Одной дождливой ночью - [26]
Парень, ты пялишься на сиськи, - прозвучал в голове Лу насмешливый голос. Раньше он вклинивался в его мысли всякий раз, когда он брался за что-нибудь вроде вырезок из журнальчиков или кассет с киношками определенного жанра (опять спускаем, скрипач? смотри клешню-то не выверни! выше руку, легче кисть!), но с возрастом он научился затыкать его. Я что, не мужик, что ли? Да. Смотрю на сиськи. Ты сам глянь, как они классно трясутся.
Шейла и Синди, оставшиеся позади, молчали.
Им-то, наверное, вся эта затея была не по душе.
Он вдруг захотел, чтоб они и вовсе ушли. Как бы Шейла ему не нравилась, она была та еще недотрога. Вместе они были с лета, и она ни разу не давала ему даже шанса. Синди, конечно, не такая ханжа - но непременно поднимет вой, если Дaг предпочтет ей какую-то замарашку, подобранную на улице.
Вот непруха.
Эта женщина - у нас в плену. В нашей власти. Мы могли бы… ну… сделать что-нибудь с ней.
Но пока здесь эти две ссыкухи…
Лу удивился, поняв, что не заметил, как миновал лестницу. Восхождение далось легко.
Они прошли через спальню Бадди в его персональную уборную. Включив свет локтем, Бадди отдышался и сказал:
- Давайте ее прямо в ванну, ребята. Так, чтоб она не замазала тут все.
Так и поступили: сперва Бадди сгрузил свою часть ноши внутрь, следом - Дaг и Лу: сначала левую, затем - правую ногу женщины.
- Отличненько, - прокомментировал Бадди. - Теперь брысь отсюда.
У Дaга отвисла челюсть.
- Что?
- Идите вниз, оба. Пошарьтесь на кухне, найдите там чего-нибудь поесть-попить.
- Я думал, мы собираемся помыть эту красотку.
- Никаких мы, щегол. Я буду ее мыть. Она - моя.
- Эй, мужик, а как насчет того, что мы помогли тебе дотащить ее сюда?
Лу, чувствуя себя ограбленным, кивнул, но ничего не сказал.
- Да, спасибо вам, спасибо вам всем, - сказал Бадди. - Теперь катитесь.
- Это нечестно!
- Пошли, - в дверях ванной появилась Шейла и взяла Лу за запястье. - Мы в этом не участвуем.
Говори за себя, - подумал он. Но спорить не стал - позволил Шейле увести себя прочь от дверного проема.
- Мужи-и-и-к, - протянул Дaг. - Нехорошо так поступать.
- Пошли, - следом за Шейлой подоспела Синди.
- Мудак ты, Бадди! - не отступался тот.
- Оставь его, - в голосе Синди прибавилось раздражения. - Что ты с ней делать-то будешь, герой-любовник? Она для тебя старовата.
Но не слишком, - подумал Лу.
Помешкав еще немного, Дaг вышел следом за Синди из уборной Бадди. Его лицо было пунцовым. Он выглядел так, будто вот-вот расплачется или полезет на кого-нибудь с кулаками.
- Кто-нибудь, заприте дверь, - приказал Бадди.
Дaг обернулся и с силой захлопнул ее.
- Ну не дуйся, - сказала ему Синди.
Сунув пальцы под пряжку его ремня, она потащила его за собой.
Лу хотел бы, чтобы Шейла выкинула какой-нибудь похожий трюк по отношению к нему, но она продолжала тянуть его за руку:
- Пойдем-пойдем. Перекусим чем-нибудь. Синди права, оставь его.
8
Дениз, убедившись, что плита выключена, пересыпала попкорн из сковородки в пластиковую миску.
Кара копалась в шкафу в поисках напитков.
- Что Том любит больше - «Пеппера» или «Пепси»? - спросила она.
- Думаю, «Пепси». У тебя найдется?
- Конечно. Есть еще «Кола», но она вишневая. Слушай, поторапливался бы Том! Попкорн вкусный, пока теплый. Нет, в смысле, он и потом ничего, но - уже как-то по-другому, правда ведь?
- Сущая правда.
- Что мы будем делать, когда он придет? - Кара насупила брови от волнения. - Надо же что-то интересное придумать. Не будем же мы крутить ему мой день рождения?
- Как скажешь - так и будет.
Дениз извлекла из серванта три стакана, потом вернулась к холодильнику - за кубиками льда.
- У меня есть пару неплохих фильмов на кассетах. Мама записала их с разных каналов для меня.
Кара стала перечислять их, и Дениз пожалела, что оставила взятые напрокат кассеты дома. Конечно, для Кары ни один из тех фильмов, по-хорошему, не подошел бы, но…
Почему бы не позвать Тома потом ко мне? Лин сказала, что они с Джоном вернутся рано. Так почему бы и нет? Посидим потом вместе… наедине.
Сама идея взволновала ее. Конечно, родители бы это не одобрили. Но они же никогда не узнают. Главное - не увлекаться.
-…так что думаешь? - вывела ее из водоворота мыслей Кара. - Что вам подойдет? Понимаю, для всей этой диснеевской чуши вы, ребята, староваты, но… может, «Шпана и пиратское золото» подойдет? Или «Вкуснятина»[6]? Видела «Вкуснятину»?
- По-моему, нет.
- Ой, он такой смешной и классный, этот фильм! Там про какую-то белую тягучую штуку, вроде патоки или сгущенки. В общем, она была вкусная и ее все ели, а потом стали превращаться в таких мерзких монстров! Брутальненько, а? Но и смешно тоже. Уж это-то точно не детское кино - вдруг Тому понравится? Он же у тебя любит ужастики?
- О, да. Но ты-то его уже смотрела.
- А я не прочь посмотреть еще раз! Люблю пересматривать классные фильмы. «Вилли Вонку» я смотрела не меньше сотни раз, это уж точно.
- Сотни?
- Ну, если быть точной, думаю, где-то семьдесят восемь или восемьдесят раз. Никогда не считала.
Пододвинув миску с попкорном, она полила его маслом и посыпала солью.
Раздался звонок в дверь.
- А вот и он! - просияла Кара.
- Хорошо поспел, правда? - Дениз подхватила бутылку «Пепси». - Понесешь стаканы?
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии «Best New Horror»! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы — все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания.