Огненная Лисица и Чёрный дракон - [46]

Шрифт
Интервал

— Эх, Мэриша, дурная голова, мы же могли охранять ее! И какая сволочь, так ее испугала?

Обо мне ребята совсем забыли. Да, и я особенно не лез со своими расспросами, только слушал. Когда Волк сказал о мече, у меня перехватило дыхание. Этот меч моя работа. Я его ковал. Из одного куска уникальной стали, что вытащили мне ганы, из самых недр земли. Себе и одной амазонке, которой был увлечен, выковал два клинка. Правда, моя воительница изменила мне с Энлилем, и подняла на меня мною же выкованный меч. Ох, и удивилась она тогда, когда неожиданно он ударил ее плашмя по голове, вырубил, и исчез. Где его искать, я знал, он вернулся туда, где был рожден. Мэриэлла была у Зыхры. Так еще одна ниточка появилась. Надо его навестить.

Волк и Соловей совсем охмелели, их языки стали заплетаться. Я погрузил их в сон. Больше ничего интересного они мне рассказать не могли. Все что знали, и так выложили. Хорошие ребята. Мне понравились! Честные искренние. Из них хорошие воины получатся. Только вот где-то внутри, вдруг зашевелилась что-то скверное. И я понял, что это ревность! Даже сам удивился. Еще несколько дней назад, я ненавидел Огненную Лисицу, она вызывала во мне отвращение, а теперь любопытство, да, вот еще, надо же и ревность! Что другие парни были рядом с ней. Сколько у меня было женщин, никогда не ревновал, даже когда изменяли мне, я только смеялся! Сам соблазнял чужих невест. А тут какая-то неизвестная мне девчонка, правда, она мне почти жена. Мы с ней обручены. А, значит, она принадлежит мне! А драконы собственники, свое — никому никогда не отдадут. Поразмыслив таким образом — успокоился! Это чувство собственника!

Притушил огонь. Накрыл парней и их стреноженных коней куполом невидимости, а то шерши увидят, ограбят. И полетел обратно в Лагулу. К Зыхре.


Зыхру нашел в его доме. Там праздновали. Когда я появился в дверях, кузнец вскочил на ноги и бросился ко мне. Мы обнялись.

— Дар, я все гадал, зайдешь ли ты ко мне, к старому другу. Понимаю, дел у тебя много. Но все-таки друзья.

— Прости, — я похлопал его по плечу, — честно говоря, думал потом зайти, когда со своими делами разобрался бы. Но меня дело привело! Безотлагательное.

— Дар, разреши мне пойти с тобой?

— Не могу Зыхра, это дело князей. Но обещаю, когда понадобится твоя помощь, позову. Кстати, я по делу пришёл, — напомнил ему.

— Пойдем в кузницу. Там поговорим. Дорогу не забыл? — он улыбался счастливой улыбкой.

Придя в кузницу, я осмотрелся. Ничего, практически, не изменилось. Разве только по стенам висело оружие, которого я не видел.

— Ну, и какое дело? — улыбаясь, спросил он.

— За мечом пришёл, — ответил я, не сводя с него глаз.

Зыхра побледнел, опустил глаза: — Дар, прости, но нет у меня меча. Он сам нашёл себе хозяина, вернее хозяйку. Я тут не причем. Никому заветных слов не говорил. Лисица их выкрикнула.

— Кто? — не поверил я своим ушам. Неужели Мэриэлла совсем страх потеряла, и так рисковала? Этого не может быть! Все что я о ней узнал, характеризовало ее как осторожную девочку.

— Вот послушай, как все было! — и Зыхра рассказал о бесах и обыкновенной лисице. Сказал, что просила поблагодарить, деньги давала, но он их не взял. — Помнишь, ты мне сказал, что за мою помощь, обещаешь отблагодарить, тем, что попрошу. Вот я и вспомнил твои слова. Прошу, отдай меч мне, а я отдам его лисице. Вернее уже отдал.

— Конечно, Зыхра, ты все сделал правильно, тем более что она твою душу тебе вернула! — с облегчением вздохнул я.

Нет, девочка все-таки молодец, это же надо самих бесят провести. Но если они ее к Старшому водили, значит, он и надоумил ее. Надо к бесам заглянуть.

— Иди к гостям Зыхра. Мы еще встретимся. Прости, что оторвал!

— Да, что ты, Дар. Мы же по поводу твоего возвращения собрались. И, знаешь, я собираюсь в Даалад вернуться. Вот только одну девушку, подговорю, и унесу ее с собой. Жениться мне пора! Ты еще не раздумал с холостой жизнью порвать? А то посиди с нами! Девчат много!

— В другой раз, — сам того не ожидая, я тяжело вздохнул. Вспомнилась Мэриэлла и моя неудавшаяся попытка жениться.

Зыхра понял меня по-своему: — Да, тебе сейчас не до девушек! Но, когда вернешься, заходи! Я буду ждать. Не застанешь меня здесь, в Дааладе встретимся.

Пообещав другу, что непременно мы с ним еще увидимся, я вышел из кузницы, подождал, пока его фигура исчезнет в проеме дверей дома, и отправился к бесам.

Старшой был дома. Я открыл дверь и вошёл в его дом. Он встал мне навстречу и склонил голову:

— Приветствую тебя, Владыка. Знал, что придёшь. Огненную Лисицу ищешь?

— Ищу, — согласился я с ним. — Отдать ей мой меч, твоя идея?

— Моя! Я должен был отблагодарить ее за моих внуков. Она же их от стыда спасла. От их душ отказалась! Такое, Дар, не забывается.

— Знаю, Зыхра рассказал.

— А рассказал твой друг, почему мы его мучили? Рассказал, как моего мальчика хворостиной по заднице отхлестал?

— Все рассказал! Успокойся! Ни в чем тебя не виню!

— А что хочешь, Владыка?

— Мне Огненная Лисица нужна! Помоги найти!

— Посмотри на меня, Дар, видишь, помолодел как! Ее работа! Сила в ней просыпается, одним прикосновением старого больного на ноги подняла. Многим обязан ей. Ты ее обидел! Я ей помогаю. Двум хозяевам служить не могу. Твоим законам подчиняюсь, твоему слову послушный, но сердце мое на ее стороне. И не проси!


Еще от автора Елена Лирмант
В поисках Белого города

«Все, что ни делается, все — к лучшему» — я никогда не верил этому постулату. А тогда тем более. Казалось, весь мир был против меня: меня обвинили в том, что я не совершал, хотели отправить на тот свет, но потом сжалились и послали умирать на чуждую агрессивную планету, где, увидев меня, смерть радостно распахнула свои объятия. Но нелепая случайность позволила выскользнуть из ее холодных, мертвых лап. И я оказался один на один с неизвестностью и ненавидящей нас — мидгарцев — средой. Сначала мне было страшно, потом любопытно, и, под конец, я стыдился того, что принадлежу к высшей цивилизованной расе.


Рекомендуем почитать
Начало пути

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…