Огонь и лед - [25]

Шрифт
Интервал

– Много работы?

Тот улыбнулся в ответ:

– Не-а, пока туристов мало.

Рейчел в течение еще нескольких минут болтала с ним, все время ощущая на себе пристальный взгляд Тео. Наконец с вопросительным выражением лица она повернулась к нему.

– У меня встреча через два часа. – Тео посмотрел на часы. – Я бы хотел осмотреть Тактояктук.

Рейчел догадалась: он намекает, что хочет сделать это в ее обществе, но не понимала почему. Кроме того, она еще не вполне пришла в себя после случившегося между ними.

– Когда вы вернетесь, я буду здесь, – спокойно сказала она.

– Я бы хотел, чтобы вы показали мне город, – с нажимом произнес он, беря ее за руку.

Рейчел попыталась незаметно освободиться. Дэвид с интересом наблюдал за происходящим.

– Тактояктук – маленький городок, я уверена, вы не потеряетесь, – процедила она сквозь зубы.

– Пойдемте! Вы будете моим гидом, – настаивал Тео, выволакивая ее на улицу.

– До встречи, Дэвид, – торопливо произнесла она, не желая устраивать сцен при посторонних.

Выйдя на улицу, Рейчел взглянула на Бреннана:

– Вовсе не обязательно быть таким неандертальцем! – Она потерла руку там, где он схватил ее.

– Мне очень жаль. – Он ласково погладил ее запястье.

Она отдернула руку:

– Непохоже, что вам жаль.

Она скрестила руки на груди. Его ласки еще хуже рукоприкладства, подумала Рейчел.

– Вы добровольно покажете мне город или тащить вас на аркане? – проворчал Тео.

– Что с вами? Это я должна злиться, – бросила Рейчел и быстро пошла в сторону города.

– Послушай, – он резко привлек ее к себе, и от его прикосновения она задохнулась, – я из кожи вон лезу, чтобы быть паинькой, но ты все равно бесишься! Отлично, давай попробуем по-другому: ты хочешь меня, я хочу тебя, может, хватит играть в игрушки?

Рейчел откинула голову и гневно посмотрела ему в глаза.

– Вы слишком высокого мнения о себе, мистер Выскочка, на самом деле я терпеть вас не могу, – солгала она. Не могла же она признать его правоту! Но как он посмел подумать, что она бросится в его объятия?! – Ты высокомерный, бестактный деспот, я просто не выношу таких, как ты! Ясно?

Они стояли на усыпанной гравием дорожке, пытаясь раз и навсегда внести ясность в свои отношения.

– Отлично, – язвительно сказал Тео, – как угодно.

В его тоне звучал откровенный скепсис.

– Пошли, – сказала Рейчел.

Ей не хотелось, чтобы он увидел, как глубоко задел ее за живое. Она почему-то считала своим долгом доказать себе, что устоит против его обаяния, особенно после сегодняшнего.

Почувствовав внезапную усталость вместо злости, Рейчел быстро зашагала вперед, бросив через плечо:

– Так ты хочешь посмотреть Тактояктук или нет?

Вместо ответа Тео быстро догнал ее. Не говоря ни слова, они двигались по направлению к городу. Чем ближе они подходили к берегу моря Бофорта, тем более соленым и влажным становился ветер.

Они вскарабкались на прибрежные скалы.

– Существует традиция окунать палец ноги в море, когда впервые видишь его, – сказала Рейчел, с вызовом глядя ему в глаза: вряд ли он последует такой несолидной традиции. Но Тео без колебаний принялся стаскивать ботинок и носок, опираясь при этом на ее плечо. Его прикосновение снова заставило ее сердце учащенно забиться.

– Не подашь мне руку? – игриво попросил он.

Стараясь оставаться невозмутимой, Рейчел помогла ему подойти к берегу. Тепло разлилось по телу от жаркого прикосновения его ладони. Вопреки своему состоянию она непроизвольно весело рассмеялась, глядя на его гримасу, когда он опустил палец в ледяную воду.

– Зато сердце у меня горячее, – пошутил Тео, внимательно заглядывая ей в глаза.

Сердце девушки екнуло. Это просто флирт, сурово одернула она себя.

– Помоги мне. – Он жестом подозвал ее ближе и с ее помощью взобрался на бревно. – Послушай, откуда здесь может быть бревно, деревья ведь не растут?

Рейчел стояла крепко сжав губы и глядя в сторону. Ее раздражало, что он выглядел совершенно беззаботным.

– Течением Маккензи бревно принесло в океан и приливом прибило к берегу.

– А-а-а. – Тео поднялся на ноги. – Какая ты умная.

Польщенная, Рейчел покраснела. Она быстро направилась прочь от берега, тщетно пытаясь снова разозлиться. Тео сумел разрядить обстановку, и она впервые за весь день почувствовала себя непринужденно. Отношения с ним не стали понятнее, но в эту минуту она решила не думать об этом.

Время летело незаметно. Она показала ему коптильни, ездовых собак, высокую, как дом, кучу рогов карибу, лодку, в которой в былые времена возили детей в школу, и традиционное жилище эскимосов, построенное специально для королевы Елизаветы и принца Филиппа во время их посещения этих мест.

В городе теплый ветерок согрел их, и они сняли ветровки.

– Скоро встреча. – Тео посмотрел на часы. – Я бы хотел купить что-нибудь Дженнифер.

– Универмаг совсем рядом, там продаются сувениры, – сообщила Рейчел.

Они направились к магазину, минуя группу местных жителей, с любопытством разглядывающих гостей. Тео учтиво поздоровался, и они закивали в ответ.

Магазин предлагал все, начиная с молока и заканчивая сувенирами. Он выбрал пару мягких мокасин, расшитых вручную.

– Надо же, как мы далеки от всего этого. Живем в больших городах и совсем потеряли связь с прошлым. Видя это, чувствуешь себя песчинкой, – озадаченно произнес Тео, разглядывая рисунок на мокасинах.


Еще от автора Кэти Ранн
Цвет диких роз

Джонатан Гудинг, молодой владелец ранчо, всегда презирал прекрасный пол. Поэтому совершенно неожиданной оказалась вдруг обрушившаяся на него НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ. И к кому?! К рафинированной «городской дамочке» Мэриголд Родригес, весьма далекой от деревенской жизни.Однако кто знает, каковы пути любви и когда внезапно вспыхнет искра, зажигающая пламя страсти в двух сердцах?..


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..