Однажды летом в Италии - [19]
— Нет, я сдержанный человек.
Холли вспыхнула.
— Вы требуете от восьмилетней девочки лишь послушания. Но она должна быть уверена в вашей любви все время, каждую минуту, каждую секунду. Вы нужны ей рано утром и вечером, когда она ложится спать. Обнимайте ее, улыбайтесь ей, проводите вместе больше времени. Вы же делали все это раньше, почему же сейчас это так трудно для вас? Знаю, вы обожаете ее, все говорят…
— Все? Кто это «все»? Полагаю, вы имеете в виду слуг.
Она мысленно отругала себя за нетактичность.
— Не вините их. Они не сплетничали, а старались ввести меня в курс дела, за что я им очень благодарна.
— Давайте оставим эту тему на некоторое время.
— Если бы только мы…
— Уже поздно, и вы, наверное, хотите спать, а у меня завтра трудный день. Официант!
Момент прошел. Официант вызвал такси, и вскоре они уже ехали обратно на виллу. Всю дорогу Маттео напряженно молчал.
И только когда двери виллы закрылись за ними, он тихо произнес:
— Извините.
— Я вела себя бестактно…
— Нет, это я виноват. Есть вещи, о которых мне до сих пор трудно говорить, но я не имел права вымещать на вас негативные эмоции. Хотите продолжить беседу сейчас?
Они стояли в слабо освещенном холле, и его лицо было в тени, но ей показалось, что он готов на откровенный разговор.
— Маттео, — обратилась она к нему, впервые называя его по имени. — Мне вы верите?
— Конечно, — медленно ответил он. — Вы же знаете, что верю.
Он взял ее за руку.
— Холли, если бы только…
У нее подскочило сердце, когда она услышала его голос. Маттео продолжал сжимать ее руку. Она машинально ответила на пожатие, ожидая чего-то прекрасного.
— Папа!
Они взглянули наверх и увидели сияющее лицо маленькой непоседы.
— Я думала, что вы не приедете домой.
Лиза начала с трудом спускаться по лестнице. Маттео бросился ей на помощь, и она упала в его широко раскрытые объятия.
— Почему ты не спишь в такое время? — нежно пожурил он.
— Я ждала тебя и Холли.
— Я здесь, — промолвила Холли, поднимаясь по лестнице.
— Хорошо, — кивнула девочка.
Она улеглась у отца на руках, и Холли благодарила Бога за то, что он услышал ее молитвы.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
На следующее утро судья постучал в дверь Лизы и спросил:
— Ты уже встала?
Ответом был восторженный крик девочки. Когда Холли открыла дверь, Лиза протянула руки, чтобы он поднял ее и усадил в инвалидное кресло, которое сам покатил вниз. Завтрак прошел в очень теплой атмосфере, и Маттео частенько бросал взгляды на Холли, словно ища ее одобрения.
Позже в тот день он позвонил ей.
— Давайте вечером вместе поужинаем, — предложил судья. — Может быть, на этот раз у нас лучше получится.
У нее подпрыгнуло сердце от радости, и она с готовностью согласилась.
Маттео приехал за нею сам и отвез в маленький ресторан, расположенный на возвышенности, откуда открывался великолепный вид на Рим.
На этот раз они избегали говорить на опасные темы, а просто наслаждались едой и легко болтали, как люди, которым не о чем беспокоиться.
— Еще кофе? — наконец спросил он.
— Да, пожалуйста… — Холли осеклась, увидев, что он смотрит на мужчину, помахавшего ему рукой. Ею овладела тревога. — Полиция!
— Не волнуйтесь. Это Пьетро, мой бывший телохранитель.
— Телохранитель?
— Пару лет назад я председательствовал в суде по делу некоего Фортезе. Отвратительный тип, на счету которого не одно уголовное преступление. Он угрожал мне во время заседаний, поэтому некоторое время меня охраняла полиция, но потом процесс закончился, я дал ему тридцать лет, и с тех пор он томится за решеткой.
— Он угрожал убить вас? — спросила Холли. Маттео усмехнулся.
— Забудьте об этом. Такое случается сплошь и рядом. Как вы могли заметить, итальянцы очень эмоциональные люди.
Холли потягивала кофе, ощущая, как мир вокруг нее окрашивается в зловещие краски. С тех пор как она приехала в Италию, все имело привкус опасности. Это была не просто страна красивых ландшафтов и старинных памятников архитектуры, а место, где по-прежнему сверкали стилеты. Здесь страсти были неистовыми, будь то ненависть или любовь. И, что самое странное, ей было здесь хорошо. Она сама словно стала итальянкой.
Самым разумным сейчас было бы поехать домой, но ей не хотелось этого. Она жила интенсивной жизнью, которой не знала раньше, и частью ее новой жизни был мужественный мужчина, сидящий напротив.
— О чем вы думаете? — спросил ее Маттео.
— О многом. Я сильно изменилась после приезда в вашу страну. Я даже начинаю любить ее. Но многое оказалось не таким, как я себе представляла.
— Я рад, что вы с нами, — заметил он. — В тот день, когда мы встретились, я только увидел, что вы можете быть полезной…
— Да. Я поняла это.
— Когда я вижу то, что мне нужно, то стараюсь сделать все возможное, чтобы получить это. Как судья, я к тому же наделен некоторой властью, которая… возможно, не всякому нравится.
— Я не жалуюсь. Мне как раз была нужна твердая рука. Ничто другое не спасло бы меня.
— Но теперь, когда вы с нами, я начинаю сожалеть, что изначально не слишком хорошо вел себя по отношению к вам.
— Лучше всего раздумывать, когда ты победил, — согласилась она.
— Вы смеетесь надо мной?
— Чуть-чуть. Вам очень неприятно?
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…