Огни большого города - [67]

Шрифт
Интервал

– Вообще-то я должна вернуться и попрощаться с тетей.

Майк обнимает меня за плечи и пытается прижать к себе.

Что за ерунда?

– Что ты делаешь?

– Согреваю тебя теплом своего разгоряченного тела. – Он хихикает.

– Спасибо, обойдусь, – пытаюсь высвободиться из его хватки.

– Что, мой братец лучше с этим справляется? – Он гладит меня по спине и тяжело дышит.

– Я сказала, отпусти!

– А то что? – Он крепче сжимает меня. – Закричишь на сына одной из самых влиятельных женщин в этом отеле?

– Я думала, ты ненавидишь снобов.

– Ненавижу. Но тебе наверняка нравятся такие, иначе ты бы не связалась с моим братцем, верно? – шипит он у моих губ.

Меня вот-вот стошнит от паники, злости и отвращения. Терпеть не могу слизняков, насильно удерживающих женщин.

– Тебе до него далеко, – оскаливаюсь я, после чего он грубо хватает меня за шею, намереваясь поцеловать. Нет!

Верчу головой, одновременно пытаясь вырваться, и тут, откуда не возьмись, появляется рука в черном смокинге, хватает Майкла за шкирку и буквально отшвыривает парня в сторону.

О Иисус!

Роберт, чертовски злой и непростительно привлекательный, сжимает кулак, бьет брата в челюсть, и тот, глухо простонав, валится на землю.

– Ну давай, вставай, щенок! – вскидывается на него Роберт, а я стою с раскрытым ртом и не могу пошевелиться. Я еще не видела его таким… невменяемым.

Господи.

– Иди в ад… – бормочет Майк, принимая сидячее положение. У него разбита губа.

– Я предупреждал тебя, урод, но ты сам напросился!

В этот момент из отеля показывается швейцар.

– Мистер Эддингтон, прошу вас… – Он указывает вдаль.

Роберт тревожно оглядывается на собравшихся вокруг людей. Им не терпится посмотреть драку двух братьев-миллионеров.

– Уйдем отсюда, – быстро предлагаю я, но он не двигается. – Пожалуйста! – повиснув на его локте, умоляю я.

Майк сидит на сухом асфальте, а количество ротозеев увеличивается с каждой секундой.

Чертыхнувшись, Роберт берет меня за руку, и мы быстро шагаем по шестой авеню.

* * *

– Держи, – я выхожу из супермаркета, где практически вымолила пакетик со льдом, и протягиваю его расположившемуся на ступеньках Роберту.

Очень непривычно видеть его таким. Он слишком прекрасен для грязных ступенек. Тем более в смокинге.

– Спасибо. – Он неохотно забирает у меня лед. – Но, кажется, уже поздновато охлаждать, – скептически отзывается Эддингтон, приложив пакет к тыльной стороне ладони.

– Что на тебя нашло? Он же, как всегда, выпендривается.

– Он лапал тебя.

– Он просто пьян. И он твой брат.

– Он лапал тебя, зная, что мне это не понравится.

– Вряд ли он понимал…

– Мне наплевать. Это запрещенный прием, Кэтрин. – Он поворачивается и смотрит на меня потемневшим взглядом.

– Тогда и тебя никто не должен лапать, – серьезно говорю я, заглядывая в его глаза. Роберт приподнимает бровь и хмурится.

– При чем тут я?

– Нет, ты ведь не думаешь, что только тебе позволено ревновать! – Я фыркаю. – Я тоже переживаю, знаешь ли…

– Из-за чего? – Он что, правда не врубается?

– Из-за Жаклин… и той девушки на фотографии… – Я стыдливо отвожу взгляд.

– Я не встречаюсь с Жаклин с тех пор, как узнал, что она выходит замуж. – Она выходит замуж? – А девушка на фото… – он вздыхает, – дело прошлое.

– Она была твоей невестой.

Роберт мрачнеет.

– Кто тебе сказал? – вспыхивает он. – Этот упырь, которому надо было не только губу, но и ноги переломать?

– Нет, – отвечаю я тихо, – тетя обмолвилась.

Эддингтон чуть расслабляется и кладет лед на ступеньки.

– Почему вы не поженились? Она не выдержала твоего характера?

– Не выдержала.

– А что будет с той, кто выдержит?

– Вручу ей медаль, женюсь на ней, и мы умрем в один день, – он усмехается. – Довольна?

Я вымученно улыбаюсь, а внутри все переворачивается. Женится. Вот это да…

– Ладно, хватит болтать, – он поднимается и подает мне руку, – идем.

– Хочешь вернуться на банкет? – Я ежусь от холода.

– Надо попрощаться. – Роберт снимает свой пиджак и заботливо накидывает мне на плечи. – Надо было раньше сказать, что замерзла.

– Да я как-то… не замечала, – несмело оправдываюсь я.

Он осуждающе качает головой, но ничего не говорит.

Через десять минут мы уже подходим к отелю, не проронив по дороге ни слова.

– Как думаешь, тете доложили о вашей драке?

– Не думаю. Тони обо всем позаботится. К тому же в нашей семье Майк паршивая овца. Мы частенько сталкиваемся…

Роберт останавливается у дверей «Хилтона».

– Садись в мою машину, – я непонимающе моргаю, – она за твоей спиной. Я попрощаюсь с матерью и присоединюсь к тебе.

– А как же я? Мне тоже нужно попрощаться…

– Не надо, я сам. Иди… – мягко приказывает Роберт.

Что тут скажешь?

Поздоровавшись с водителем, я смиренно забираюсь в «БМВ», а Эддингтон тем временем скрывается в здании отеля.

* * *

Просыпаюсь от звонка сотового, явно не моего. Где я?

В машине… за окном темно. Я лежу на плече у Роберта, моя рука на его груди, и он обнимает меня за талию. О боги…

Поднимаю голову и сразу окунаюсь в глубину карих глаз.

– Куда мы едем? – спрашиваю я сонно.

– В Эл-Эй, – спокойно отвечает он, вслушиваясь в речь на другом конце провода.

Что?!

– Ты шутишь?

Роберт отрицательно мотает головой и, осторожно убрав от меня руку, открывает дверцу.


Еще от автора Натали Гарр
Ночи большого города

Прошёл уже ровно год с тех пор, как Кэтрин и Роберт помирились, и теперь они счастливо живут в его фешенебельном пентхаусе в центре Нью-Йорка. Казалось бы, что может им помешать?Но безоблачная идиллия влюблённых оказывается под угрозой, когда юная и неискушённая Китти-Кэт неожиданно получает одно заманчивое предложение, а патологически ревнивый миллионер не желает мириться с планами своей возлюбленной…


Рекомендуем почитать
Довольно милое наследство

Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…


Счастливая ошибка

Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?


Ищу импотента для совместной жизни

Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?


Есть ли жизнь без мужа?

Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.


Юность под залог

Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...