Огонь и лед - [25]

Шрифт
Интервал

– Много работы?

Тот улыбнулся в ответ:

– Не-а, пока туристов мало.

Рейчел в течение еще нескольких минут болтала с ним, все время ощущая на себе пристальный взгляд Тео. Наконец с вопросительным выражением лица она повернулась к нему.

– У меня встреча через два часа. – Тео посмотрел на часы. – Я бы хотел осмотреть Тактояктук.

Рейчел догадалась: он намекает, что хочет сделать это в ее обществе, но не понимала почему. Кроме того, она еще не вполне пришла в себя после случившегося между ними.

– Когда вы вернетесь, я буду здесь, – спокойно сказала она.

– Я бы хотел, чтобы вы показали мне город, – с нажимом произнес он, беря ее за руку.

Рейчел попыталась незаметно освободиться. Дэвид с интересом наблюдал за происходящим.

– Тактояктук – маленький городок, я уверена, вы не потеряетесь, – процедила она сквозь зубы.

– Пойдемте! Вы будете моим гидом, – настаивал Тео, выволакивая ее на улицу.

– До встречи, Дэвид, – торопливо произнесла она, не желая устраивать сцен при посторонних.

Выйдя на улицу, Рейчел взглянула на Бреннана:

– Вовсе не обязательно быть таким неандертальцем! – Она потерла руку там, где он схватил ее.

– Мне очень жаль. – Он ласково погладил ее запястье.

Она отдернула руку:

– Непохоже, что вам жаль.

Она скрестила руки на груди. Его ласки еще хуже рукоприкладства, подумала Рейчел.

– Вы добровольно покажете мне город или тащить вас на аркане? – проворчал Тео.

– Что с вами? Это я должна злиться, – бросила Рейчел и быстро пошла в сторону города.

– Послушай, – он резко привлек ее к себе, и от его прикосновения она задохнулась, – я из кожи вон лезу, чтобы быть паинькой, но ты все равно бесишься! Отлично, давай попробуем по-другому: ты хочешь меня, я хочу тебя, может, хватит играть в игрушки?

Рейчел откинула голову и гневно посмотрела ему в глаза.

– Вы слишком высокого мнения о себе, мистер Выскочка, на самом деле я терпеть вас не могу, – солгала она. Не могла же она признать его правоту! Но как он посмел подумать, что она бросится в его объятия?! – Ты высокомерный, бестактный деспот, я просто не выношу таких, как ты! Ясно?

Они стояли на усыпанной гравием дорожке, пытаясь раз и навсегда внести ясность в свои отношения.

– Отлично, – язвительно сказал Тео, – как угодно.

В его тоне звучал откровенный скепсис.

– Пошли, – сказала Рейчел.

Ей не хотелось, чтобы он увидел, как глубоко задел ее за живое. Она почему-то считала своим долгом доказать себе, что устоит против его обаяния, особенно после сегодняшнего.

Почувствовав внезапную усталость вместо злости, Рейчел быстро зашагала вперед, бросив через плечо:

– Так ты хочешь посмотреть Тактояктук или нет?

Вместо ответа Тео быстро догнал ее. Не говоря ни слова, они двигались по направлению к городу. Чем ближе они подходили к берегу моря Бофорта, тем более соленым и влажным становился ветер.

Они вскарабкались на прибрежные скалы.

– Существует традиция окунать палец ноги в море, когда впервые видишь его, – сказала Рейчел, с вызовом глядя ему в глаза: вряд ли он последует такой несолидной традиции. Но Тео без колебаний принялся стаскивать ботинок и носок, опираясь при этом на ее плечо. Его прикосновение снова заставило ее сердце учащенно забиться.

– Не подашь мне руку? – игриво попросил он.

Стараясь оставаться невозмутимой, Рейчел помогла ему подойти к берегу. Тепло разлилось по телу от жаркого прикосновения его ладони. Вопреки своему состоянию она непроизвольно весело рассмеялась, глядя на его гримасу, когда он опустил палец в ледяную воду.

– Зато сердце у меня горячее, – пошутил Тео, внимательно заглядывая ей в глаза.

Сердце девушки екнуло. Это просто флирт, сурово одернула она себя.

– Помоги мне. – Он жестом подозвал ее ближе и с ее помощью взобрался на бревно. – Послушай, откуда здесь может быть бревно, деревья ведь не растут?

Рейчел стояла крепко сжав губы и глядя в сторону. Ее раздражало, что он выглядел совершенно беззаботным.

– Течением Маккензи бревно принесло в океан и приливом прибило к берегу.

– А-а-а. – Тео поднялся на ноги. – Какая ты умная.

Польщенная, Рейчел покраснела. Она быстро направилась прочь от берега, тщетно пытаясь снова разозлиться. Тео сумел разрядить обстановку, и она впервые за весь день почувствовала себя непринужденно. Отношения с ним не стали понятнее, но в эту минуту она решила не думать об этом.

Время летело незаметно. Она показала ему коптильни, ездовых собак, высокую, как дом, кучу рогов карибу, лодку, в которой в былые времена возили детей в школу, и традиционное жилище эскимосов, построенное специально для королевы Елизаветы и принца Филиппа во время их посещения этих мест.

В городе теплый ветерок согрел их, и они сняли ветровки.

– Скоро встреча. – Тео посмотрел на часы. – Я бы хотел купить что-нибудь Дженнифер.

– Универмаг совсем рядом, там продаются сувениры, – сообщила Рейчел.

Они направились к магазину, минуя группу местных жителей, с любопытством разглядывающих гостей. Тео учтиво поздоровался, и они закивали в ответ.

Магазин предлагал все, начиная с молока и заканчивая сувенирами. Он выбрал пару мягких мокасин, расшитых вручную.

– Надо же, как мы далеки от всего этого. Живем в больших городах и совсем потеряли связь с прошлым. Видя это, чувствуешь себя песчинкой, – озадаченно произнес Тео, разглядывая рисунок на мокасинах.


Еще от автора Кэти Ранн
Цвет диких роз

Джонатан Гудинг, молодой владелец ранчо, всегда презирал прекрасный пол. Поэтому совершенно неожиданной оказалась вдруг обрушившаяся на него НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ. И к кому?! К рафинированной «городской дамочке» Мэриголд Родригес, весьма далекой от деревенской жизни.Однако кто знает, каковы пути любви и когда внезапно вспыхнет искра, зажигающая пламя страсти в двух сердцах?..


Рекомендуем почитать
Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..