Огненная буря - [4]
– Успокойте ее. Я скоро к ней приду. Я позвоню в полицию.
Киран передал ребенка няне и взглянул на листок бумаги. К этому моменту они, наверное, бросили машину и взяли другую. Шансы невелики. Он чувствовал одновременно боль, горе и ярость.
– Мы вернем Джеймса, папа?
– Да, – выдавил он из себя и добавил уже быстрее: – Да, дорогая, вернем. Иди с Бесси и умойся. Попей чего-нибудь, а я позвоню в полицию. Бояться нечего. Теперь тебя никто не тронет, а я верну Джеймса.
Он вернет Джеймса. В этом он нисколько не сомневался, но сколько это продлится и какой вред могут причинить его сыну к этому моменту? Многие согласились бы отдать все, что у них есть, ради того, чтобы обрести на него такое влияние. Если у них Джеймс, они получают всю власть, которая им нужна, потому что его интересовали только собственные дети. Каждый, кто знал о нем хоть что-нибудь, хорошо понимал это.
Но кто действовал так быстро и решительно? Надо это выяснить и жестоко их покарать. Его сердце похолодело, когда он поднял телефонную трубку, чтобы позвонить в полицию.
Киран говорил по телефону, когда услышал, как дверь открывается еще раз. В этот раз не было слышно ни криков, ни плача, но он узнал звук шагов, упрямую точность и спокойное приближение, слишком спокойное для ребенка. Но ведь это был ребенок – его ребенок.
– Я вам перезвоню.
Он положил трубку и повернулся в тот момент, когда дверь кабинета открылась.
– Я вырвался.
Принимая во внимание шок и психологическую травму от пережитого, эти спокойные слова прозвучали пугающе. Но Киран Темпест совершенно не испугался. Он знал, о чем думает его сын. Он знал, что нельзя бросаться вперед и прижимать ребенка к себе, хотя именно это и было его первым порывом.
– Я думал, что так может случиться.
Он подошел к небольшому кожаному дивану и сел на него.
– Иди сюда и расскажи мне об этом.
Джеймс подошел.
– С Салли все хорошо?
– Все нормально. Она много плакала, но сейчас успокоилась. Когда ты мне расскажешь, что произошло, мы поднимемся к ней. Она волнуется за тебя.
– Бесси не виновата. Она пыталась что-то сделать, но все было тщательно продумано. Думаю, они наблюдали за нами.
Киран Темпест изо всех сил контролировал выражение своего лица. Ему хотелось обнять мальчика, крепко прижать к себе, но он знал, что не может сделать этого. Джеймс давно решил, как именно он будет себя вести, и с тех пор ни разу не менял своего поведения. Сегодняшние события только осложнят дело.
– Как тебе удалось сбежать от них?
Ребенок удивленно взглянул на него.
– Это было очень странно. Подъехала незнакомая женщина. Она красивая, но мне показалась немного странной.
– Почему странной?
Новая информация постоянно систематизировалась в мозгу Кирана.
– Она действовала быстро и очень смело, но не рассказала мне о себе ничего, кроме того, что ее зовут Алисса. Она вела себя несколько странно. Она сказала, что зарабатывает тем, что убивает драконов и других опасных тварей. Думаю, это была отговорка, потому что драконов не существует. Я спросил ее, не зайдет ли она к нам, чтобы встретиться с тобой, но она не захотела. Она сказала, что, если ты захочешь с ней связаться, ее номер можно найти в телефонном справочнике под рубрикой «Если Вам требуется помощь». Как ты думаешь, кто она такая?
Киран был озадачен. В любой другой ситуации он повеселился бы, но сейчас задумался и скоро составил в уме план действий. Как обычно, он не доверил этот план никому.
– Она сделала доброе дело. Может быть, она просто делает добрые дела повсюду, куда попадет.
– Именно так я и подумал. Я запомнил номер ее машины. У нее синяя машина. Тебе это как-то поможет?
– Конечно. Запиши, пока не забыл. Ты очень умный, Джеймс.
Мальчик стоял у стола Кирана и записывал номер, но вдруг остановился и взглянул на отца:
– А большинство людей очень глупые, а самый глупый – дядя Карл.
– Полностью согласен с тобой, – признал Киран, стараясь спрятать легкий изгиб, появившийся в уголке его неподвижного рта. – А почему ты заговорил о нем именно сейчас?
– Он приказывал другому мужчине. Он сказал, что нечего волноваться из-за Салли, ведь у них есть я. Дядя Карл вел машину.
– Правда? – На лице Кирана не отразилось никаких эмоций, но в его глазах светилось ледяное удовлетворение. – Очень интересно. – Он откинулся на спинку кресла. – А теперь расскажи мне о той странной леди и о том, как она тебя спасла. Не пропускай ничего, мне очень интересны все подробности.
Позднее, когда дети успокоились, он позвонил в полицию и сказал, что погоню устраивать незачем. Его сын вернулся. Он разработал собственный план действий и не нуждается в помощи полиции. Но ему необходимо найти ту милую молодую женщину, которая спасла Джеймса. Он просит найти ее.
Две недели спустя Алисса опять обедала с сестрой. Присмотревшись к Кэнди, она начала подозревать о причине их встречи. Она ждала подробных объяснений.
– Ты можешь пожить полгода у нас.
Алисса подавила улыбку, появившуюся, как только сестра произнесла эти слова. Она ждала этого весь день. Причина похода по магазинам и достаточно дорогого обеда стала ясна, как только они с Кэнди встретились.
– В этом нет никакой необходимости. У меня есть деньги, здоровье и силы, у меня есть крыша над головой. Безрассудных поступков мне совершать не из-за чего, а если я буду жить с тобой и Бобом, то это уж точно будет безрассудством.
Молодая, красивая и немного застенчивая Кэтрин Арнолд работает в библиотеке маленького провинциального английского городка. Казалось бы, ее будущее ясно и определенно: пройдет несколько месяцев, и она станет женой симпатичного парня, фермера Гарри Хадсона, который ее искренне любит. И вдруг жизнь Кэт резко меняется…
Молодая журналистка Кассандра Престон в отчаянии: новый главный редактор провинциальной газеты, в которой она работает, определенно ее невзлюбил и измучил бесконечными придирками. Однако в один прекрасный день этот самый человек, Джордан Рис, предлагает ей фиктивную помолвку. Почему же он это сделал?
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы.
Ник и Виктория, друзья с детских лет, никак не могут разобраться в своих чувствах. Почему, повзрослев, они отдалились друг от друга? Почему Ник, объявивший о своей помолвке с Черил, вдруг страстно целует Викторию?Да, жизнь полна загадок и тайн... Удастся ли героям прислушаться к зову сердца?..
Двадцатичетырехлетняя англичанка Дженна получает из Франции известие, что ее отец при смерти. Своего отца, художника, шестнадцать лет назад бросившего ее мать ради другой женщины, Дженна считает виновником семейной трагедии, отравившей ее детство. Прибыв во Францию, Дженна не застает отца в живых, но знакомится с его женой и своим сводным братом Аленом, к которому начинает испытывать весьма противоречивое чувство, похожее то на ненависть, то на любовь. Исцеляясь от прошлого, Дженна оказывается перед угрозой крушения настоящего.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..