Одной Розой меньше - [10]

Шрифт
Интервал

- Итак, вы в отпуске, мисс Филдинг?

- Нет! Я не работаю, если вы это имеете в виду.

- Ага. - Он принюхался. - Какие резкие духи, мисс Филдинг.

Она снова села.

- Я сегодня утром пролила целый флакон. А ведь они такие дорогие! Во всем виновны ваши полицейские, инспектор. - Она улыбнулась. - В сущности, вы должны купить мне новый флакон.

- Да, с их стороны это нехорошо. И даже не принесло никакой пользы, улыбаясь, добавил Свентон и снова сел.

- Чего же вы ещё хотите? - рыжеволосая красавица вскочила. - Чего вы ищете?

И тут она внезапно зарыдала. Инспектор, до этого соблюдавший в первую очередь интересы Боба Клифтона, виновато наблюдал за ней.

В дверь позвонили. Рыжеволосая кинулась открывать. На пороге стоял высокий, приличного вида молодой человек. Нет, пожалуй, он был не так молод, как показалось Свентону на первый взгляд. На нем был купальный халат поверх летних брюк.

- Что здесь происходит? - Он взглянул на Свентона. - Беспокоите жильцов, инспектор? - Парень без приглашения вошел и закрыл за собой дверь.

Роза уже не плакала; она, видимо, нервничала, но в то же время чувствовала облегчение.

- Кто вы? - спросил Свентон.

- Моя фамилия Стоун, я живу этажом ниже. Я не очень хорошо себя чувствую и взял свободный день, чтобы немного отдохнуть - и что же получается? По всему дому топчется полиция.

Свентон заметил взгляд, брошенный им Розе, и задал себе вопрос, на кого этот молодой человек пытается произвести впечатление.

- Он окончательно сведет меня с ума! - воскликнула Роза. - Не могли бы вы мне помочь? Какому-то идиоту из дома напротив привиделось вчера вечером в моей квартире что-то подозрительное! А этот полицейский спрашивает меня о вещах, о которых я ничего не знаю!

- На это он не имеет права. - Джереми Стоун улыбнулся Свентону. - Мисс Филдинг может не отвечать на ваши вопросы, не так ли, инспектор? Или уже возбуждено официальное дело?

Свентон почувствовал его нервозность и в душе посмеялся над новым противником. У мисс Филдинг нервы определенно были покрепче.

- Инспектор криминальной полиции Свентон превысил свои полномочия, мисс Филдинг, - дружески объяснил молодой человек.

- Похоже, вы неплохо в этом разбираетесь, - вставил Свентон. - А откуда вы меня знаете?

- Я адвокат, инспектор. Поэтому я вас и знаю. Кстати, меня зовут Джереми Стоун, если вас это интересует.

- Почему вы интересуетесь этим делом?

- Прежде всего, из-за моих чувствительных нервов. Кроме того, миссис Филдинг уже много лет является моей соседкой. В этом деле мы с ней всегда заодно, не правда ли, мисс Филдинг? - Этот вопрос он, казалось, особенно подчеркнул.

Инспектор вздохнул. Стоун, к сожалению, был прав: Свентон из похвальных побуждений использовал слишком сомнительные методы. Он встал и заверил мисс Филдинг:

- Если я смогу быть чем-то полезным, вам нужно лишь позвонить мне.

Рыжеволосая красотка молча отвернулась. Свентон открыл дверь и подождал Джереми. Они вместе пошли вниз по лестнице.

- Вы вчера вечером, случайно, ничего не слышали? - спросил Свентон.

Джереми покачал головой.

- Я рано лег спать. Нужно отоспаться после выпивки, знаете ли. Я все ещё не совсем в порядке.

Они спустились на второй этаж.

- О, весьма вам сочувствую! - Свентон улыбнулся. - Очень мило с вашей стороны, что даже в таком состоянии вы пришли на помощь мисс Филдинг.

- Это была просто самооборона, инспектор.

- Кто здесь консьерж?

- Его фамилия Тайрелл, он живет в квартире номер один.

- Спасибо, - сказал инспектор и отвернулся.

- Минуточку, инспектор! - Джереми указал наверх. - Вам лучше держаться от неё подальше. Не знаю, о чем идет речь, но у мисс Филдинг есть весьма влиятельный покровитель. - Поскольку Свентон молчал, Джереми продолжил: Этот человек может рассердиться, если из-за какого-то идиота его подружку станет беспокоить полиция. Он достаточно влиятелен, чтобы суметь доставить неприятности даже инспектору криминальной полиции Свентону.

- Очень любезно с вашей стороны, мистер Стоун, - кивнул инспектор. Большое спасибо за предупреждение. Я приму это к сведению.

- Не стоит благодарности, инспектор. - В голосе Джереми звучали покровительственные нотки. - В конце концов, вы могли этого не знать.

Свентон иронически улыбнулся.

- Хорошо уже то, что вы знаете, мистер Стоун. Я лучше исчезну, пока не нарвался на неприятности. Большое спасибо, мистер Стоун... Большое спасибо!

Джереми не заметил иронии, скрытой в этих словах, и отвернулся, довольно улыбаясь. Если бы он догадывался, как решительно был настроен Свентон докопаться до сути этого дела, то был бы весьма озабочен. Инспектор находил, что для человека непричастного или даже для сердобольного соседа Джереми наговорил слишком много.

Этот человек был каким-то образом замешан в деле, и Свентон решил выяснить, каким именно.

Намек на могущественного покровителя мисс Филдинг только ещё более раззадорил инспектора. Теперь он занимался этим делом не только потому, что Боб Клифтон увидел нечто из своего сада; теперь у инспектора Свентона появился личный интерес к расследованию таинственного дела, от которого ему посоветовали держаться подальше.


Рекомендуем почитать
Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.


Занятие не для дилетантов

Без аннотации Вашему вниманию предлагается сборник зарубежных детективов.


Эдмон Белл и инспектор Тригсс

В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.