Однорогая жирафа - [10]
Но лодка стояла на месте. Затем она двинулась и медленно пошла… кормой. Течение тянуло ее к выходу из бухты.
— Врешь, — упрямо хрипел инженер. Он взмок уже весь, майка стала серой.
Я посмотрел в ту сторону, куда несло нашу лодку. Между окружавших бухту гор, круто спадавших к воде, блестела гладкая выпуклая поверхность. Струи течения, сойдясь вместе, сливались здесь в тугой пучок, холмом вспучивающийся в тесном проходе. Мне показалось на миг, что гигантское колесо, скрытое водой, бешено крутится в узких каменных воротах и верхняя его часть, сверкая металлическим ободом, выглядывает между скалами.
— Держи на середину! — крикнул инженер, переходя на «ты».
Он продолжал грести. Я понимал, что делал он это для того, чтобы лодка не потеряла совсем способности к управлению.
Навалившись на кормовое весло, я старался править в середину потока, чтобы лодку не разбило о скалы.
В одно мгновение наше суденышко подлетело к ободу колеса, вращающегося между скалами, поднялось на его вершину; мимо моих глаз пронеслись черные, почти отвесные, влажные в нижней части каменные стены, и следующим оборотом колеса нас выбросило в открытое море.
В тот момент, когда мы проносились в скалистом коридоре, я случайно взглянул на своих спутников.
Инженер сидел спокойно, бросив весла.
Мне врезалось в память бледное острое лицо Голубенцова. Он был, может быть, только чуть-чуть бледнее обычного. Пальцы его вцепились в борта лодки так, что суставы побелели. Фигура была неподвижной, только губы шевелились.
Что он шептал?
Шлюпку вынесло в более спокойные воды, и, замедляя скорость, она уходила все дальше от опасного места.
Наконец-то можно было перевести дух.
Инженер сидел не шевелясь, расслабив плечи. Он отдыхал.
Голубенцов, к которому вернулось обычное его спокойствие, созерцал окрестности с видом туриста, попавшего в интересное место.
«Ладно, — подумал я. — там, в коридорчике, небось, труса спраздновал…» Я понимал, почему именно Голубенцов переживал опасность сильнее других. Еще во время войны я много раз замечал, что люди, занятые делом, например зенитчики, стреляющие по воздушному врагу, обращают гораздо меньше внимания на опасности, чем люди, свободные от дел, которым в силу обстоятельств ничего другого не остается, как ожидать, куда упадет бомба. Из нас троих мы со Смирновым были так заняты спасением лодки, что у нас просто не оставалось времени на переживания. Другое дело — Голубенцов: его положение пассажира оказалось самым невыгодным.
Смирнов закурил и не спешил браться за весла: видимо, страшное утомление все еще давало себя знать, и он хотел прийти в себя.
Берег заметно удалялся, очертания его стали мягкими и подергивались у горизонта дымкой.
— Ну что же, пора и за работу, — сказал, наконец, наш гребец, берясь за весла. — А то еще, чего доброго, нагрянет циклон, обещанный синоптиками.
Действительно, с берега уже тянуло ветром.
Взяли курс к бухте. Геннадий Степанович равномерно заносил весла и, подаваясь всем корпусом, посылал лодку резкими толчками вперед. Но он устал и греб не так сильно, как там, в бухте. Несколько раз я предлагал ему сменить его, — он только отмахивался движением могучих плеч.
Наконец он уступил.
Много раз менялись мы местами в лодке. Пробовал грести и Голубенцов, но у него ничего не получалось; сразу видно было, что он гребет впервые в жизни, и, отказавшись от своих попыток, он обосновался на руле.
Берег приближался с раздражающей неторопливостью, ветер все усиливался. Солнце описало в небе огромную дугу, очень мало снизившись к горизонту. Отправляясь купаться, никто из нас не захватил часов, а определять время по этому незаходящему солнцу мы не умели.
Наконец мы почувствовали, что лодка идет быстрее, да и грести стало легче.
— Прилив, — констатировал Голубенцов.
— Сколько же прошло времени?
— Часов шесть, не меньше, — сообщил юноша. — Приливы и отливы сменяются четыре раза в сутки.
Когда мы подплывали к горам, закрывающим бухту (издали они напоминали свернувшихся огромных кошек), прилив был уже в полной силе. Между опущенными в воду мордами кошек виднелись пенные струи, похожие на усы.
Перспектива лезть снова в эту каменную пасть показалось мне не такой уж соблазнительной.
Я стал оглядывать берег. Не разумнее ли причалить где-нибудь в удобном месте и идти к поселку пешком?
Прежде чем я успел поделиться с товарищами своими соображениями, Голубенцов, сидевший на руле, никого не спрашивая, направил вдруг лодку прямо в водоворот между скалами. Он как-то торопливо попросил меня сесть на корму, сунул мне в руки руль, а сам стал во весь рост между мной и Смирновым и, скрестив руки, с восхищением смотрел на водяной ад, в который ринулась наша лодка.
Вода билась в теснине, брызги летели от мокрых скал, нас сразу вымочило, точно мы попали под душ. Картина прилива заметно отличалась от того, что мы испытали при отливе. Мне показалось, что стихия разыгралась еще сильнее. Отплевываясь от соленой воды, я не спускал глаз со скал, стараясь лавировать между ними. Геннадий Степанович с лицом, сделавшимся сразу серьезным, орудовал веслами.
Один Голубенцов ничего не делал. Бледный, с лицом возбужденным и странным, стоял он в шлюпке, широко расставив ноги и пристально вглядываясь в бушующий поток. Опять мне показалось, что губы его что-то шептали.
Один из последних рейсов последнего пилота. Начиная со следующего года, все трансконтинентальные лайнеры будут управляться автопилотами, а страховка осуществляться с Земли. Хорошо это или плохо?
Впервые под одной обложкой собраны рассказы Виктора Сапарина (1905–1970), показывающие панораму XXI века. В издании сохранены оригинальные иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике:1. Ультраглаз2. Волшебные ботинки3. Лунная рапсодия4. На восьмом километре5. Последнее испытание6. Происшествие в доме № 57. Сигнал «Я-17»8. Спичка9. Тайна черной крыши10. Удивительное путешествие11. Чудовище подводного каньона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Круглоголовые улетели на своих "небесных кулу" и венериане из племени старого и хитрого Хц стали забывать о загадочных пришельцах. Только Лоо часто думал о них и ждал, когда небесные куо вернуться...Продолжение рассказа Сапарина "Небесная кулу". Журнальный вариант с иллюстрациями П. Кирпичева.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Вначале герой этого рассказа встретил странного незнакомца. А затем начались странные события и странные вещи...
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике:1. День Зои Виноградовой2. Железное сердце3. Иcпытaниe4. Новая планета5. Оранжевый заяц6. Пари7. Первая вахта8. Последний извозчик9. Секрет рыболова10. Спор.