Одного поля ягоды - [49]

Шрифт
Интервал

- Ну, нас-то никто не видит, так что, возможно, нам стоит пропустить стаканчик, - Селеста пошла к своим запасам.

- Селеста, милочка, а что ты будешь делать, когда у тебя спиртное закончится? - Фанни больше беспокоилась о сухом законе, чем об убийстве Брутуса Райфа.

- Буду покупать его нелегально, конечно же.

- Ты ведь не пьешь. Не особо пьешь. Если мои запасы выйдут раньше твоих, ты поделишься со мной выпивкой?

- Фанни Джамп, да неужели я оставлю тебя в беде? - Селеста подняла бокал для тоста. - Цивилизация означает, что мы научились оскорблять людей вместо того, чтобы убивать.

- Не поняла, - не дожидаясь ответа, Фанни проглотила содержимое своего бокала.

- Это означает, что нам еще расти и расти, - рассмеялась Селеста.

Кора всегда обладала развитым шестым чувством, и чувство это подсказывало ей, что именно Селеста отправила Брутуса к праотцам.

Рамелль внимательно посмотрела на молчаливую Кору.

- О чем ты задумалась?

- Я? О, я припомнила стишок, который когда-то любила повторять моя мама: "Добро от зла порой не отличить, поэтому не поспешай судить".

6 марта 1920 года

- Джулия Эллен, разводи огонь, - Кора возилась с масляной лампой.

Снаружи валил мокрый снег и ветер колотился в окна. Кора и Джатс ушли от Селесты пораньше, чтобы отпраздновать пятнадцатилетие Джулии. Луиза обещала вернуться домой сразу после работы, вместо того, чтобы шляться без дела и страдать по Перли Трамбуллу.

- Тебе понравился подарок Селесты и Рамелль?

- Еще бы! Они выписали этот свитер из самого Нью-Йорка! Лисси себе цистит заработает от зависти! - даже подумать о завидующей Луизе было приятно. - Мама?

- Что? Дай-ка мне плоскую лопатку, хочу фитилек подправить... Спасибо.

- Сегодня у меня день рождения, и я хочу бросить школу.

- Что?

- Ты говорила, что на мой день рождения мы сможем поговорить про то, чтоб я ушла из школы.

- Ничего подобного я не говорила!

- Говорила, мама. Ты забыла.

- Ну вот, так лучше. В кухне должно быть светло. Так что за шум насчет "бросить школу"?

- Я не такая, как Луиза. У меня нет особого таланта. Так зачем даром время терять?

- Конечно у тебя есть талант.

- Какой? - Джатс надеялась, что ее убедят в наличии скрытых талантов.

- Ты сам ад перевернешь вверх дном со своими способностями, - глаза Коры засияли.

Джулия улыбнулась. Она знала, что в ней черти водятся.

- Ох, мам, я не думаю, что мне за это будут деньги платить.

- Не зарекайся раньше времени. Вчера я слыхала, как Селеста говорит, что подумывает выдавать тебе карманные деньги, чтоб ты немного угомонилась.

- Она узнала про сигареты, да?

- Какие сигареты?

Джатс поняла, что проболталась, и замялась.

- Ее сигареты... Я потратила деньги на мороженое с орешками, вместо того, чтобы купить ей сигареты.

- Не рассказывай мне сказки, Джулия!

- Я стащила несколько сигарет, и мы выкурили их вместе с Ив.

- Несколько затяжек, и ты уже познала жизнь, и готова бросить старший класс!

- Да я ничему новому не учусь! Загляни в мой учебник истории - ты в своей жизни еще что-то такое же нудное видела?

Кора раскрыла учебник на том месте, где лежала закладка с сегодняшним домашним заданием.

- Это смахивает на какое-то свидетельство.

- Это Билль о правах, - насупилась Джулия.

[Билль о правах — общее название первых десяти поправок к Конституции, которые гарантируют отдельные личные права граждан и соответственно ограничивают полномочия государственных органов. Поправки были предложены Джеймсом Мэдисоном на первом конгрессе США в 1789 году, в том же году одобрены конгрессом и ратифицированы штатами до конца 1791 года.]

- И с чем это едят?

- С тем, что мне на завтра надо это все запомнить, а мне пофиг что этот билль, что сама конституция. Это все просто набор слов. Единственные бумаги, с которыми все считаются - это деньги, хоть бумажные, хоть нет.

Кора напряглась, пытаясь разобрать хоть пару слов, и ткнула в Первую поправку.

- Что это за большое слово, вот это первое?

Джулия презрительно глянула на страницу.

- "Конгресс".

- Прочитай мне эти правила.

- Мама!

- Я хочу их услыхать. Я с одного раза все намертво запомню, - Кора постучала себя пальцем по голове.

Раздосадованная Джулия повернула книжку к себе и нараспев начала: "Конгресс не должен издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии либо запрещающего свободное ее исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб"...

- Разве это не замечательно? - развела руки в стороны Кора.

- Чего тут такого замечательного?

- Я могу говорить, что захочу, верить во что захочу, разговаривать с кем мне угодно, и никто не имеет права мне это запретить.

- Ты и так это делаешь.

- Да, но может это потому, что я выросла в такой стране, где люди говорят то, во что они верят?

- Мне все равно этот бред в голову не лезет.

- Прочти мне остальное, Джулия.

- Да, мэм, - Джатс покорилась судьбе. - А можно я их сокращу и расскажу тебе, что они значат, вместо того, чтобы читать эти старомодные фразы?

- Давай.

- Во Второй поправке говорится, что у нас есть право иметь и носить оружие.

- Ага, - Кора поднялась и подбросила дров в печку, а потом поставила на нее чайник.


Еще от автора Рита Мэй Браун
Гранатовые джунгли

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.