Однажды во сне. Другая история Авроры - [14]

Шрифт
Интервал

— Снаружи? — Граф резко остановился и схватил Аврору за плечи. Какое чудовищное нарушение всех правил приличия и этикета!

— Сэр! — негромко предупредила его Аврора, нервно оглядываясь по сторонам.

— Когда он побывал там, во Внешнем мире? Как ему удалось выйти? Как удалось вернуться? Что он там видел? — забросал ее вопросами граф.

— Я не знаю. Он был пьян. Он все время пьян. Соврал, наверное, — шипела в ответ Аврора, пытаясь вырваться.

— Он правда был Снаружи? Какой там воздух? Дышать можно? И менестрель там выжил? Да говорите же!

— Прошу вас, уберите свои руки. Вы делаете мне больно, — едва не плача, сказала Аврора. На них уже оборачивались. Да, случалось, и не раз, что кто-то из обитателей замка нарушал этикет. Ничего странного, если учесть, что все оказались здесь в вечном заточении. Но напасть при всех на принцессу? Вот такого здесь еще никогда не случалось, это точно.

Рядом с Авророй и графом выросла пара стражников Малефисенты. Увидев направленные ему в грудь бронзовые копья, граф Броде немедленно сдулся, побледнел, отдернул от Авроры свои руки.

— Нижайше прошу простить меня, ваше высочество, — пробормотал он, низко кланяясь и прижимая руку к сердцу. — Я… Я просто был потрясен…

Лицо графа залилось краской, а глазки его бегали из стороны в сторону.

* * *

Аврора не могла не отметить, как ловко даже в такой сложной ситуации нашелся с ответом граф Броде. И вправду, его слова можно было истолковать двояко. Авроре граф хотел сказать о том, насколько он потрясен ее синим пером и рассказом о менестреле, всех остальных хотел обмануть тем, что якобы потерял голову из-за красоты принцессы. Ловкач!

Тем временем все, включая королеву Малефисенту, смотрели на них, ожидая, что дальше будет делать Аврора.

А ей больше всего хотелось убежать отсюда. Подхватить руками повыше подол платья — и бежать, бежать. Дальше от этого зала, от этих лиц. Туда, где тишина и покой. В свою кровать.

Но она не могла просто сбежать, ведь это означало бы обречь на смерть графа Броде, поэтому Аврора выпрямилась и сказала, подражая интонациям своей тети:

— Ничего страшного не произошло. Как уже объяснил граф, он слишком разволновался, глядя на меня. Возвращайтесь на свои места и продолжайте веселиться.

Стражники Малефисенты разочарованно потупились и потащились прочь. Начали расходиться и остальные, тоже разочарованные тем, что так быстро закончилось любопытное происшествие с графом.

Граф неловко, скованно поклонился Авроре. Она, не глядя на него, поспешила отойти подальше, наугад направившись в сторону леди Лоры, ослеплявшей сегодня всех своим ярким оранжевым платьем. Как вы помните, она выбрала эту ткань для своего платья вместо аквамариновой, которая была ей прислана от Малефисенты.

С этой минуты Аврора мысленно поклялась себе, что будет строго хранить тайну пера и менестреля и не поделится ею ни с кем и никогда.

Мы все здесь сошли с ума

Прошел еще месяц, и настало время очередного бала. На этот раз его темой Аврора выбрала золото.

Все люди в замке думали, что золото — это кольца, браслеты, монеты, кубки, но Аврора под золотом имела в виду совершенно другое.

Что именно, спросите вы? А вот что. Под золотом она имела в виду солнце.

Аврора часто пыталась заставить себя не думать о солнце, не вспоминать о нем, быть, как Лиана, просто благодарной за то, что живет на свете — каким бы он ни был, этот свет. Лежать в своей кровати, уставившись в потолок и не думая, что где-то там, над потолком и замком, над терновым куполом, над всей землей с неба светит солнце. Аврора пыталась заставить себя не думать о солнце — и не могла.

