Огнепоклонники - [35]
Фредди поманил Харилала, с сияющей улыбкой услужливо крутившегося поблизости:
— Сбегай отыщи Алла Дитту. Он должен быть или около табачной лавки, или на базаре. Приведи его сюда.
Харилал выскочил за дверь.
— Где вы теперь работаете? — спросил Фредди.
— В Бихаре. Чертовски скучное место.
— А как там мой принц?
— Питер? Питер в Англии. Стал настоящим сахибом.
— А моя маленькая златокудрая принцесса?
— Уезжает с матерью. Вы бы не узнали сейчас Барбару… Хуже мальчишки! Ей уже тринадцать. Вечно изводит старого садовника-индуса — делает вид, будто хочет сорвать с него набедренную повязку. Надо видеть, что со стариком творится — хватается за свою тряпку, будто это у него пояс девственности или что-то в этом духе! Супруга надеется, что в английской школе Барбаре хоть приличные манеры привьют.
Харилал впустил в контору Алла Дитту. Алла Дитта, сутенер и извозчик одновременно, соединил ладони передо лбом и склонился в поклоне. В комнате остро запахло потом, чесноком и заношенной одеждой. Роста Алла Дитта был среднего, но очень широк в груди. Огромный плотный живот Алла Дитты выпирал, как будто у него под рубахой была спрятана бомба. Нижняя часть его тела была обмотана давно не стиранным лунги, но грубая сила так перла из Алла Дитты, что он казался непристойно обнаженным. Бритая голова была разукрашена шрамами — следами многочисленных драк. Алла Дитта вошел, горделиво расправил плечи, как равный среди равных.
— Ну что, старый хрен? — по-приятельски сказал Фредди. — Давно не виделись. Где ты прячешь хорошеньких девочек?
— Они к вашим услугам, господин! — откликнулся сутенер.
— Мой дорогой друг Аллен-сахиб проведет всего одну ночь в Лахоре. Я хочу, чтоб для него ты устроил хороший вечер на Алмаз-базаре. Смотри, чтоб девочки были красивые… Виски я привезу… А девочки чтобы петь и танцевать умели… Не как та уродина, помнишь — скрипела не хуже твоей тонги.
— Самые лучшие девочки будут! — пообещал Алла Дитта с уверенностью, напомнившей Фредди их первое знакомство, когда он подрядил этого парня возить товар по ночам перед пожаром. Фредди сразу подкупила уверенность Алла Дитты, а теперь, спустя годы, он знал, что не ошибся в нем.
Договорились о времени. Алла Дитта опять поклонился и, развернув плечи, вышел из конторы.
Мистер Аллен и Фредди поболтали еще с часок, потом англичанин встал, опять показывая мускулистые ляжки. Фредди проводил его к экипажу, арендованному на сутки, и мистер Аллен приказал везти себя в отель «Недоуз».
Глава 22
Фредди велел Харилалу больше никого не пускать к нему и сосредоточился на заказах и счетах.
Около пяти часов Харилал пропустил к Фаредуну Язди.
— Да, Язди? — спросил Фредди, не отрывая глаз от письма, которое читал. — Садись. Что случилось?
Язди присел на краешек стула. Фредди поднял голову. Язди был напряжен до предела, и его огромные мечтательные глаза были непривычно яркими.
— Я хочу жениться, папа, — сказал он, глядя прямо в глаза отцу.
— Как я не догадался! — хлопнул себя Фредди по лбу.
Язди вспыхнул — сколько раз пытался он поговорить с отцом один на один, а Фаредун все время уединялся с Соли!
— Тебе не кажется, что ты еще молод для женитьбы? Тебе всего пятнадцать лет. На какие средства ты думаешь кормить семью?
Язди молчал.
— А кто же эта счастливица? — спросил Фредди, рассчитывая завоевать сердце сына интересом к его любовным переживаниям. Он понимал, что в пятнадцать лет надолго не влюбляются. Ну, а если эти полудетские страсти выдержат проверку временем, пускай женится. Годика так через четыре в самый раз будет.
— Так кто она? — опять спросил Фредди. Он облокотился о стол и всем телом подался к сыну, весело посматривая на Язди из-под слегка нависающих век. — Мы ее знаем?
