Одолжите тенора! [=Звездный час] - [14]
Джулия. Интересно, почему господин Мерелли задерживается?
Посыльный. Он одевается?
Джулия. Видимо, да.
Посыльный(подходя к двери спальни). Может, ему нужна помощь, все эти кнопки и пуговицы. Все эти оперные звезды такие беспомощные, сами знаете –
Сондерс. СТОЙ! (Посыльный замирает на месте, держась за ручку двери.) Сделаешь хоть один шаг в комнату, и ты труп.
Посыльный(после короткой паузы). Все понял. Я здесь подожду.
Сондерс. Нигде ты ждать не будешь, выметайся!
Посыльный. Прекрасно… Только сначала познакомлюсь с ним. (Садится.)
Сондерс. Никакого знакомства не будет.
Посыльный. Нет будет.
Сондерс. Нет, не будет.
Посыльный. Макс обещал. Поэтому я и кофе принес. Я посыльный, а не официант. Это другой профсоюз.
Сондерс. Слушай, ты — (В порыве гнева хватает его и поднимает в воздух. В это время… Из коридора в гостиную входит по вечернему одетая Мегги. В руке у нее алая роза.)
Джулия. Генри!
Посыльный. На помощь!
Мегги(вбегая). Папочка!
Посыльный. Надо мной совершают насилие!
Мегги. Ты что?
Сондерс(Посыльному). Ты уберешься наконец!?
Посыльный. Вы мне помяли униформу.
Мегги. Папа, прекрати! Что тут такое?
Сондерс отпускает Посыльного.
Посыльный(приводя себя в порядок). Произошло небольшое недоразумение. А потом он словно с цепи сорвался.
Сондерс(Мегги). Какого черта ты здесь?
Мегги. Пришла познакомиться с господином Мерелли. Хочу пожелать ему удачи.
Сондерс. Никаких знакомств. Выметайся!
Мегги. Папочка, что с тобой? Что-нибудь случилось?
Сондерс(после короткой паузы). Ничего.
Джулия. Он весь на нервах последнее время. Правда, Генри?
Сондерс. Нет!
Посыльный. Да — да, Генри. Точно вам говорю.
Сондерс. Гоните его отсюда. Я тебя предупредил…
Мегги(Посыльному). Он сегодня сам не свой.
Посыльный. Это уж точно.
Сондерс. Выметайся!! Живо!
Посыльный. Хорошо!! (С достоинством.) Имею честь удалиться –
Джулия(Сондерсу). Ну вот.
Посыльный. Но только когда сделаю фото.
Сондерс. Дай сюда фотоаппарат.
Посыльный. Ну, уж нет.
Сондерс(подходит к нему). Дай сюда, придурок!
Посыльный(отступая). Не приближайтесь ко мне!
Мегги. Папочка!
Джулия. Генри!
Посыльный(прислонившись к дивану). Не подходите! А то получите!
Сондерс(подходит к дивану). Фотоаппарат мне!
Мегги. Папочка, прекрати!
Пока беготня по гостиной продолжается…
Дверь ванной открывается и появляется Макс в костюме Отелло. Костюм прекрасно сшит и сидит на нем хорошо: на нем широкий из красного вельвета камзол с пышными рукавами, яркого цвета колготки и кожаные туфли. Лицо и шея покрыты черным гримом, на руках черные перчатки, на голове огромный черный парик. Он выглядит выше ростом за счет высоченных каблуков. В целом он выглядит, как и должен выглядеть Отелло, если бы не обуревающий его страх. Шатаясь, нетвердой походкой, подходит к двери гостиной и прислоняет к ней ухо.
Потасовка в гостиной все продолжается.
Джулия. Генри!
Посыльный. На помощь!
Сондерс(Мегги). Забери у него аппарат! Ну, Мегги!
Джулия. Генри, да пусть он его сфотографирует.
Посыльный. Генри!
Сондерс. Попался! (Хватает его.)
Посыльный. Сдаюсь, сдаюсь!
Сондерс. Дрянь паршивая!
Посыльный. Ну, ладно, ладно. Забирайте. (Отдает фотоаппарат.) Раз он вам так понравился –
Макс громко ударяет в дверь.
Все застывают на месте и поворачиваются лицом к двери.
Джулия. Это он!
Мегги. У него все готово.
Джулия(громко). Господин Мерелли? Это вы?
Макс(из спальни, после короткой паузы). Ciao.
Сондерс. Господи Иисусе.
Джулия(громко). Мы ждем вас.
Макс(с грубым акцентом). Пожалуйста, папрасите зайте в маю комнату меестера Сондерса.
Джулия. Какой замечательный акцент.
Мегги(подталкивая его локтем). Папа…
Сондерс. Слышал, слышал, спасибо.
Джулия(громко). Он уже идет!
Сондерс. Джулия. Мегги. В последний раз прошу вас покинуть комнату.
Мегги. Но, папочка, мне надо сказать ему кое-что!
Сондерс. Маргарет –
Мегги. Что-то очень — очень важное!
Джулия. Ну, Генри, не будь занудой. Что ему стесняться. Он же звезда. Рано или поздно мы все равно познакомимся. (Мегги.) Ладно, успокойся. Мы никуда не уходим. Ни ты, ни я.
Макс(из спальни). Я жду!
Джулия. Генри, ну иди же!
Сондерс. Ты еще об этом пожалеешь.
Джулия. Сколько раз уже это слышала, а хоть бы что.
Макс(из спальни). Я жду!
Сондерс. Иду! (Подходит к двери, поворачивает ручку.) Вот и я.
(Сондерс входит, Макс прячется за дверью. Сондерс закрывает дверь и, увидев Макса, подскакивает на месте.) Боже праведный!
Джулия, Мегги и Посыльный подбегают к двери и подслушивают.
Макс(громко). Я трясусь от страха!
Сондерс(шипит на него). Тише!
Макс(шепотом). Ничего не выйдет!
Сондерс. Вид у тебя просто потрясающий!
Макс. Вы спятили!
Сондерс. Все пройдет великолепно!
Макс. Ничего у меня не получится. Точно вам говорю.
В это время в гостиной…
Мегги(Джулии). О чем они говорят?
Джулия. Ничего не слышно.
Посыльный, Мегги и Джулия отходят от двери.
Сондерс. Да за один только твой вид на «бис» вызывать будут.
Макс. Вот и хорошо. Одевайте его!
Сондерс. Макс, мы же договорились. Ты обещал.
Макс. Знаю, знаю. Извините. Я — я-я — компенсирую. Заплачу неустойку. Сколько запросите –
Сондерс. А ну расслабься! Сядь! Зря психоз нагоняешь.
Макс(садится, истеричным тоном). Ничего…
Сондерс. Прожектора, Макс. Только представь себе. Скандирующая публика. Оркестр гремит во всю мощь. И вдруг тишина. Звучит только твой голос на весь — весь театр до самого балкона. Все слушают, затаив дыхание.
В комедии положений «Примадонны» Кена Людвига главным героям – неудачливым английским актерам, придется претерпеть множество приключений, чтобы прийти к счастливому финалу. Умирающая старуха-миллионерша разыскивает давно пропавших племянников. Молодые люди решаю явиться в дом тетушки. Но оказывается. Что искала старушка не племянников, а племянниц. И молодые люди вынуждены переодеться в женское платье. Но старушке становится гораздо лучше. К тому же в доме у нее оказываются милые молодые девушки. Актеры-авантюристы, конечно же влюбляются.