Однажды ночью в августе - [31]
Агати могла предложить Манолису лишь свою доброту. И женщина решила проявить к своему постояльцу еще больше тепла и сочувствия, чем прежде. Как-то в разговоре со своей племянницей она мимоходом упомянула, что сердце Манолиса разбито. После этого Элли прониклась к нему еще большей симпатией и стала чаще угощать его сластями, надеясь, что это хоть чуть-чуть поднимет несчастному настроение.
В тот день Манолис, вернувшись в свою комнату, сразу понял, что хозяйка сменила его постельное белье: сладкий запах хозяйственного мыла напоминал ему об Анне. На следующий день, выходя из комнаты, он чуть не споткнулся об обед, который Агати оставила у него под дверью. Еда была довольно скромной: банка риса со стручковой фасолью и ломоть свежего хлеба, завернутый в салфетку. Должно быть, Агати пришлось встать очень рано, чтобы приготовить все это. Не заметив подобного угощения под остальными дверьми, Манолис понял, что чем-то заслужил особое расположение домовладелицы.
В последующие дни он чаще видел племянницу Агати, чем саму хозяйку. Заслышав, что Манолис возвращается с работы, Элли выбегала в коридор, и они коротко болтали о том о сем. Молодой человек был с ней вежлив и добр и, казалось, совершенно искренне интересовался, как прошел день этой милой розовощекой девчушки.
Частенько Элли держала наготове перевязанный красивой лентой пакетик со сладким и спешила вручить его Манолису. Он охотно принимал подарок, а в ответ просил девушку вернуть тете посуду, в которой та подавала ему обед, и поблагодарить хозяйку за доброту. Щеки Элли становились еще розовее, когда Манолис, попрощавшись, отправлялся к себе наверх. Как правило, проходя мимо квартиры хозяйки, он слышал звуки музыки, доносящиеся из граммофона, и чей-то тихий голос, подпевавший популярным исполнителям.
С каждым днем Пирей все больше разрастался и хорошел. Судоходная промышленность развивалась стремительными темпами, и перспективы казались беспредельными. Город восстановили после Второй мировой войны, и сюда потекли деньги со всей страны. В апреле в городе открылась новая бузукия[13]. Отлично поработав в будние дни, на выходных команда Димитриса решила посетить новое место, а заодно отметить именины Мильтоса.
На открытии любого нового заведения всегда бывает полно народу, и Манолис пообещал приехать пораньше, чтобы занять столик получше. Он так и поступил, и уже через некоторое время к нему присоединилась остальная команда. Зал быстро заполнился публикой. На сцену вышли музыканты: у восьмерых в руках были бузуки, еще один оказался барабанщиком. Прежде чем заиграла музыка, мужчины успели поднять тост за именинника: «Стин ийя су! Хрония полла! Твое здоровье! Долгих лет!»
Почти сразу же на сцену поднялся известный исполнитель ребетики, музыки униженных и оскорбленных, и слова его песен тронули сердце каждого зрителя. Мужчины с чувством подпевали, и свои эмоции не могли сдержать даже самые закостенелые из них. Ностальгия, тоска, потеря, желание… Все эти переживания были знакомы каждому из присутствующих, и по залу пронеслась волна то ли всеобщего плача, то ли причитаний.
Закрывала концерт певица с таким сильным голосом, что он мигом заполнил все пространство и заставил слушателей замолчать. Манолис сидел спиной к сцене, и ему пришлось развернуться, чтобы получше рассмотреть обладательницу столь дивного вокала.
Певица была одета очень ярко. И эту блузку Манолис тут же узнал. Он часто заморгал глазами, не в силах скрыть свое удивление. Перед ним была его домовладелица кирия Агати. Они виделись не далее как сегодня днем, и женщина выглядела сейчас точно так же, разве что дополнила свой наряд парой серег-колец с подвесками.
Агати заприметила Манолиса еще до своего выступления и какое-то время наблюдала за ним из-за занавеса. Поэтому она нисколько не удивилась, увидев его за ближайшим к сцене столиком и кокетливо помахала своему постояльцу во время первой же песни.
Манолис был очень рад видеть здесь Агати и поднял бокал в ее честь:
– Ясу, Агати! Приветствую тебя, Агати! Эла! Эла! Давай! Давай!