— Не знаете. Это девочка из нашей школы. Ее зовут Рози Уотсон.
Вот этого Фредди никак не ожидал. Он заметно изменился в лице.
— Странное имя. Я не встречал парсов по фамилии Уотсон.
— Она не из парсов. Из англо-индийцев.
И отец, и сын побелели как мел.
— Подойди ко мне, — сказал Фредди странным полузадушенным голосом. Лицо его подергивалось.
Язди обошел вокруг стола и встал перед отцом. Фредди поднялся с кресла, посмотрел в упор на сына. Язди дрогнул всем своим длинным, худущим телом, но мгновенно взял себя в руки. Неожиданно Фредди хлестнул сына по лицу тыльной стороной ладони. Язди отпрянул.
— Ты посмел сказать, что хочешь жениться на полукровке? Вон с глаз моих! Вон отсюда!
Язди выбежал из конторы, насилу удерживая обжигающие слезы.
Фредди обессиленно рухнул в кресло. У него дрожали руки.
Впервые в жизни Фредди поднял руку на своего ребенка.
Путли налила Фредди чай. К столу были поданы соленое печенье, пирожки с чечевичной начинкой, хлеб, масло. В доме теперь трудилось целое семейство прислуги: муж с женой, их сын и невестка, — но Путли упрямо мужчин своей семьи обслуживала сама. Путли вставала с зарей и, как подобает хорошей жене, наполняла дом пением. Путли пела с настойчивой жизнерадостностью, зазывая в дом духов процветания. Потом рисовала знак рыбы у порога и украшала свежими цветами дверь — на счастье.
Путли не выносила лености в прислуге, потому все время находила работу для всех. Дом каждый день чистили, мыли, скребли. Выколачивали ковры, обметали стены, сдвигая мебель, терли с мылом полы, пока они не начинали светиться, как дрезденский фарфор. Кирпичные полы уже давно выложили глазурованной плиткой в цветочный рисунок. Путли прилежно занималась домом, а когда заканчивалась ежедневная оргия генеральной уборки, переходила на кухню и готовила что-нибудь вкусное. Слуги нарезали лук, чистили овощи, мололи пряности, месили тесто. Но дальше Путли все делала своими руками, прислуге разрешалось только подносить и помешивать в кастрюлях. Невзирая ни на что, Путли упорствовала в том, что картофель и помидоры нужно мыть с мылом, — и мыла.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни героя романа Рауля Серюзье происходит чудо: из тридцативосьмилетнего респектабельного буржуа, примерного отца и преданного супруга он вдруг превращается в молодого красавца. Различные перипетии, забавные и грустные, которые приходится пережить Раулю в связи с неожиданной метаморфозой, и составляют содержание книги.
Йожеф Лендел (1896–1975) — известный венгерский писатель, один из основателей Венгерской коммунистической партии, активный участник пролетарской революции 1919 года.После поражения Венгерской Советской Республики эмигрировал в Австрию, затем в Берлин, в 1930 году переехал в Москву.В 1938 году по ложному обвинению был арестован. Реабилитирован в 1955 году. Пройдя через все ужасы тюремного и лагерного существования, перенеся невзгоды долгих лет ссылки, Йожеф Лендел сохранил неколебимую веру в коммунистические идеалы, любовь к нашей стране и советскому народу.Рассказы сборника переносят читателя на Крайний Север и в сибирскую тайгу, вскрывают разнообразные грани человеческого характера, проявляющиеся в экстремальных условиях.
В настоящий сборник произведений известного турецкого писателя Яшара Кемаля включена повесть «Легенда Горы», написанная по фольклорным мотивам. В истории любви гордого и смелого горца Ахмеда и дочери паши Гульбахар автор иносказательно затрагивает важнейшие проблемы, волнующие сегодня его родину.Несколько рассказов представляют разные стороны таланта Я. Кемаля.
Книга составлена из рассказов 70-х годов и показывает, какие изменении претерпела настроенность черной Америки в это сложное для нее десятилетие. Скупо, но выразительно описана здесь целая галерея женских характеров.