Однажды в полнолуние - [6]
Но тут к ней присоединилась Абби. Обе они — Айви и Абби — были очень милы, но иногда даже истинный джентльмен скорее бы вызвал девочек на дуэль, чем снял перед ними шляпу. Айви откинула за спину волосы и выпрямилась.
— Это парта моей подруги, — произнесла она весьма нелюбезным тоном. — Уже несколько лет.
Новенький не шелохнулся. Он помедлил, подбирая слова.
— Вы пришли поприветствовать меня от школьного комитета? — осведомился он. — Что-то не видел ваших фотографий в брошюре.
Несколько ребят ухмыльнулись, я тоже не удержалась и хихикнула.
Абби сжала губы. Еще бы, она привыкла к состязаниям и теперь готовилась ринуться в бой и победить.
— Я, конечно, понимаю, что ты новенький… — заговорила она громким шепотом. — Но знаешь ли, у нас тут свои порядки, и чем раньше ты их усвоишь, тем лучше.
Парень расправил плечи и посмотрел на Айви.
— Это твоя подруга? — спросил он. — Я бы ее поостерегся.
Все снова засмеялись, даже Джейк и Дилан, которые, возможно, жалели, что не им в голову пришла эта острота. Абби и Айви скрестили на груди руки. Было ясно, что новенький не собирается уступать раскомандовавшимся одноклассницам.
— Нет, вот наша подруга, — хором ответили девушки и указали на меня.
Незнакомец обернулся. Он был ослепительно хорош, будто создан для кисти художника: короткие темные волнистые волосы, словно вылепленные рукой мастера черты лица… Ничего подобного я раньше не видела. Он смотрел прямо на меня — глаза глубокие, манящие, невероятной голубизны. Взгляды наши встретились, и у меня перехватило дыхание. Щеки вспыхнули. Отвернуться я просто не могла, да и не хотела.
Никогда прежде я не чувствовала во взгляде столь притягательной силы и никогда не встречала таких красивых парней.
Улыбка сошла с его лица, и у меня упало сердце.
Новенький сгреб со стола тетрадь с рюкзаком и встал, нависнув над девушками, которые преграждали ему путь. Те расступились, и юноша, не сказав больше ни слова, прошел в заднюю часть класса и сел на свободный стул.
Айви и Абби махнули мне, и я проскользнула за свою парту. Когда миссис Кларк представляла нового ученика, Брендона Меддокса, я не поднимала глаз, опасаясь снова встретиться с ним взглядом.
Столовая в старшей школе Ледженс-Рана была Ледженс-Раном в миниатюре. Ученики сбивались в стайки в соответствии с районом проживания, точно религиозные сектанты, и внутри групп разделялись на более мелкие кружки. Геймеры, качки, скейтеры, преподы — каждая группа занимала отдельный стол.
Обеденный перерыв — лучшее время в школе. Больше всего на свете я люблю поесть и поболтать.
В кафетерии Айви подтащила меня и Абби к автомату с напитками.
— Я навела справки об этом новичке, — начала она. — Слышала, он из Уэстсайда.
— Это и так ясно, — перебила Абби. — Вы видели его куртку?
— Нормальная куртка. Мне он понравился, — вступилась я. — Кроме того, не стоит…
— Вы будете слушать или нет? — рассердилась Айви.
— Конечно будем.
— Он живет с дедом и бабкой. Я думаю, он из Миллерс-Глена и его выгнали из дома. Он состоит на учете в полиции…
— А я слышала, он сбежал из колонии, — сказала Абби, бросая в автомат доллар.
— Сбежал? — Айви явно надеялась сама озвучить самую горячую сплетню.
— Да, смылся, — подтвердила Абби.
Она нажала кнопку «Кола» и взяла стаканчик с диетической шипучкой.
— А я слышала, что он на учете, — протестовала Айви.
— А я слышала, что сбежал из колонии.
— А я слышала… — заикнулась я.
— Что? — с любопытством спросили девочки.
— Я слышала, что он…
— Ну!.. — взмолились они.
— Я слышала, что он… Оборотень!
— Не может быть! — воскликнули они хором.
— Бред какой, — отмахнулась Абби. — Ничего подобного не слышала.
— Кто тебе сказал? — допытывалась Айви.
— Вы что, разыгрываете меня? — улыбнулась я.
И мы рассмеялись.
Мы все веселились, когда я вдруг заметила Брендона. Он сидел один в дальнем углу зала, жевал сэндвич и читал книгу. За соседними столиками школьники дружными компаниями болтали без умолку и вообще развлекались как могли, не теряя ни минуты большой перемены. Для меня обеденный перерыв был самым замечательным временем в школе, а для Брендона, вероятно, самым тоскливым. Веселости тут же поубавилось, засосало под ложечкой. Должно быть, ужасно трудно перейти в новую школу, особенно в такую, как наша, где все разделены на сплоченные группы. И мне стало стыдно, что Абби и Айви обошлись с ним так недружелюбно.
Я уже подумывала подойти и извиниться за поведение товарок, когда крепкие руки обхватили мою талию. Неведомая сила подняла меня и закружила в воздухе — перед глазами хороводом неслись лица одноклассников.
— Нэш, перестань! — крикнула я.
— Куда ты так упорно смотришь? — спросил он, опуская меня на пол. — Ты должна смотреть на меня.
Он развернул меня лицом к себе и поцеловал. Нэш был в ласках большой мастер, на мгновение я даже мысленно перенеслась в тихие сумерки, в которых любимый целовал меня на ночь, но сознание тут же вернуло меня в столовую, в окружение двух сотен охочих до забав зевак.
Мне вообще не нравилось, когда Нэш прилюдно проявлял чувства. Всегда казалось, будто он похваляется перед одноклассниками своей удалью.
Голова кружилась — не столько от поцелуя, сколько от карусели, которую устроил Нэш. Когда перестало двоиться в глазах, я поймала себя на том, что смотрю через весь столовый зал на Брендона. Я чувствовала, что он все это время следил за мной.
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Афина «Сторми» Стерлинг приезжает в Занудвилль, и Рэйвен очень взволнована предстоящим визитом сестры Александра. Александр говорит Рэйвен, что у нее и его сестры много общего, но мини-Рэйвен — это все, на что она надеется? Есть причина, по которой Александр называет ее бурной. Приезд Афины вызывает вихрь среди бессмертных. Рэйвен вынуждена посмотреть на то, какого это — стать вампиром в семье Стерлингов, кроме тех вещей, которые она и так любит: избегать солнца и спать в гробу с Александром. Когда Рэйвен сравнивает свою жизнь с жизнью Афины, она понимает, что это не только звездное небо и черные розы.
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.