме. Слишком напуганная, чтобы визжать, Мэгги просто потянула за вырез платья, чтобы убедиться, что оно не соскользнуло, пока она спала, и стала вглядываться в темноту. Вдруг послышался звук, похожий на то, как будто чиркнули спичкой, и лампа, которую погасил Джеми, снова зажглась. Теперь она ясно могла разглядеть происходящее. Рядом с кроватью на полу скорчился Джеми, в руке у него поблескивал огромный, похожий на дикарский, нож. Дункан стоял возле лампы, с ним было еще четверо громадных мужчин, плотоядно поглядывавших на Мэгги, беззубо улыбаясь при этом.

— Уведите отсюда девушку, — приказал Дункан. Джеми медленно поднялся на ноги, все еще сжимая в правой руке смертоносный нож.

— Не советую даже пытаться, приятели, — сказал он низким голосом, грохочущим, как пробивающая себе в скалах дорогу лава.

Один из бандитов Дункана вытащил из внутреннего кармана своего потрепанного пальто пистолет и стал вертеть его в руках.

— Этот ножичек не слишком пригоден против такой штуки, верно?

Мэгги забилась в угол кровати, готовая умолять Джеми.

— Не надо. Они убьют тебя!

— Мэгги! — предупредил Джеми, но она уже не слушала его, неуклюже перелезая через спинку кровати, чтобы встать на пол.

Один из головорезов немедленно схватил своей грязной лапой ее покрытую синяками руку, и она дернулась. Это движение отвлекло внимание Дункана от Джеми впервые с того момента, как зажгли лампу.

— Уберите от нее свои руки, — сказал он угрожающим тоном, и вонючий мужик, сердито нахмурившись, отпустил Мэгги. Дункан, обхватив за талию, резко дернул ее к себе.

— Только выйди из комнаты с этой женщиной, приятель, — спокойным голосом предостерег его Джеми, слегка помахивая ножом, — и эта штука останется у тебя внутри.

Сердце Мэгги остановилось и снова забилось.

— Дункан! — взмолилась она, зная, что Джеми так и сделает.

Дункан одарил ее ледяной улыбкой, от которой у нее по спине пробежали мурашки.

— Наконец-то ты называешь меня по имени, — вздохнул он. — Увы, слишком поздно: ты явно впала в немилость.

И в следующую секунду Мэгги швырнули к двери. Падая на лестницу, она пыталась удержать равновесие, когда услышала свист летящего ножа, а затем глухой звук того, как он вошел в тело.

Дункан вскрикнул, но все же перешагнул через порог и схватил Мэгги за волосы. Нож торчал у него в левом плече, рубашка намокла от крови, и когда Дункан подтолкнул ее к ступенькам, она почувствовала, как к горлу подкатила тошнота.

— А что делать с этим защитником? — крикнул им вслед один из мерзавцев. В первых лучах рассвета Мэгги разглядела, что Дункан побелел от боли, но, тем не менее, он тащил ее к карете, а потом втолкнул внутрь.

— Что хотите, — простонал он в ответ. — Этот ублюдок ваш.

Мэгги, которая упала на грязный пол кареты, почувствовала себя абсолютно разбитой. Столько лет Риви искал брата, а теперь из-за нее Джеми должен умереть. Когда Дункан, наполовину потерявший сознание, ввалился в экипаж и захлопнул дверцу, Мэгги завопила. Он с такой силой заткнул ей рот, что она почувствовала на губах привкус крови и, застонав, сползла на сиденье.

Карета покатилась, и Мэгги услышала вдалеке звук разбитого стекла. Она молила Бога, чтобы Джеми удалось бежать.

— Помоги мне, — пробормотал Дункан, — пожалуйста…

От крови уже промокло сиденье, одежда Дункана и ее собственная. Мэгги ощупью подобралась к нему и увидела, что нож вошел в плечо почти по самую рукоятку. Она подавила новый приступ тошноты и потянулась к запачканной кровью рукоятке. И только теперь заметила, что сжимает в руке медальон Джеми. Мэгги поспешно засунула его за вырез платья.

— Я не уверена, что у меня хватит сил, — выдавила она.

Кожа Дункана стала мертвенно-серой.

— Ради Бога, Мэгги, попробуй, — умолял он. Потом Дункан упал на колени на сиденье напротив.

Оказавшись под ним, Мэгги пришлось изворачиваться, чтобы освободиться.

— Нужен доктор! — крикнула она через окошко кучеру.

— Нет, — прохрипел Дункан, — никаких докторов! О, Господи, Маргарет, помоги мне, пожалуйста…

С точки прения Мэгги, этот человек был убийцей, кроме всего прочего, но она не могла не откликнуться на его мольбу о помощи. Встав рядом с ним на колени, бормоча про себя страстные и бессвязные молитвы, она обеими руками взялась за рукоятку ножа Джеми и изо всех сил потянула. Когда лезвие выходило из плеча, Дункан закричал и потерял сознание. Сейчас у Мэгги появилась прекрасная возможность бежать, если бы он не упал на нее, крепко придавив ее к полу. Как она ни извивалась, из-за его тяжести ей никак не удавалось вылезти из-под него. Мэгги освободили только после того, как карета остановилась позади дома Кирка, и кучер выволок Дункана наружу, подхватив его под мышки.


Еще от автора Линда Лейл Миллер
Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Уиллоу

Красивая, добрая, самоотверженная Уиллоу в свои девятнадцать лет уже дважды стояла перед алтарем. Но первый обряд оказался нелепой шуткой молодых повес, а во второй раз она согласилась дать брачный обет под угрозой жестокого шантажа.


Лили и майор

Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...


Муж в наследство

Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.


Рыцари

Еще девочкой Меган с помощью неведомого волшебства переносится в средневековую Англию. Там, по обычаям той эпохи, ребенком она обручается с Дэйном Сент-Грегори. Формально являясь мужем и женой, они никогда не видели друг друга... Путешествия во времени, страдания неразделенной любви, разлука ожидают героев. Обретет ли Меган счастье, сумеет ли перехитрить жестокую судьбу?


Каролина и разбойник

Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Синее небо, зеленый океан...

Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.


Жизнь удалась!

Чтобы не потерять контроль над семейным бизнесом, Алекс Валенти должен жениться — таково условие его отца. Выбор Алекса падает на красавицу дизайнера Оливию Каннингтон, с которой Алекса ничего не связывает, кроме принадлежности к высшему обществу…


Поцелуй в беседке

Поцелуй в беседке оказался для юной Саши роковым. Миновали годы, а она все еще с болью вспоминает, как Ник в тот же вечер ушел провожать другую девушку. Нет, она не любит его, но почему тогда не может забыть?..


Золотоискательница

Тайная страсть Бранта Мэттьюса к своей секретарше вспыхнула только сильнее, когда он узнал, что Кайя обручилась с его компаньоном. Брант уверен, что девушка не любит своего жениха, и намерен это доказать.