Однажды в полнолуние - [4]
Айви в тот день оказалась единственной, кто пришел в платье. Она выступала по узкому проходу автобуса, как по сцене, оглядывая мальчиков и девочек. Первые не предлагали ей место рядом из застенчивости, вторые — из зависти.
Я боялась, что ей придется стоять всю дорогу. Когда она поравнялась со мной, я подвинулась и улыбнулась. Ее напряженный взгляд сменился широкой улыбкой, на щеках появились очаровательные ямочки. Она села и сказала, что ее зовут Айви. А я ответила, что мне надо достать такое же платье и тогда мы будем близняшками. Хотя уже в тот момент я понимала, что мама никогда не сможет купить мне наряд за миллион долларов.
Когда пришло время ехать по домам, Айви заняла для меня место. Она отдала мне сверкающий розовый браслет. Я сказала, что не могу принять такой подарок, но она настаивала, и я сдалась после аргумента: «У меня дома еще пять таких». Я храню этот браслетик, который мне давно уже мал, в шкатулке с украшениями.
Пока мы росли, круг интересов Айви ограничивался формулой «А-Б-В» — аксессуары, бойфренды, выгодные покупки. Она все так же была помешана на моде, как в первый день нашего знакомства. Пока она вертелась перед трюмо в гардеробной своей матери, я сидела, скрестив ноги, на банкетке и писала в дневник. У меня было гораздо больше возможностей помечтать о дизайнерских джинсах, чем их купить.
Когда мы учились в восьмом классе, Абби Кенсингтон поселилась в соседнем доме, или, как я говорю, «на соседнем акре» с Айви.
Мы купались в огромном бассейне Айви, когда подъехал грузовик какой-то компании по перевозке мебели и домашних грузов. Из машины выскочила девчонка с темными волосами, завязанными в конский хвост. Увидев нас, она тут же подошла к бортику и заявила: «Привет, я Абби Кенсингтон. Мы обязательно подружимся».
Я сочла ее слова странными, ведь она ничего не знала ни обо мне, ни об Айви. Но Абби оказалась права. Она присоединилась к нашей двоице, и мы превратились в неразлучную троицу.
Абби была девушкой атлетического телосложения, с оливковой кожей и густыми черными локонами. Айви же — тростинкой с алебастровой кожей и светлыми прямыми волосами. Я же представляла собой что-то среднее между ними.
Сначала я ревновала к новой подруге. С тех пор как Абби переехала в соседний с Айви дом, я была уверена, что они гуляют без меня. Они обе с ума сходили по дизайнерской одежде, я же их страсть не разделяла. Кроме того, Абби так самоотверженно интересовалась последними новинками в спортивном снаряжении, будто мечтала победить во всех соревнованиях сразу. Однако Айви делала все, чтобы в наших отношениях не было трещин.
Мои девочки дружно обвиняли меня в излишней мягкости, ведь я действительно относилась ко всем сердечно. Я пыталась объяснить, что социальное неравенство ребят в школе — вовсе не непреодолимый барьер. То, что мы живем в одном городе, учимся вместе, должно нас объединять, убеждала я подруг. Однако девушки общались только с выходцами из Истсайда. Я же утверждала, что они не настоящие снобы, а только придумали себе эту роль.
Джульетта была такой же самовлюбленной задавакой. На два года старше меня, милашка с журнальной обложки. Я всегда оставалась в ее тени. Джульетта старалась сделать из меня свою уменьшенную копию. Она посещала курсы моделей, и сколько бы я ни пыталась повторить ее походку, все равно не могла пройти по прямой даже без стопки книг на голове.
Пока я гуляла с Абби и Айви, Джульетта встречалась с очередным преданным поклонником. За ней всегда парни табунами ходили.
Теперь Джульетта училась на первом курсе в колледже, и я оказалась в доме единственным… Уже не ребенком, но еще и не совсем взрослой. Мне доставалось больше родительского внимания, чем обычно, и без сестры жилось гораздо спокойнее, но я втайне скучала по ней. А Джульетта, кажется, не особенно страдала в разлуке с родными; она была слишком занята свиданиями с ребятами из колледжа, носившими толстовки с греческими буквами.
К несчастью, моя личная жизнь не била ключом, пока в один прекрасный день ко мне не подошел парень, по которому я сходила с ума с первого класса, — Нэш Гамильтон.
