Один пхён — 3,3 кв. метра.
Японское слово, означающее «начальник».
Рисовая водка крепостью двадцать пять градусов.
Вона — корейская национальная валюта. Тысяча вон равна примерно одному доллару США.
Сонсэн — обращение к старшему постороннему человеку.
Кимчи — квашеные овощи с острой приправой.
Кын — 0,6 кг для мяса или 0,375 кг для овощей и фруктов.
Мандала — буддийский символ, обозначающий сферу обитания божеств.
Синави — в шаманском обряде музыка, под которую веселится дух.
Синчжандо — изображение духов, охраняющих стороны света.
Чхоён — хваран-жрец, изгнавший духа лихорадки из своего дома. После этого люди стали крепить к воротам нарисованный облик Чхоёна, тем самым прогоняя нечисть и привлекая счастье. Это событие описано в поэтическом произведении «Хваран Чхоён. Храм Манхэса», сохранившемся со времен государства Силла (IV–VII века).
Нокбан — сосуд, в котором хранится дух умершего.
Чиногви — обряд, провожающий душу мертвого в страну мертвых. Считается, что он помогает умершему человеку попасть в рай.
Суннюн — вода, подогретая в котле с остатками пригоревшего риса.
Падук — вид настольной корейской игры.
Каягым — корейский струнный щипковый инструмент.
Енсанхвэсан, Сэренсантарен — традиционные способы исполнения.
Тано — старинный народный праздник, отмечавшийся в пятый день пятого месяца по лунному календарю. В этот день по поверью солнечная энергия достигает своего пика.
Куккори — один из ритмов корейской традиционной музыки, отбиваемый на барабане.
Манхэ — традиционная плетёная обувь из конопли для простых людей.
Старая мелкая денежная единица.
Традиционная корейская одежда.
Один из ритмов традиционной музыки.