Иногда (редко-редко) выпадали дни, когда солнечным лучам удавалось пробиться сквозь терновый занавес, и теплые солнечные зайчики ложились на кровать Авроры. В эти минуты она нежилась в теплом сиянии, едва не мурлыча, как пригревшаяся возле камина кошка, либо откидывалась на подушку и принималась следить за тем, как пляшут в золотистом луче невесомые пылинки. Они напоминали Авроре крошечных фей, эти пылинки, и порой ей казалось, что достаточно лишь сосредоточенно подумать, и они начнут по ее велению танцевать или даже разыгрывать небольшие спектакли. Засмотревшись на танцы пылинок, Аврора иногда засыпала прямо посредине их представления. Невежливо это, конечно, но пусть уж они ее простят.

Принцесса много, очень много спала.

На то, что принцесса слишком много спит и как бы выпадает из общей жизни замка, давно обратила внимание двоюродная кузина Авроры по какой-то боковой отцовской линии, леди Астрид. Она, кстати, была одной из очень немногих, кто вообще был способен хоть что-то замечать.

И вот в конце одного очередного бесконечного и скучного вечера эта низенькая плотная женщина появилась на пороге спальни Авроры с иголкой и пяльцами в руке. Выражение лица леди Астрид было решительным и целеустремленным.

— Ваше высочество, — сказала она. — Мне кажется, вы слишком часто впадаете в меланхолию. Я хочу предложить вам попробовать заняться одной увлекательной работой, которая поможет вам скоротать время, причем с пользой скоротать.

— Мм-м, — промычала Аврора, уткнувшись лицом в подушку. Леди Астрид была старше Авроры, но ниже по положению — фрейлина. А по этикету принцессам вставать в присутствии фрейлин вовсе не обязательно.


Еще от автора Лиз Брасвелл
Время желаний. Другая история Жасмин

Жасмин не готовили кроли воительницы и уж тем более не учили противостоять могущественным колдунам. Но встреча с Аладдином изменила девушку, и теперь ей предстоит спасать от чудовищных желаний Джафара не только собственную жизнь, но и Аграбу… После того как коварный и жестокий Джафар завладел лампой, джинну пришлось выполнять все его приказы. Для начала великий визирь стал султаном Аграбы, а затем подчинил себе темную магию и превратился в самого сильного колдуна на всем белом свете. В некогда благополучной Аграбе по улицам рыщут магические прислужники Джафара, жители прячутся по домам.


Красавица и Чудовище. Другая история Белль

Только представьте, что могло бы случиться, если бы ваша мать, могущественная волшебница, обрекла на гибель целое королевство, а вам выпала судьба все исправить? Можно ли обернуть время вспять и разрушить чары? Белль никогда не думала, что ее жажда приключений будет удовлетворена таким причудливым образом — она попадет в замок к принцу, которого превратили в Чудовище. Но Белль не та девушка, которая, оказавшись пленницей в таинственном месте, станет сидеть сложа руки. Тем более что теперь именно от нее зависит судьба всего заколдованного королевства.


Королева и ведьма. Другая история Ариэль

Столкнувшись с мощью морской колдуньи, маленькая русалочка Ариэль... не смогла её одолеть и потеряла не только своего возлюбленного и свой голос, но и родного отца, который отдал свою жизнь за её. С тех пор прошло пять лет. Ариэль стала царицей морской, печальной и безмолвной, а Урсула до сих пор правит людьми рука об руку с Эриком, строит козни и разжигает войны. И вот спустя столько лет русалочка случайно узнаёт, что её отец жив! Он заколдован и пленён Урсулой, но жив! И теперь Ариэль во что бы то ни стало должна его спасти.


Рекомендуем почитать
Сказка об искателе вчерашнего дня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обратный ход

Согласно исследованиям В. Я. Проппа, в волшебной сказке 7 типов персонажей. Различаются они по выполняемым функциям. А что будет, если они поменяются функциями? Dark-dark fantasy. Опубликовано: «Фэнтези-2008».


Дочь Кощея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канатный плясун по прозвищу Хромой Паук

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рождественская сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крылатая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…