Сколько я их помню, у Нэша, Дилана и Джейка на спортивных майках были последовательные номера. В девятом классе Айви и Абби стали встречаться с Джейком и Диланом. Так как двое из этой неразлучной троицы гуляли с моими лучшими подругами, считалось, что и мы с Нэшем неминуемо сойдемся. Но у Нэша всегда были другие девушки.
Это случилось в конце второго года старшей школы: Нэш порвал с Хейди Розен.
Айви, Абби и я пришли на тренировку футбольной команды. Во время перерыва мои подруги болтали со своими приятелями, а я записывала в блокнот заготовки для будущих рассказов. Когда я направилась к питьевому фонтанчику, подкатил Нэш.
Он склонился ко мне и предложил встретиться. Я подумала, что ослышалась. Парень повторил приглашение на свидание, и я чуть не рассмеялась.
— Нет, — отрезала я и пошла прочь.
— Эй, вернись.
Именно тогда, полагаю, он меня по-настоящему заметил. Не как одну из популярных девиц, но как человека, отличавшегося от других. Не думаю, что до тех пор хоть одна девушка говорила ему «нет». И я знаю: сам он никогда ни за кем не бегал.
Рэйвен Мэдисон еще совсем юна… однако ей хорошо известна вся нелегкость тайного романа с вампиром. Но время шло и шло, а она все ждала и ждала — когда же Александр решиться ее укусить, увековечив любовь… пока в их городке не появился Себастьян, детский приятель ее возлюбленного. Тревога первых впечатлений сменилась предвкушением возможности узнать что-то из темноты прошлого ее любимого. Но внимание Себастьяна оказалось прикованным к ее близкой подруге — похоже, что он твердо решил превратить невинную девушку в вампиршу.
Заурядный американский городок, где живет шестнадцатилетняя Рэйвен Мэдисон, в опасности — в нем поселились вампиры. Одному из них, самому доброму и благородному, она даже отдала свое сердце, но беда в том, что доброта и благородство — не самые популярные качества у древнего племени. И если никто не помешает загадочной паре мертвенно-бледных близнецов, она без труда превратит городок в самый настоящий Вампирвилль.Прославленный сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Болезненно скучный Занудвилль наконец-то стал захватывающим местом на земле, Рэйвен и безумно влюбленный в нее парень вампир Александр, и компания вампиров поселились на старом заводе Занудвилля. Рэйвен обнаруживает план Джаггера по открытию нового клуба "Склепа", который будет здесь, в Занудвилле. Но является ли для нее это мечтой или кошмаром? Рэйвен и Александр должны выяснить, что затевает гнусный вампир на складе Занудвилля для подростков и вампиров. Сможет ли Рэйвен уговорить выслушать Джаггера ее планы относительно "Склепа", будет ли он опасным и в тоже время великолепным? Будет ли это безопасно для смертных и вампиров? И поскольку отношения Себастьяна и Луны развиваются, Рэйвен задается вопросом о своем любовном будущем: обратит ли ее Александр? Жаждет ли он ее, и хочет ли провести вечность вместе? И что действительно хочет она?
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Афина «Сторми» Стерлинг приезжает в Занудвилль, и Рэйвен очень взволнована предстоящим визитом сестры Александра. Александр говорит Рэйвен, что у нее и его сестры много общего, но мини-Рэйвен — это все, на что она надеется? Есть причина, по которой Александр называет ее бурной. Приезд Афины вызывает вихрь среди бессмертных. Рэйвен вынуждена посмотреть на то, какого это — стать вампиром в семье Стерлингов, кроме тех вещей, которые она и так любит: избегать солнца и спать в гробу с Александром. Когда Рэйвен сравнивает свою жизнь с жизнью Афины, она понимает, что это не только звездное небо и черные розы.
Многие годы в старинном особняке на вершине холма не было жильцов, кроме разве что привидений. Но вот наконец появились новые владельцы, семейство в высшей степени странное, а самого загадочного в нем зовут Александр Стерлинг.Кто он, этот роковой сумрачный красавец? Или правильнее было бы спросить — что он?Неужели молва верна, в городок пожаловали вампиры? Кого угодно эта мысль способна ужаснуть, только не шестнадцатилетнюю Рэйвен, страстную поклонницу «мира тьмы», давно мечтающую изведать, каков на вкус поцелуй вампира.