Одной дождливой ночью - [7]
- Пару недель, - ответила та, не глядя на него.
Ее взгляд был прикован к обтянутым джинсовой тканью коленям. Ее пальцы перебирали бахромчатые края одного из разрезов. То был, к слову, не самый верхний - парочка имелась и сильно повыше колена.
- Она держала меня в полнейшем неведении, - сказала Франсина, вынимая из сумочки пачку сигарет. - Знала бы я - быстро бы положила этому всему конец. Уж поверьте, - прежде чем прикурить, она оторвала фильтр и бросила на стол. - Не то, чтобы я какая-нибудь ксенофобка, нет…
- Кто угодно, только не ты, - пробормотала Лиза.
- Верно. Не я, - метнув недовольный взгляд на дочь, она пихнула сигарету в угол рта и высекла из зажигалки «Бик» маленький огонек. - Но, юная леди, я пожила поболе, чем вы, и, уж поверьте, знаю, что вы допускали большую ошибку, - cигарета резко ходила вверх и вниз, пока она говорила. Лиза продолжала теребить края прорехи на джинсах. - Уж что я знаю наверняка, так то, что если белая девушка, вроде вас, увивается за черным парнем, рано или поздно будут неприятности. И я оказалась права, не так ли? Ну разве не так?
- Так, наверное, - пробормотала Лиза.
- «Наверное». Мальчишку убили, неужто не понимаешь?
Лиза поникла пуще прежнего.
- Думаешь, был бы он мертв сейчас, если бы не водился с тобой?
- Лиза, - вклинился Трев, - ты знаешь, кто его убил?
- Не совсем.
- Расскажи ему то же, что и мне, - приказала ей мать.
Она взглянула на Тревора, нахмурилась, вцепилась пальцами в край прорехи на джинсах.
- Я думаю, это Бадди и его друзья… это они сделали.
- Бадди Гилберт, - уточнил Трев.
- Да. Видите ли, ему не понравилось, что я его бросила. Прошлой ночью после соревнований была дискотека. В тренажерном зале. Бадди заявился со своими дружками. Они были все пьяны, понимаете? Бадди попробовал влезть между нами и танцевать со мной, ну я ему и сказала отвязаться. Как он взвился! Прям реально противным стал. Стал обзывать Максвелла по-всякому. Понимаете? - oна подняла глаза на Трева, будто любопытствуя, какой будет его реакция. - Черножопый, негрила, папуас, Пятница, афромазик. Всё в таком духе. А еще его взбеленило, что у черных парней обычно причиндалы побольше будут…
- Боже, Лиза! - воскликнула ее мать.
- Ну, я говорю, как было. Будто бы из-за этого я его на Максвелла сменяла.
- Об этом обязательно говорить здесь?!
- Все в порядке, - сказал Тревор девушке. - Что произошло потом?
- Ну, Максвелл просто стоял и молчал, подошел мистер Шерман - он завуч, - и разогнал всю Баддину компашку.
- Ты знаешь имена друзей Бадди?
- Конечно. Дaг Хайнс и Лу Николсон.
4
Лу здесь не хотелось быть. Лучше уж - у себя дома, в кроватке, с подушечкой в обнимку. Но когда Бадди говорит - идём, нужно идти, тут уж ничего не попишешь.
Не так-то уж, черт возьми, и плохо быть не дома. Здесь он хоть не один. Здесь - хоть какое-то веселье, дружбаны, клуб, выпивка. А что до прошлой ночи - так или иначе, все это забудется. Сотрется из жизни и из памяти, рано или поздно.
И вот уже сейчас, будто во исполнение его желаний, забываться началось - потому что Шейла, его девка, не упустила момент и уселась на колени не к нему, а к Бадди. Покачалась игриво вверх-вниз, ухватила за ухо пальчиками.
- Как собираешься вечеринить, когда с тобой ни одной девчонки нет?
- Кто сказал, что нет? - Бадди хлопнул ее пониже спины.
Они просто дурачатся, - сказал себе Лу. Но внутри росло недовольство.
Шейла улыбнулась ему через плечо и сказала:
- По-моему, мой дружок завидует.
Лу пожал плечами.
- Это кто, это я-то?
Дура. Ему захотелось взять ее за шкирку и сдернуть с коленей Бадди.
А та уже обратно к тому повернулась, запустила пальцы в волосы.
- Лу, похоже, не возражает, - говорит и лыбится.
- А ты, наверное, никогда не возражаешь.
Бадди запустил руку ей под фуфайку, оттянул застежку лифчика далеко вниз и отпустил. Лу услышал шлепок, Шейла вздрогнула:
- Ай!
Дaг и Синди рассмеялись с другой стороны дивана, и Лу почувствовал прилив облегчения.
Шейла скатилась с колен Бадди, умудрившись при этом не расплескать свой ром с колой.
- Вот же ж скотина, - сообщила она. - Я-то тебя развеселить хотела.
Бадди недобро улыбнулся. Она попятилась.
- А я и так веселый, - oн посмотрел на Лу и поднял брови. - А ты, Луи, чего не весел, буйну голову повесил?
Лу не смог сдержать улыбки.
- Отвали, у меня все зашибись.
- Ну и придурки вы все, - сказала Шейла. Хихикая, она повертела отставленным средним пальцем у виска, потом подошла к Лу и села перед ним на пол. Он наклонился и погладил ее по спине. - Найдите уже Бадди кого-нибудь, а то он бесится.
- Есть у меня уже девчонка, - произнес тот.
- Кто? Лиза?
- Угу. Верно.
Дaг, сидевший на дальнем концем дивана - одним боком к Синди, другим к бутылке с мартини, - подался вперед, чтобы зыркнуть на Бадди.
- Думаешь, она сейчас целиком твоя?
- Да. Теперь, когда Ссыквелл отправился в самое большое гетто на небесах…
Синди прыснула.
- Это ужасно, - сказала она сквозь смех и помотала головой.
- Больной ублюдок, - ввернула Шейла, улыбаясь от уха до уха.
Лу задался вопросом, как бы эти две фифы среагировали, если бы узнали, кто препроводил Максвелла в пресловутое небесное гетто.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии «Best New Horror»! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы — все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания.