Одностороннее движение - [26]

Шрифт
Интервал

Не то, что ты! Я была очень ему благодарна, даже настроение улучшилось. Я подумала: может, и ты опомнишься и заметишь, что я тоже чего-нибудь да стою. Я поняла, как велика моя любовь к тебе, потому что чем больше «пежо» за мной ухаживал, тем больше я жалела, что это не ты...

Если бы не ты, я бы заинтересовалась им еще больше, поскольку он мне очень" симпатичен. Но ты затмил собой весь мир...

После того, что я пережила с тобой, меня уже ничто не потрясет. Я почти спокойно перенесла несчастный случай с фургоном Польского Радио и Телевидения. Фургон ехал довольно быстро, вдруг откуда ни возьмись на мостовую выскочил какой-то малый. Понятия не имею, откуда он взялся. Фургон отскочил влево, и в ту же секунду из ворот слева выехал джип. Чтобы не столкнуться с джипом, фургон свернул еще круче влево, чтобы объехать джип сзади, но не сумел и столкнулся с фонарным столбом. И замер.

Мы успели притормозить, джип тоже. Водитель фургона остался невредим, выскочил из кабины и помчался вдогонку за парнем, из-за которого и случилась авария. Парню было на вид лет восемнадцать, взрослый уже, но форменный кретин: вместо того, чтобы убежать, он еще стоял и смотрел на аварию, и только потом бросился бежать. Водитель его догнал и чуть не разорвал на кусочки. Надорвал ему ухо, подбил глаз и выбил зуб. И правильно! Водитель вступился за свой фургон, который погиб по вине этого дурня. Милиция появилась молниеносно, первая патрульная машина возникла случайно. Стражи порядка вырвали парня из рук водителя и занялись машинами.

И тогда выяснилась страшная вещь: оказалось, что фургончик замкнуло на городскую осветительную сеть, и всякого, кто пытался дотронуться до его корпуса, било током. Водитель рвал на себе волосы, милиция не знала, что делать. В конце концов отключили электричество на всей улице, оттащили фургон от столба, и все постепенно пришло в норму. Приехала аварийная бригада энергосети, что-то там починила, а милиция принялась отлавливать свидетелей.

ЕЕ тоже записали в свидетели, и теперь ЕЙ придется выступать в суде. Не понимаю, почему ЕЙ, а не мне, я-то ведь все видела гораздо лучше. Кроме того, ОНА до смерти испугалась и наверняка в суде все перепутает. Я была почти спокойна. Мои внутренние переживания сделали меня равнодушной к чужим трагедиям.

ОНА права, я сошла с ума. Прошло два дня, а я так тоскую по тебе! Хотя знаю, что меня не ждет ничего хорошего, что ты всякий раз будешь снова убивать мои надежды и отравлять мое убогое счастье. И все-таки... Лучше терзаться и страдать рядом с тобой, чем спокойно жить вдали от тебя. Я должна быть рядом, чувствовать тебя, касаться, ощущать на себе твою собственническую гордость.

Как меня терзает страх, что ты встретишь в своих скитаниях эту французскую красную куртизанку!

Ах, как ты меня некогда любил!..

Если бы ты мог вернуть мне хотя бы половину твоих давних чувств...


Вечно твоя, несчастная

«Шкода».


Несчастье моё, злой, но всё-таки любимый!!!

Да, я не боюсь признаться, какое удовольствие доставила мне ярость этой красной шлюхи! Я даже не собираюсь прилично выражаться в ее адрес. Она очень злилась и чувствовала себя униженной, так ей и надо, потому что она все время охотилась за тобой, а за ее руль села ОНА. Просто так, из каприза, чтобы проверить, как эта драндулетина ездит. Именно так ее обозвали Барбара с мужем и ОНА. Я прекрасно знаю, что в первую секунду красная дрянь не собиралась слушаться, но потом вспомнила, что ОНА как-то связана с тобой и может на нее настучать. Поэтому «симка» вовремя опомнилась и завелась. Из шкуры вон лезла, чтобы выпендриться. ОНА похвалила «симку», но без всякого энтузиазма, поэтому я не обиделась. ОНА может хвалить все, что угодно, ведь не из-за НЕЕ я страдаю. Ты, твои мысли, твое мнение...

Хочу напомнить тебе, что ты у меня первый. Никто не касался меня до тебя. А у нее ты будешь третьим... Третьим! Неужели ты этого добиваешься: стоять в очереди охотников сесть за ее руль, куда она пускает всех без разбору?!

Мало того. Об остальном напишу тебе с огромным злорадством, у меня есть право на такие чувства. Я уверена, что красная выдра скроет от тебя это происшествие, а я тебе расскажу все как есть. Интересно, что ты почувствуешь после такой компрометации обожаемой «симки»!

