Однажды в Амстердаме - [25]
Джейк, монтировавший на компьютере очередную программу проекта «Страна и люди», вздрогнул от неожиданности и резко повернулся, когда почувствовал на плече чью-то руку.
– Фрэнсис?
– Ожидал увидеть кого-то другого? – с ироничной усмешкой поинтересовалась она.
Джейк быстро закрыл окно программы, словно опасаясь гнева Фрэнсис. С первого дня она полностью полагалась на профессионализм и чутье съемочной группы. Они куда лучше нее разбирались в тонкостях телевизионной кухни и знали, как из самого скучного материала сделать конфетку, которую с радостью проглотят миллионы телезрителей. Однако сегодня Фрэнсис не могла пустить дело на самотек.
– Как дела? – как можно более беспечным тоном спросила Фрэнсис, присев на краешек рабочего стола Джейка.
– Ничего нового, если не считать звонка Гинсберри.
– Что он хотел? – насторожилась Фрэнсис.
– Торопил с программой. Извините, мисс Симпсон.
Джейк намеренно перешел на официально-деловой тон, давая понять, что не намерен точить с ней лясы в то время, как у него полным-полно неотложных дел. Куда более серьезных и ответственных, чем праздное шатание по чужого городу в компании сомнительных личностей противоположного пола. Джейк никогда не был особо высокого мнения о поп-певичках, а в случае с Фрэнсис Симпсон, получившей место телеведущей по блату, в очередной раз убедился в том, что она способна чего-то добиться лишь через постель сильных мира сего.
– Мне нужно работать.
– Можно, я посмотрю, – тоном, далеким от вопросительного, произнесла Фрэнсис, повернувшись к экрану компьютера.
Джейка аж перекосило от ярости. Что себе позволяет эта выскочка! Однако через мгновение он взял себя в руки и приторно-любезным тоном ответил:
– Пожалуйста. Только позвольте мне делать мою работу так, как я считаю нужным, договорились?
Фрэнсис сделала вид, что не расслышала последние слова. Никаких договоренностей она заключать не станет. По крайней мере, до тех пор, пока своими глазами не увидит результаты многочасовых трудов Джейка и его коллег.
Джейк снова открыл программу видеоредактора. На экране появились Фрэнсис и Лукас, о чем-то мирно беседующие за столиком кафе. Джейк отключил звук, и Фрэнсис могла лишь догадываться, о чем именно шла речь. Самые худшие ее опасения оправдались. За ней действительно следили с раннего утра. Камеры бесстрастно фиксировали каждый ее шаг и жест. Боже, какое глупое и растерянное выражение лица было у нее, когда Лукас пригласил ее провести выходные на ферме его родителей!
– Джейк… а ты уверен, что и это следует пускать в эфир? – робко, дрожащим голосом спросила Фрэнсис после сцены поцелуя.
Он молча кивнул и продолжил просмотр.
Вот Фрэнсис и Лукас вышли из кафе и направились к стоянке такси, держась за руки, словно влюбленные подростки. Боже, неужели это увидит вся Америка?! Фрэнсис почувствовала, как ее руки и ноги деревенеют. Нет, она обязана это предотвратить. Любой ценой. Ни секунды не мешкая, Фрэнсис нажала на кнопку перезагрузки компьютера. На экране мелькнуло предупреждение о том, что несохраненные данные будет утеряны, и через секунду экран погас.
Джейк, казалось, лишился дара речи. Несколько мгновений он тупо смотрел на Фрэнсис.
– Какая муха тебя укусила?! Ты спятила?! Я убил на этот сюжет три часа! – наконец отмер он. – Гинсберри со свету меня сживет! Советую сказать, что ты сделала это случайно!
В глазах Джейка пылала неподдельная злость. Фрэнсис даже испугалась, что он сейчас прихлопнет ее, как букашку.
– И-и-извини, Джейк.
– Извини? – заревел он, нависнув всеми ста двадцатью килограммами над трепещущей от ужаса Фрэнсис. – Ты хоть представляешь, что натворила?! Мы не успеем смонтировать и трети программы! Гинсберри от нас мокрого места не оставит!
– Вали всю вину на меня.
– Разумеется. Потому что это только твоя вина!
– Прости, Джейк. Вы мне не оставили иного выхода.
– Кто это мы? – ехидно спросил он, вальяжно откинувшись на спинку рабочего кресла.
– Ты, другие операторы, установившие за мной настоящую слежку… Гинсберри… – Фрэнсис осеклась, поймав на себе испепеляющий взгляд Джейка.
– Фрэнсис, мы играем по правилам. У каждого своя роль. Ты собственноручно подписала контракт и дала свое согласие на то, что каждый твой поступок станет известен праздным болванам, не нашедшим занятия получше, чем провести вечер перед ящиком. Разве не так? – Джейк заглянул Фрэнсис в глаза, словно пытаясь воззвать к остаткам ее здравого смысла.
– Я не думала, что будет так…
– Как – так?
– Тяжело, – выдохнула Фрэнсис, закрыв глаза, чтобы не расплакаться.
– Такова жизнь. Ты уже давно не маленькая девочка, чтобы выкидывать подобные номера. Что за безрассудство?
– Я… я… Джейк, я не знаю, что на меня нашло. Прости. Но я не могла допустить, чтобы мой первый и пока единственный поцелуй с Лукасом увидело полмира.
Джейк уставился на расчувствовавшуюся женщину, с трудом сдерживая желание предложить ей носовой платок. Похоже, проблемы с Фрэнсис и, соответственно, с Гинсберри только начинаются.
Руководство канала вынуждено было извиниться перед телезрителями за задержку очередного выпуска программы «Страны и люди». Гинсберри рвал и метал. А Фрэнсис с ужасом думала о следующем дне.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…