Огненная сага - [171]
Нандус прошел мимо бараньей головы, которую, по-видимому, лишь недавно насадили на один из остроконечных камней, и направился вглубь горы. Вскоре земля начала неуклонно снижаться. Нандус продолжил идти вперед. Где-то через полмили он заметил неровно танцующий свет открытого огня.
Пещера перед ним расширилась. Посреди каменистого зала шириной около двадцати шагов горел костер, на котором стоял большой, почерневший от сажи котел. Вокруг зала поднимались колонны, похожие на окаменевшие потоки слез.
– У тебя три сына, Нандус Тормено, – раздался голос позади него. – Один находится совсем близко, один – в далекой Ферранте, а третий был вырван из нашего мира в этот самый час.
Нандус обернулся.
Из глубокой ниши в скале вышла высокая молодая женщина в черном платье. Серебряный пояс подчеркивал ее талию. Лицо ее было бледно-белого цвета, который напомнил Нандусу храмовые свечи. Распущенные черные волосы струились по ее плечам до самых бедер. Своими янтарными глазами она изучала верховного священника. Ее зрачки были щелевидными, как у кошки.
– Разве тебя не заботит судьба твоих детей? – спросила она, не спуская с него глаз.
Нандус решил, что не позволит ей запугать себя своими речами и поведением. Насчет Ферранты ведьма была права, но об этом она могла услышать от кого-нибудь. Там находились Фабрицио и Джулиано. Однако Милан был в самом безопасном месте на острове: в Красном монастыре. Следовательно, у Нандуса не было причин беспокоиться о своих сыновьях.
– Нелегко было найти кого-то вроде тебя, – начал он и не знал, как продолжить. Ему было противно просить ведьму об одолжении. Но он был в долгу перед Лоренцо! Если капитан городской стражи вообще еще был жив…
– А ты ожидал, что мы облегчим сжигателю ведьм поиски нашего убежища? Мои сестры и я хорошо умеем скрываться.
– И все же я выследил тебя.
Ведьма загадочно улыбнулась:
– Разве не браконьер привел тебя сюда? Думаю, он исчез в то же мгновение, как только появилась я.
Нандус решил и этому не верить. Иллюзии, вероломство и ложь – вот что было свойственно таким, как она!
– Мои сестры были против того, чтобы я показывалась тебе, но любопытство всегда было моей самой большой слабостью.
Она подошла ближе. От нее исходил пьянящий аромат. Нандус попытался уклониться от него. Но как можно было закрыть свои чувства перед дурманящим запахом?
– Так чего же ты хочешь, Нандус Тормено? Мы оба знаем, что тебе необязательно нужна ведьма, чтобы устроить зрелище и сжечь кого-то на костре.
Откуда она все это знала? Возможно, она прочла его мысли, как утверждал браконьер? Но в таком случае зачем она задавала вопросы?
– Все очень просто, Нандус: просьба должна быть высказана вслух, чтобы быть услышанной.
Он был почти уверен, что все это было коварной игрой. Однако именно она устанавливала здесь правила. До тех пор пока он чего-то хотел от нее, у него не было рычагов воздействия на нее. Значит, ему следовало вести себя дружелюбно. Именно поэтому он и пришел один. Никто не должен был видеть, как верховный священник Цилии угодничал перед ведьмой.
– Я… – Слова с трудом выходили из него. – Я благодарю тебя… – Проглотить жабу было бы проще, чем сказать ей спасибо. – Я здесь, чтобы попросить тебя об одолжении. Мой друг борется со смертью. В сказках о вас, ведьмах, говорится, что вы с одинаковой легкостью можете приготовить как смертоносную отраву, так и зелье, которое способно вернуть умирающего с порога смерти.
У Нандуса было ощущение, что ни одна его мысль или чувство не оставались скрытыми перед пронзительным взглядом янтарных глаз.
– Капитан Лоренцо Долендо, очевидно, много значит для тебя, верховный священник.
Нандуса уже не удивило, что она знала имя Лоренцо и знала, за кого он просит.
– Ты мне поможешь?
