Однолюб - [14]
— Этого бы никогда не произошло, всему виной шампанское и приступ ностальгии. Еще гроза…
— Ни шампанское, ни гроза абсолютно ни при чем. Смейся сколько хочешь, но, держа тебя в объятиях, я напрочь позабыл обо всем на свете, а главное — что ты невеста моего брата!
Фаби поежилась, словно от холода.
— Почему-то мне совсем не смешно.
— Мне тоже. И ради всего святого, давай уйдем из этой спальни! Иначе я за себя не ручаюсь.
Он открыл дверь, и Фаби юркнула в коридор, избегая случайного прикосновения к Мэтью.
На кухне их разделял стол, и Фаби почувствовала себя несколько увереннее. Раскаты уже слышались где-то далеко, гроза прошла стороной. Напротив стоял высокий сильный мужчина, который только что перевернул всю ее размеренную жизнь с ног на голову.
— Завтра я свяжусь с бабушкиным адвокатом.
— Дай мне его номер, я передам своему адвокату, и они сами созвонятся.
— Пока продажа не оформлена официально, я буду платить Мэгги за услуги экономки, — решительно заявила Фаби.
Мэтью покачал головой.
— О ней можешь не беспокоиться. Мэгги сможет продолжать работать в Лоу-плейс и после смены хозяина. Я поговорю со своей экономкой, уверен, что ей не помешает помощница.
— Спасибо. Мэгги нужна работа.
Повисло молчание, которое ни один из них не смел нарушить. Фаби напряглась как натянутая струна. С одной стороны, ей хотелось, чтобы ее мучитель поскорее ушел, а с другой — она безмолвно молила его остаться.
Наконец Мэтью окинул ее таким взглядом, что у нее все внутри перевернулось.
— Скажи честно, Фаби, если бы не обязательство перед моим братом, ты бы позволила мне сегодня остаться с тобой?
— Я бы хотела, — просто призналась Фаби.
На какой-то момент его глаза засветились триумфом, но затем огонь снова погас.
— Но есть Кайл.
— Пожалуйста, я не хочу сейчас говорить о Кайле.
— А о нас?
— «Нас» нет, Мэтью, — отрезала она.
Он обошел вокруг стола.
— Значит, мы просто сотрем это незначительное происшествие из нашей памяти, как будто ничего и не было?
— Именно, — сказала она, отходя на шаг назад.
Мэтью изучал ее странным взглядом, затем внезапно схватил за плечи и поцеловал так, что мир вокруг нее закружился в безумном круговороте, а потом разбился на тысячи мелких осколков.
— Вот еще — для стирания из памяти, — почти злорадно произнес он, открыл дверь и растворился в темноте.
…На следующее утро Фаби позвонила Мэгги.
— Мэг, я решила уехать уже сегодня. Я обо всем договорилась с мистером Блэкберном, так что с сегодняшнего дня он будет платить тебе зарплату. Спасибо за твою преданность моей бабушке. Брендон не согласится присматривать пока за садом и оранжереей? Я заплачу ему.
— Конечно, он будет счастлив. Ты будешь навещать нас здесь, Фаби?
— Я постараюсь. Наверное, не часто, но все же. Кстати, у меня для Джины есть скромный подарок. Я оставлю его на столе в кухне. И поцелуй за меня маленькую фею.
— О, Фаби, спасибо. Пожалуйста, не забывай нас, заезжай в гости.
Фаби пообещала, что непременно заедет как-нибудь. Положив трубку, она стала упаковывать чемодан. Потом в последний раз обошла дом, проверила, ничего ли не оставила из вещей, и вышла на улицу в ожидании такси.
Уже в машине Фаби кинула прощальный взгляд на Лоу-плейс, и сердце вдруг тревожно заныло от странного, необъяснимого предчувствия. Надеюсь, я приняла правильное решение, с грустью подумала она.
В Сидней она прибыла к обеду. Ее уютная квартира как всегда встретила свою хозяйку тишиной и покоем. Фаби принялась распаковывать вещи. Достала цветастую подушку в форме черепахи, купленную в Лейксайде в подарок Пейдж. Затем позвонила ей и сообщила, что вернулась раньше, чем планировала.
В маленьком кафе «Прау», куда подруги часто заглядывали на ланч, было немноголюдно.
— Привет! — Пейдж чмокнула Фаби в щеку. — С возвращением! Как же я рада тебя видеть. Ты как раз вовремя. Я уже закрутилась одна в студии. А тут еще подготовка к выступлению на открытии нового казино, я тебе говорила. Ну совсем нет времени на личную жизнь!
— Вот уж ни за что не поверю! Твоя личная жизнь, как правило, бьет ключом.
— Это потому что я в поисках своего Прекрасного Принца. Тебе хорошо, ты уже нашла Кайла.
— Если ты будешь менять бойфрендов каждую неделю, твой Принц может пройти мимо и ты даже не заметишь.
Неугомонная, чрезмерно чувствительная Пейдж влюблялась с первого взгляда и на всю жизнь. Каждый раз, закатывая глаза, она уверяла, что уж теперь это точно «тот самый». И каждый раз ее страсть к очередному поклоннику остывала так же быстро, как и разгоралась.
Подруги еще посидели в кафе какое-то время, строя планы на будущее. А планы теперь, после продажи Лоу-плейс, были поистине наполеоновскими.
4
В пятницу вернулся Кайл.
— Здравствуй, моя любовь! — Он оторвал Фаби от пола и закружил. — Ух как я проголодался! Не накормишь бедного скитальца? Если, конечно, не развлекаешься с любовником за моей спиной.
— Я не ожидала тебя так скоро, — засмеялась Фаби. — Ты только что с вокзала?
— Угу. И просто умираю с голоду, — застонал Кайл, уверенно направляясь в сторону кухни.
— Это не новость, — поддразнила его Фаби. Она оценивающе оглядела его с ног до головы. — Тебе идет эта стрижка. И рубашка. И вообще ты прекрасно выглядишь. Посвежел. По всей видимости, поездка пошла тебе на пользу.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган. И действительно, что общего у преуспевающего директора рекламного агентства с певичкой, работающей в фирме «Живая открытка»? С самого начала их знакомства — сплошная цепь недоразумений и ложно понятых ситуаций.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…