Официантка - [38]
— Почему? Что случилось? — спросил пригородник. — Не то чтобы мне это интересно, я просто пытаюсь быть вежливым, чтоб получить свой кофе.
— Сегодня появится наш новый босс, и он тупой ублюдок, — объяснила Кэти.
— Без чувства юмора, — добавила Сьюки.
— Кроме того, он считает меня неприятной, — воскликнула Кэти.
— Не может быть! — поразился пригородник.
— Именно так! — ответила Кэти.
— Как ему пришла в голову такая мысль? — спросил пригородник.
— Ну, — раздался голос позади них, — я просто наблюдал за ней.
Кэти замерла. Сьюки замерла. Даже пригородник замер. Он посмотрел на того, кто стоял позади девушек, и губы его сложились в некое подобие нервной усмешки.
— Здравствуйте, — сказал он, — я п-просто хотел кофе. А вы, наверное, новый хозяин?
— Правильно, — сказал голос. — Тупой ублюдок к вашим услугам.
Кэти закрыла глаза.
— Без чувства юмора, — продолжал голос.
— Дерьмо, — пробормотала Сьюки, поворачиваясь.
— Привет, — счастливо улыбнулся Пол Браун, показывая им какой-то ключ, — меня зовут Пол. Я вошел через заднюю дверь.
— Я не знала, что вы можете открыть ту дверь, — сказала Кэти.
— Я не знала, что та дверь вообще есть, — удивилась Сьюки.
— Она скрыта календарем, — объяснила Кэти, пытаясь улыбнуться. — Привет, — добавила она.
— Как дела? — спросил их новый босс.
— Ну, вы знаете, — ответила Кэти.
— Не особо, — сказал он, — мне это все в новинку.
— А-а, — протянула Кэти.
— Ты выглядишь напуганной, — тихо сказал новый босс.
— Так и есть.
— Почему? Ведь это я не знаю, с чего тут начинать.
— Да, но ведь это я нагрубила вам, — моргнула Кэти.
— Я знаю, — рассмеялся он, — это бесценно! Не могу дождаться, когда вы познакомитесь с…
— Двойной эспрессо, пожалуйста, — повторил пригородник. — Мне не хотелось портить такое прекрасное примирение, но мне скоро нужно идти на электричку.
— Конечно! — крикнула Кэти, снова оборачиваясь к нему.
Она делала пригороднику кофе, а Пол, к ее удивлению, усмехнулся и повторил: «Бесценно». Пригородник посмотрел на него.
— Надеюсь, первым делом вы уволите эту официантку, — сказал он.
— Даже не мечтайте, — сказал Пол.
— Это похоже на дом, — пробормотал пригородник, — с той лишь разницей, что жена готовит мне еду.
— Может, она станет готовить вам и кофе по утрам? — Кэти поставила его напиток на кассу. — И вы сможете держаться от меня подальше.
— Что? И пропустить такие восхитительные разговоры по утрам? — радостно улыбнулся пригородник. — Это так поддерживает мой тонус.
— Разговорчики. — Кэти посмотрела на часы. — А вы не опаздываете?
— Не переживайте, — отозвался он, расплачиваясь со Сьюки, — я уже иду.
Пригородник посмотрел на Пола.
— Желаю удачи, — подмигнул он, — она вам, черт побери, понадобится.
Пока утренняя вереница пригородников прибывала и убывала, Пол представился всем работникам кафе. В девять тридцать, когда последний пригородник покинул кафе, он попросил всех собраться вместе. И когда они собрались, в кафе вошла молодая девушка с большой грудью. Она счастливо улыбалась.
— Кофе? — спросила Сьюки.
— О-о, — заверещала девушка, — думаю, можно.
— Давай, — сказал Пол, — это в первый и последний раз.
— О, привет дядя.
Все посмотрели на Пола.
— Да, — сказал он, — вы видите перед собой нововведение — еще одну официантку.
Он подошел к племяннице и положил руки ей на плечи.
— Итак, — сказал он, — рад представить вам мою старшую племянницу Пэтси, — и, увидев выражение их лиц, добавил: — Мой брат старше меня на пятнадцать лет.
— Привет, — поздоровался Мэтт. Пэтси широко улыбнулась ему.
— Привет, — сказала она и помахала рукой.
— Дочь, которой у меня никогда не было, — усмехнулся Пол, а Пэтси хихикнула. — Благодаря контрацептивам, — добавил он.
Пэтси снова хихикнула.
Через полчаса все удостоверились в том, что Пэтси была живым доказательством того, что красивая внешность и надежная функциональность редко идут рука об руку.
— О-о, — грустно протянула она, глядя на тост, который только что сожгла, — как это у меня так получилось?
— Это трудный вопрос, — сказала Кэти. — Сьюки, у тебя есть ответ?
— Могу сообщить только, что ты его передержала, — отозвалась Сьюки.
— Да, но как? — нахмурилась Пэтси. Сьюки и Кэти обменялись взглядами.
— Кажется, сегодня будет длинный день, — пробормотала Кэти.
Пол закрыл кафе и попросил всех собраться вместе и показать Пэтси что к чему, пока он будет беседовать с ними по очереди, один на один. Полчаса назад он уже поговорил с поваром. О том, зачем наняли Пэтси, Кэти и Сьюки догадались почти сразу — при ней нельзя было обсуждать Пола. Или, по крайней мере, он так думал. У Кэти были другие идеи.
— Ну, — начала она, — что ты можешь сказать о своем дяде?
— Каком дяде? У меня их три.
— О том, который разговаривает с поваром, — уточнил Мэтт.
— А, он больше не повар. — Пэтси испуганно вскрикнула и прижала руки ко рту. — Я не должна была этого говорить.
— Он увольняет повара? — спросили все.
— Я вам ничего не говорила, — замахала руками Пэтси.
— Ты права, — сказала Кэти, — он никогда не догадается, кто нам об этом сказал.
Вошел Пол. Они посмотрели на него в полной тишине.
— Так, — сказал он, — Мэтт, ты будешь следующим. Они смотрели, как Мэтт покорно поплелся на кухню.
Молодая остроумная журналистка Джасмин Филд ведет собственную колонку в популярном женском издании, да к тому же она только что получила желанную роль Лиззи Беннет в благотворительном спектакле по сценической версии романа «Гордость и предубеждение». Как она и предполагала, режиссер этого спектакля, Гарри Ноубл — любимец публики и обладатель «Оскара», — оказывается весьма неприятной личностью. Джасмин начинает собирать сенсационный материал для своей колонки и надеется славно поразвлечься на репетициях.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.