Мы поехали в какую-то деревню, не помню ее названия. Я все время думала о тебе, даже не замечала дороги. Барбара с мужем купили там кусок земли с кособоким домишкой. Они не уверены, что лучше: снести домишко и построить нормальный новый дом или отремонтировать старый. Туда отправились несколько человек, в том числе и ОНА. ОНА прибыла последней, потому что выехала позже. Они все собирались осмотреть участок, а потом переночевать в гостинице, которую устроили в старом замке.

На месте все оказались поздно вечером, уже темнело. Мы подъехали к ограде дворцового парка. Изумительный парк, даже вспоминать его – наслаждение. ОНА уже выбрала место на стоянке, нацелила меня туда, но вдруг подняла голову—и резко сдала назад. Я не поняла почему, пока не увидела, как там, на стоянке, маячит красная «симка». Какое облегчение, что ОНА поставила меня подальше от этой мерзавки! ОНА что-то бормотала себе под нос, я расслышала только последние слова:


Еще от автора Иоанна Хмелевская
Все красное

«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно.


Что сказал покойник

Случайное стечение обстоятельств приводит к тому, что героиня повести И. Хмелевской «Что сказал покойник» оказывается единственной обладательницей тайны, скрывающей местонахождение гангстерских сокровищ. Бандиты захватывают Иоанну (героиня повести носит то же имя, что и автор книги, благодаря чему у читателя создается впечатление абсолютной достоверности описываемых событий). Гангстеры доставляют пленницу на свою базу и пытаются выведать у нее заветный шифр, чтобы затем избавиться от опасного свидетеля…


Третья молодость

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1997© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.». издание на русском языке 1997© House Publishing House «SC», оцифровка, 2006e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Шутить и говорить я начала одновременно

Перед вашими глазами, уважаемый читатель, прошло более двадцати романов И.Хмелевской, в большинстве из которых главным действующим лицом является сама пани Иоанна.Судя по письмам наших постоянных читателей, досконально изучивших «книжную» биографию любимой писательницы, всех безумно интересует, какие из описываемых событий произошли на самом деле и кто из персонажей является лицом реальным. И, как нам кажется, лучшим подарком для «членов клуба любителей Хмелевской» (идея создания которого носится в воздухе) стал тот отрадный факт, что пани Иоанна – параллельно с работой над очередным шедевром – закончила наконец автобиографию.На наш взгляд, эта удивительная книга многим покажется поинтереснее любого романа...Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».


Опасный возраст

Copyright:© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».издание на русском языке 1996© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 — продолжение)© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005e-mail: [email protected]://www.hphsc.narod.ru.


Две головы и одна нога

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.


Рекомендуем почитать
Весна порционно

Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей. Данный рассказ впервые опубликован в 1905 г. Идею рассказа О. Генри впервые изложил американскому писателю Ирвину Коббу, просматривая меню в нью-йоркском кафе.


Пойманы!

Если чего и нет в книге "Короли и капуста", так только королей и капусты. Но автор утешает нас тем, что вместо королей у него президенты, а вместо капусты - пальмы.


ЖИР. Женщина Ищущая Рациональность

«... Сборник рассказов, эссе и философских размышлений озаглавленных как «Ж.И.Р. / Женщина Ищущая Рациональность» - это не только первая книга прозы Мадины Мусиной, но и первый многостраничный манифест казахстанского и центральноазиатского панк-рэпа. В этом букете из разных цветов и трав, в равной степени представлены как ярость панк-рока, так и речитативная ясность и крутизна хип-хопа. Если читать ее тексты медленно, а потом закрыть глаза, то можно почувствовать разные нюансы - ритмы хрущевки, разговоры Петрарки с Тупаком Шакуром, татарский акцент бабаки, дефлорацию архаических предсталений, ночное журчание Малой Алматинки, настойчивый аромат шашлычки, пьяный джаз-рок ночных тусичей, рождественский перезвон бутылок водки "Йошкин кот", и, конечно же, Ее имманентную экстраваганцу, Дух ее времени, Ее джанги-бузургизм, ее Искренность, Новую Казахскую Искренность...» Тимур Нусимбеков.


Чёрт красивый

Ещё со школьной скамьи мечтала Елизавета Кукушкина о мире – во всем мире!.. Но это так, на всякий случай она мечтала – если не дай бог спросят старшие товарищи; а на самом деле хотелось ей только одного – любви, и побольше. Три раза замуж выскочить успела – пока мечтала, да только любви от того не прибавилось, женихи все не путевые ей доставались. И вот однажды как в песне – напилась она пьяной, вскинула руки к небу, да попросила для себя жениха путевого. Да так оно и случилось… Владимир Васильевич Крылов автор из Петербурга.


Служебный гороскоп

Сборник В. Котенко состоит из сатирических повестей и рассказов. Под меткий огонь сатирика попадают такие негативные явления, как ловкачество, очковтирательство, подхалимство, нарушение трудовой дисциплины, всевозможные проявления мещанской психологии. Читателя увлечет эта смешная и остроумная книга талантливого сатирика.


Интервью с леммингом

О чем же новом может рассказать лемминг ученому, долгие годы, изучающему их жизнь?