Женщина послала ему со сцены воздушный поцелуй, и друзья Манолиса тут же набросились на него, требуя объяснений.
Когда мимо проходила девушка-цветочница, Манолис купил у нее алые розы и осыпал ими Агати. Она бросила пару цветков обратно Манолису, чтобы выразить свою признательность. Мужчины продолжили выпивать, и всем присутствующим в зале было так радостно и весело, что никто из них не хотел, чтобы эта удивительная ночь заканчивалась.
Агати пела без устали, и в этот вечер, без сомнения, именно она была любимицей публики. В основном она исполняла песни из репертуара знаменитой Софии Вембо[14], и ей рукоплескали, будто самой «певице Победы». Она пела:
Манолис и его друзья аплодировали стоя. Закончив последнюю песню, Агати подошла к их столику, и Манолис представил ее своей компании.
– Эх, паликари му, мой мальчик, а ведь ты и не подозревал? – лукаво подмигнув, спросила Агати, чокаясь с Манолисом после того, как села между ним и Ставросом.
Греция – колыбель европейской цивилизации. Салоники – крупнейший город-порт на севере страны, древний город, названный в честь сестры Александра Македонского. Город, в котором веками жили люди разных национальностей и вероисповеданий.«Нить» – блестящий рассказ о дружбе и любви, верности и предательстве. Захватывающая семейная сага, насыщенная глубокими чувствами и сильными страстями, разворачивается в Салониках на фоне трагических событий двадцатого века. Это роман о тех нитях, что связывают разные поколения…Впервые на русском языке!
Ее длинные темные волосы развевались на ветру, а походка была уставшей. Лодка качалась в прохладных волнах, осталось лишь опуститься в нее. И всё – в прежнюю жизнь больше не будет возврата.Героиня романа Алекс Филдинг хочет побольше узнать о прошлом своей матери, но та тщательно скрывает его: известно лишь, что она выросла в маленьком городке на острове Крит и в юности перебралась в Лондон.Во время путешествия по Криту Алекс приезжает в селение Плака, где до сих пор живет подруга родственницы ее матери.
Алексис Филдинг хочет больше узнать о прошлом своей матери, но София тщательно скрывает его: известно лишь, что она выросла в маленьком критском городке и в юности перебралась в Лондон.Во время путешествия по Криту Алексис приезжает и в селение Плака, где до сих пор живет подруга родственницы Софии. Недалеко в море девушка видит остров Спиналонга – в прошлом здесь располагалась колония для больных лепрой, прокаженных… Какую роль в жизни ее предков сыграл этот остров и какие тайны скрывает внешне благополучная жизнь?..
На что может решиться человек, чтобы защитить тех, кого любит? Кипр – жемчужина Средиземного моря. Фамагуста – прекраснейший город на острове, в который стекаются туристы со всего света… Афродити и ее муж Саввас открывают самый роскошный в Фамагусте отель «Восход», где мирно работают и греки, и турки. Спасаясь от межнациональной вражды, в Фамагусту переезжают две семьи – греческая Георгиу и турецкая Ёзкан. Их дома расположены рядом, и семьи быстро подружились. Однако под внешним лоском спокойной жизни в городе чувствуется напряженность.
В сердце андалусской красавицы Мерседес жила всепоглощающая страсть к великому испанскому искусству фламенко и к гитаристу Хавьеру, который разбудил ее талант и чувства. Война разлучила влюбленных навсегда, но через много лет дочь Мерседес, Соня, возвращается на родину матери, чтобы история обрела завершение...
В танце фламенко слились страсть и нежность, ликование и протест, радость свободы и горечь изгнания; в эту музыку невозможно не влюбиться, особенно если она у тебя в крови. Наполовину испанка, Соня увлекается испанскими народными танцами и приезжает из родной Англии в Гранаду, чтобы учиться танцевать. Она всей душой стремится постичь искусство фламенко, и ее искренность подкупает немолодого испанца, хозяина одного из гранадских кафе. Новый знакомый рассказывает историю танцовщицы Мерседес, чья звезда ярко вспыхнула во времена гражданской войны 1930-х, и этот рассказ переворачивает всю жизнь Сони. Виктория Хислоп – автор международных бестселлеров «Остров» и «Возвращение» – ведет разделы о путешествиях в «Sunday Telegraph», «The Mail on Sunday», «House & Garden» и «Woman & Home».
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!
Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.
Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.
Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.