– Капитан должен быть воистину особенным человеком, если ради него ты идешь на такую жертву. – Она подошла еще ближе. Губы на ее бледном лице были цвета спелой малины. – Но тебе придется принести гораздо бóльшую жертву, верховный священник, если я исполню твое желание. Я требую, чтобы в течение месяца ты вернулся в Далию и на Площади Героев, где умерла Фелиция, объявил всем собравшимся жителям города, кем она была на самом дела. Ты должен сказать, что ей пришлось умереть, потому что она боролась за свободу Швертвальда.
Нандус сжал губы. Значит, она хотела унизить его. Вот в чем был подвох.
– Вовсе нет, – резко ответила Ведора. – Я хочу, чтобы Фелиции да Роза воздали должное. Я хочу, чтобы каждый на острове знал, где и почему она умерла. Она не должна бесследно исчезнуть! Такой конец не достоин жизни, которую она вела.
– И ты спасешь жизнь Лоренцо за мое обещание? Любой священник на острове может освободить меня от него. Никакая клятва, которую я даю под принуждением ведьмы, не будет для меня обязательной…
Она положила свою тонкую бледную руку ему на грудь:
– Уже одно то, что ты указываешь мне на подобную возможность, говорит мне многое о тебе, Нандус Тормено. Я верю, что, если ты дашь мне свое слово, оно будет обязательным для тебя.
– Почему тебя так волнует судьба герцогини?
– Потому что ей было суждено изменить судьбу этого острова. – Ведора отошла от него. – Ты даже представить себе не можешь, какой серьезный ущерб нанес своим эгоистичным поступком!
В подземном городе драконы готовятся к сражению с извечными врагами девантарами. Они надеются, что великая воительница Нангог встанет на их сторону, но для этого надо разыскать магический кристалл… А в темной башне гномы-отступники уже выковали оружие, которое несет смерть всем драконам… Скоро легендарные воины скрестят оружие в смертельной битве!
Война миров продолжается. Давний договор, который когда-то заключили альвы и девантары, четко определив границы сосуществования богов и их творений, то и дело нарушается. Сейчас все стремятся завладеть льдом мечты — кристаллами, с помощью которых можно изменить мир. И только бессмертный Аарон готов воспользоваться магическими кристаллами ради того, чтобы раз и навсегда изгнать демонов и даровать покой всем трем мирам! Но где он, лед мечты? На его поиски отправляются двое бессмертных опытных воинов. Не дремлют и драконы — по их приказу в опасный путь пускаются эльфы, в том числе и эльфийка Нандалее, которая хочет помочь своему маленькому сыну, искалеченному в ее утробе, и верному другу Элеборну.
Братство небесных змеев рассчитывает на победу в войне с девантарами, но триумф ему должно обеспечить Поднебесье — летающий скалистый остров, созданный легендарным кузнецом Гобхайном. Война достигает апогея, и каждая сторона в борьбе с противником готова применить самые неожиданные средства, о которых никто бы не посмел подумать. В битву может вмешаться великанша Нангог, — пришло время ей просыпаться. Но она не одна, а с огромным количеством своих детей — бесстрашных зеленых существ, которых невозможно остановить.
Веками эльфы вершили судьбы мира. Но сейчас власть их королевы Эмерелль пошатнулась. Тролли уже у самых границ. В отчаянии владычица перерезает волшебную нить, отбрасывает вражеское войско в страну призраков и… впускает в свое государство более могущественных врагов — ловцов душ. А верный защитник Олловейн, несчастная жертва колдовства троллей, поднимает меч на свою королеву. Как ей разрушить чары?
На острове Цилия вот-вот разразится война. Лига готовится нанести удар по владениям герцогов Швертвальда. Лесные воины знают, что в грядущей битве им не победить смертоносную, отлично вышколенную армию лигистов. Но древняя легенда гласит: Белая Королева вернется к своему народу в час наибольшей беды… Милан, младший сын Верховного священника, поначалу хотел держаться подальше от военных событий – юноша не верил в праведные мотивы ни одной из противоборствующих сторон. Но оживают старые легенды. В лесах полно ведьм, в город вернулся Человек-ворон.
В древнейшие времена, когда люди с открытыми сердцами и чистыми душами жили в полном согласии с природой, их соседями были загадочные существа: эльфы, гномы, кентавры… Но неожиданно в тех краях появились рыцари, которые решили обратить людей в собственную веру. Они начали разрушать селения, убивать людей или брать их в плен. Тогда на помощь людям пришли добрые соседи и научили их своей магии. И рыцари поняли, что бессильны…
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.