Огненный шторм - [89]
Он прав. Ничего не говори, поддерживает меня Джиско.
— Но нам же так не взлететь… — возражает Эко.
— Мы уже взлетели, — замечаю я.
И точно. Мы в пятнадцати футах над вулканическим утесом и парим над Атлантикой, держа курс в открытый океан.
Как раз вовремя. Из глубин вулканической утробы раздается глухое урчание. Оно становится все громче и громче. Из жерла вырываются фейерверки красно-оранжевых испарений и пылающего газа.
Летим быстрее, говорит Джиско. А то нас зажарит.
Урчание становится еще громче, оно вздымается, нарастает, и наконец становится ясно, что вулкан вот-вот начнет извергаться.
Все, кто может сбежать с острова, спешат воспользоваться случаем. С деревьев взлетают птицы, они кричат, описывают круг над островом и летят в сторону океана. Из пещер вылетают летучие мыши. Собаки, козы и даже свиньи бегут в воду и плывут прочь от берега, а крысы бросаются в море с утесов.
Вижу, что траулеры пытаются выйти в море. Но корабли стояли на ремонте, они пришвартованы в доках, и матросы в отчаянии прыгают за борт.
Быстрее сейчас не могу, говорю я Джиско, прижимая Эко к себе. Давай вперед. Мы догоним.
— Спасайтесь, — умоляет Эко. — Брось меня в океан, Джек. Я все равно сейчас умру.
Перехватываю ее покрепче.
— Сиди тихо.
Я остаюсь с вами, провозглашает Джиско. У нас уйма времени, десять раз успеем улететь. Согласно моим несравненным познаниям о вулканической спелеологии, эта крошка начнет извергаться через добрых полчаса.
Не успели эти пророческие слова сорваться с телепатических уст, как вулкан спешит навстречу закатному солнцу. В жизни ничего подобного не видел. Надеюсь, и не увижу. Но зрелище потрясающее. Алые пальцы расплавленного камня тянутся из бездны, пронзают белые облака, словно хотят разодрать небеса.
Всегда думал, будто извержение вулкана — это что-то мгновенное, вроде взрыва бомбы. Но эта пороховая бочка все взрывается и взрывается.
Камнедробительная цепная реакция горного хребта, который решил расколоть сам себя изнутри.
Скрипучее шипение ручьев расплавленной лавы, красными змеями вторгающихся в холодную Атлантику.
Метеоритный свист громадных камней, которые вырываются из кратера и взлетают в небеса, словно компания новорожденных комет. Стоит такой комете попасть в нас — и конец, но пока что нам везет.
Вижу, как они градом осыпают траулерный флот. Один за другим корабли кренятся и переворачиваются.
Зеленый купол входа в информационный центр Даркона плавится, когда из глубины в него ударяет гейзер лавы. Конец ставке верховного главнокомандующего со всеми ее крадеными картами рифов и подводных гор.
Мы уже очень высоко. Над пухлой тучей черной пыли, которая заволокла останки Дарконова острова. Останки эти невелики. Теперь это лава и вода — а скоро все накроет вулканическая сажа.
Но мы — не внизу, не во тьме. Мы — наверху, в чистом небе. Словно экскурсия в рай. Солнышко пригревает. Под нами бессчетные слои чистейших облаков.
Чувствую, как Пламенник меняется. Гляжу на руку. Он стал сине-зеленый, совсем как океан внизу. Гладкий и прохладный. Я понимаю, чего он хочет.
Держу его еще секунду, а потом выпускаю. Он падает, словно бирюзовая слезинка. Так и вижу, как он входит в воду с крошечным всплеском. А вокруг водят хороводы дельфины и киты.
— Странно, — шепчет Эко.
— Что? — спрашиваю.
— Что я умираю.
— Ничего ты не умираешь. Вот заладила…
— Все остальные пророчества сбылись, — с трудом выговаривает она. — Ты поступил именно так, как предсказал Кидда Таинственный. А то, что он предсказал нам с тобой, не сбудется. Странно…
— А что он предсказал?
Она глядит на меня, а мимо проносятся слои облаков.
— Как ты думаешь, почему я так колотила тебя в сарае?
— Ну, учила меня самообороне. Времени оставалось мало. У тебя не было другого выхода. Я тебя прощаю.
— У меня была и другая причина, — признается Эко. — Кидда Таинственный сказал, что, если ты найдешь Пламенник, мы с тобой поженимся. И будем жить долго и счастливо. Потомки наши будут многочисленны, словно звезды в небесах. Так что я испытывала силу будущего мужа. Видимо, иногда и сам великий Кидда заблуждался…
— Не заблуждался.
Она вздрагивает. Дивные ресницы полуопущены.
— Прощай, Джек. Я рада, что нам удалось немного побыть вместе.
— Не умирай! — умоляю я. — Ты одна на всем свете меня понимаешь! Ты знаешь о моем прошлом! И будущем!
Она собирает последние силы, приподнимает голову и нежно целует меня в губы — и шепчет:
— Прощай.
— Нет! — кричу я. — Не умирай!
Держись, Эко! Не уходи!
Но она уходит. Я чувствую, как она выскальзывает у меня из рук. Нет, постойте. Никуда она не выскальзывает — она же умирает. И я ее не выпускаю.
Она исчезает!
Эко тоже это чувствует. Вцепляется крепче. Испуганно шепчет мое имя:
— Джек…
Пальцы ее слабеют, еще какое-то время я помню их прикосновение, потом оно совсем пропадает. Ее нет. Погасла, словно луч света. Пуфф…
Джиско!
Я все видел.
Даркон был прав! Мы сейчас все исчезнем!
Нет. Мы бы исчезли одновременно. Мы с тобой остались, Джек. Мы целы и невредимы. Не стало только ее.
Куда она делась?
Не знаю, старина, признается верный летающий пес, и слезы текут по его морде ручьем. Я буду так по ней скучать! Мы вместе прошли сквозь века. Это для меня такой удар — я не выдержу…
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.