Однажды разбитое сердце - [97]
Только теперь, когда время близилось к вечеру, ее нетерпение сменилось теснотой в груди.
Почему Джекс не появился в Волчьей Усадьбе? Он должен был увидеть ее записку. Разве что он все еще спит? Вчера Эванджелину позабавила мысль о том, что Джекса одолеет дремота, а сейчас она ее пугала. Что, если его усталость не была просто побочным эффектом от вампирского яда?
– Мне нужно пальто, – сказала она.
Одна из многочисленных служанок, снующих в комнате, подошла ближе к теплящемуся огню.
– Хотите, я подложу еще одно полено?
– Нет, мне нужно выйти, – ответила Эванджелина. Она знала, что никто не хотел, чтобы она покидала Волчью Усадьбу. Совет Великих Домов, в который теперь входила и Эванджелина, должен был собраться в кратчайшие сроки, чтобы обсудить, что делать теперь, когда один наследник мертв, а другой находится в тюрьме. В любую минуту ее могли вызвать на встречу с ними, но Эванджелина не могла больше сидеть и ждать. Ей нужно было быстро добраться до шпиля и проверить Джекса.
Эванджелина понимала, что не должна так сильно волноваться, но не могла не переживать о том, что что-то случилось.
– Ваше высочество. – Солдат возле двери прочистил горло. – Только что прибыл один джентльмен, и он настаивает на встрече с вами. Он…
– Впустите его. – Эванджелина не дала стражнику закончить. Похоже, она напрасно беспокоилась о Джексе.
– Боюсь, он сейчас не со мной. Мы разместили его в солнечной комнате для приема гостей.
– Я отведу вас к нему, ваше высочество, – сказал Хэвелок.
Эванджелина предпочла бы пойти одна. Но Хэвелок был единственным стражником, что прежде не смотрел на нее с неприкрытой ненавистью. Он также предложил Тиберию отложить свадьбу с Марисоль, что демонстрировало его храбрость и хорошую интуицию. Если кому Эванджелина и могла доверить свою безопасность, то только, вероятно, Хэвелоку.
Когда они вышли за дверь, раздались новые протесты:
– Члены совета уже в пути!
– Вы не можете уйти сейчас!
– Вы слишком устали… вы потеряете сознание, если пройдете весь этот путь пешком!
А затем в ее голове раздался более низкий голос, говорящий только с ней:
«Лисичка. Где ты?»
«Самое время, – подумала Эванджелина. – Направляюсь к тебе прямо сейчас».
«Не надо, – голос Джекса прозвучал обеспокоенно. – Я сам приду к тебе».
Эванджелина поймала себя на том, что улыбается. Ей понравилось, что он переживал.
«Просто дождись меня», – подумала она. Она уже была в пути. И ей казалось, что это не очень далеко.
Эванджелина бывала в ярко освещенной солнечной комнате для приема гостей один раз, вместе с Аполлоном. Он проводил для нее и Марисоль экскурсию по Волчьей Усадьбе, когда они только переехали в замок. Она была заворожена прекрасной крепостью, которую Вульфрик Доблестный, если верить слухам, построил в подарок своей жене Оноре. Эванджелина представляла, что за каждым гобеленом скрываются потайные ходы, а под коврами спрятаны люки. Но теперь, когда усталость затуманивала зрение, все вокруг казалось размытым пятном из камней и сводчатых потолков, каминов, сражающихся с бесконечными сквозняками, канделябров, заполненных незажженными свечами, случайного бюста и не очень редких портретов Аполлона.
Когда она проходила мимо портрета Аполлона и Тиберия, обнявших друг друга за плечи, ей пришлось остановиться. Аполлон выглядел таким счастливым и энергичным. Так же он часто смотрел на нее. Эванджелина думала, что взгляд его излучал очарование из-за магии, но теперь ей было мучительно интересно, а не было ли все реальнее, чем она верила, – не была ли она права, надеясь, что они действительно могли полюбить друг друга. Но она никогда не узнает. На вопрос «что, если» никто никогда не знал ответа.
Эванджелина снова двинулась в путь, следуя за Хэвелоком в зал без окон и гобеленов, освещенный грубыми факелами, где пахло землей, дымом и тайнами. Может, она и посещала солнечную комнату для приема гостей всего раз, но это место было совершенно незнакомо.
– Это верный путь? – спросила она.
– Нам пришлось пойти в обход, – ответил Хэвелок. Его лицо было бесстрастным, идеальный солдат на службе во дворце.
Если бы не ползущее по коже чувство тревоги, заставившее ее снова насторожиться, Эванджелина поверила бы ему.
«Ты заблудилась, Лисичка?» – снова раздался голос Джекса, но звучал он словно бы издалека.
«Может, тебе все-таки стоит прийти ко мне», – подумала она в ответ.
Затем обратилась к Хэвелоку:
– Я думаю, нам стоит развернуться.
– Это было бы ошибкой, – раздался мелодичный голос у нее за спиной.
53
Эванджелина резко обернулась.
Девушка была примерно ее возраста. Ее лицо было круглым, а длинные темные волосы были завязаны на затылке, открывая взору отметину в виде звездочки цвета смородинового вина на левой щеке.
– Кто ты такая? – спросила Эванджелина.
Девушка была одета как дворцовая служанка: в маленький чепчик и шерстяное платье с кремовым передником, – хотя Эванджелина в этом сомневалась. Ее одежда, казалось, была позаимствована, потому что плохо сидела на ней, и Эванджелина никогда раньше не встречала эту девушку. Ее родимое пятно не осталось бы незамеченным.
– Что происходит? – Она потянулась за кинжалом Джекса, запрятанным в поясе ее траурного платья. Его у нее отобрали при задержании, но он был одной из первых вещей, которые она забрала обратно.
Скарлетт, дочь губернатора одного из Покоренных островов империи Элантинов, с детства мечтала принять участие в Каравале – полном волшебства спектакле, удивительной игре, которую ежегодно устраивает некий таинственный человек, известный как магистр Легендо. И вот в один прекрасный день девушка наконец-то получает пригласительный билет. Однако ее одолевают сомнения: разумно ли отправляться на далекий остров накануне собственной свадьбы, пусть даже победителю на сей раз и обещан уникальный приз – исполнение заветного желания? Недаром участников игры неизменно предупреждают: «Оживший сон прекрасен, но он может превратиться в кошмар для того, кто не проснулся».
Сердце, что вот-вот разобьется. Долг, что нужно вернуть. Игра, в которой нельзя проиграть. Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу.
Прошло два месяца с тех пор, как Мойры вырвались из оков Колоды Судьбы. Два месяца – с тех пор, как Легендо завоевал трон империи. Два месяца – с тех пор, как Телла обнаружила, что того, в кого она влюбилась, на самом деле не существует. Империя и сердца близких под угрозой, и Телле предстоит решить, кому довериться – Легендо или бывшему врагу. Жизнь Скарлетт перевернется с ног на голову, когда откроется ее заветная тайна. А Легендо должен сделать выбор, который навсегда изменит его судьбу. Караваль завершился, но, возможно, величайшая из всех игр только началась! На этот раз никаких зрителей – есть только тот, кто победит, и тот, кто все потеряет. Добро пожаловать в Финал! Любая игра рано или поздно подходит к концу…
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.