Однолюб - [8]

Шрифт
Интервал

На кухне Фаби налила в стакан абрикосового сока и дала Джине. Затем усадила ее к себе на колени и вздохнула с облегчением, когда та перестала хныкать и занялась соком.

— Какая хорошая, красивая девочка! — ворковала Фаби, заплетая в тонкие косички рыжие волосики Джины.

— Где Мэгги? — словно гром с ясного неба раздался требовательный голос.

От неожиданности Фаби вскочила на ноги, инстинктивно прижимая маленькое беззащитное существо к груди. В дверном проеме стоял мужчина, которого она никогда раньше не видела.

Лицо Джины напротив просияло, и она ручонками потянулась к незнакомцу.

— Отдайте ребенка! — прорычал тот.

От громкого голоса мужчины девочка вдруг расплакалась и уткнулась головой в плечо Фаби.

— Кто вы и как сюда вошли? — спросила она, крепко прижимая малышку к груди. — Что вам нужно в моем доме?

— Я — Брендон Виткрофт, отец Джины. Отдайте мне мою дочь! — Он попытался взять девочку на руки, но та лишь сильнее вцепилась в плечи Фаби, уронив на пол плюшевого мишку.

— Эй, полегче, мистер! — ровным тоном отрезала Фаби. — Вы что, не видите, что до смерти напугали Джину! Мэгги оставила дочь со мной, так что я никому ее не отдам, пока она не вернется.

— Вы не имеете права! Я ее родной отец! — прогремел Брендон, делая еще одну попытку отобрать девочку у Фаби.

И в ту же секунду попятился назад, словно какая-то невидимая сила поволокла его к противоположной стене кухни. Мэтью Блэкберн вышвырнул нарушителя спокойствия в дверь, затем вернулся.

— Ты в порядке?

— Я — да. А вот Джина испугалась. — Она поцеловала девочку, успокаивающе гладя ее по спине. — Ну не плачь, детка, все хорошо. Сейчас я позвоню маме, и она приедет за тобой. Мэтью, что ты сделал с мужчиной? Надеюсь, ты его не покалечил? — вдруг встревожилась Фаби.

— С ним все в порядке. Брендон утверждает, что это его дочь. А кто мать?

— Мэгги Фелл, моя экономка.

— У тебя есть ее телефон? Давай я ей позвоню. И чуть-чуть поучу Брендона хорошим манерам.

Лекция Мэтью Блэкберна об ответственности, которую должен понести человек за вторжение в чужое жилище, возымела огромный эффект. Брендон Виткрофт, бледный и напуганный, сидел на диване, не в силах выдавить из себя ни слова в свое оправдание, когда в гостиную вошла Мэгги.

— Брендон, ради всего святого, что ты тут делаешь?

Брендон в ужасе уставился на синяк у нее под глазом.

— О Боже, Мэг! Это я? Прости меня, я не хотел! Это вышло нечаянно, ты же знаешь, я бы ни за что на свете никогда не стал бы делать тебе больно. Я всего лишь хотел увидеть Джину.

К огромному удивлению Фаби, маленькая девочка так и уснула у нее на руках.

— Джина в полном порядке, — заверила она Мэгги и осторожно, чтобы не разбудить, передала ребенка матери. — Просто она немного испугалась.

— Мисс Фелл имеет полное право обратиться в полицию, — серьезно заявил Мэтью. — Вероятно, вы хотели похитить ребенка.

— Нет! — Брендон уставился на Мэтью, в его глазах читалось отчаяние. — Я только хотел ненадолго взять Джину к себе домой, чтобы моя мать повидала внучку, вот и все. Но Мэг и близко не подпустила меня вчера к дочери.

— Если ты будешь продолжать вести себя в том же духе, то никогда не подпущу, — выпалила Мэгги.

— Пожалуйста, не обращайся в полицию, — взмолился Брендон. — Я вообще больше никогда и капли в рот не возьму, если это твое условие, чтобы я мог видеться с дочерью. Мэг, не смотри на меня так, я не твой отец. Я никогда не смогу поднять руку на тебя или нашу девочку.

— Я знаю, Брендон, — кивнула Мэгги.

Их взгляды встретились, и они смотрели друг на друга, совершенно забыв, что они здесь не одни.

— Мэгги, если хочешь, я отвезу вас с Джиной домой, — предложила Фаби.

Но Мэгги отрицательно покачала головой.

— Нет, Фаби, спасибо. Я отвезу Джину в коляске, а Брендон поможет мне нести вещи.

Ее бывший муж просиял.

— Можно я покормлю Джину?

— И искупать тоже можно, — Уложив дочь в коляску, Мэгги повернулась к Фаби. — После всего что здесь произошло, я не знаю, захочешь ли ты видеть меня в среду?

— Конечно, Мэгги, приходи. Буду жать.

— Спасибо. — Она посмотрела на бледное лицо Фаби. — Ты неважно выглядишь. Переволновалась по моей вине! Мне так стыдно. Сделать тебе чай?

— Спасибо, не надо, я сам приготовлю чай, — вмешался Мэтью.

Мэгги робко улыбнулась ему.

— Как хотите, мистер Блэкберн. Ладно, пошли, Брендон.

Тот виновато посмотрел на Фаби.

— Пожалуйста, извините меня за все. Я знаю, что Мэг работает в Лоу-плейс по понедельникам, вот и пришел сюда вымолить прощение за вчерашнее. Я совсем не ожидал увидеть здесь Джину. И, когда увидел ее у вас на коленях, потерял над собой контроль.

— Потому что Мэгги предпочла оставить дочь с чужим человеком, а не с родным отцом? — понимающе отозвалась Фаби.

— Но это не давало вам право, молодой человек, терроризировать мисс Рей, — сурово заявил Мэтью.

— Да, я понимаю, мистер Блэкберн. — Брендон стыдливо потупил взгляд. — Когда отец узнает об этом, мы с Мэг будем сравнивать, чей фонарь ярче.

— От меня он ничего не узнает, — сказал Мэтью, смягчившись.

После того как они удалилась, Мэтью усадил Фаби в кресло.

— Ты выглядишь уставшей. Сядь. У тебя есть что-нибудь выпить?


Еще от автора Лайза Хоган
Против правил

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.


Во имя любви

«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.


Беглянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ты создала меня

Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.


Так хочется любить

Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.


Сладостное искушение

Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…