Однажды и навсегда - [14]
Повисла пауза. Не дождавшись ответа, Кэт поначалу не придала большого значения молчанию Фрэнка, но, когда оно затянулось, сочла его странным. Неужели он ничего не знает о цунами, унесшем жизни многих тысяч людей? Ведь сообщения о последствиях этой катастрофы потрясли весь мир! К тому же случилась она совсем недавно. Многие до сих пор не могут прийти в себя от пережитого шока.
Возможно, он задал вопрос лишь для поддержания разговора, решила Кэт. А сейчас размышляет о чем-то своем. Что ж, я тоже помолчу.
Не успела она подумать об этом, как вдруг услышала:
— Да.
К этому времени Кэт уже отчасти успела потерять нить разговора.
— Что? — спросила она.
— Мне известно о той трагедии.
— А мне довелось работать в местах, где она произошла, — с новым вздохом произнесла Кэт.
Она посмотрела на Фрэнка, полагая, что теперь он продолжит разговор, однако тот продолжал молча вести автомобиль по неосвещенной дороге. Его пальцы крепко сжимали баранку — даже крепче, чем следовало, по мнению Кэт.
Вскоре установившееся вновь молчание стало тяготить ее, и она спросила, чтобы как-то разрядить обстановку:
— А вы живете в деревне?
Прежде чем ответить, Фрэнк глубоко вздохнул и медленно выдохнул.
— Да.
— Из-за меня вам придется проделать дополнительный путь, — сокрушенно покачала Кэт головой.
— Ничего, он не так уж долог.
Чувствовалось, что Фрэнк потерял интерес к разговору. Слова произносил нехотя и отвечал, похоже, единственно из вежливости.
К счастью, беседовать больше и не пришлось, потому что спустя несколько минут они прибыли на место.
— Мардж-хаус, — произнес Фрэнк, останавливая «даймлер» перед воротами, выполненными в виде затейливой чугунной решетки.
Вот я и дома, промелькнула в мозгу Кэт мысль, даже ей самой показавшаяся неожиданной. Она впервые подумала о доме бабушки Элинор как о своем. Однако разбираться в подобных психологических тонкостях сейчас было некогда.
— Спасибо, что довезли, — сказала она. — И что выручили…
Ей вдруг стало жаль так скоро расставаться с Фрэнком. За время непродолжительной поездки она успела… проникнуться к нему доверием, что ли. Во всяком случае, Кэт предпочитала думать о своем отношении к новому знакомому именно так. Даже самой себе ей не хотелось признаваться, что ее интерес к Фрэнку носит подчеркнуто чувственный характер.
Не хотелось, потому что это обстоятельство пугало ее. Но одновременно и будоражило. Новизна подобного взгляда на мужчину кружила ей голову. Кэт прекрасно отдавала себе отчет в том, что ее настроение является своего рода эйфорией, порожденной внезапно свалившимся на нее наследством.
Ощущение необыкновенной свободы возникло у Кэт сразу после того, как были улажены все юридические формальности, и с тех пор только нарастало. Его не смогла нарушить даже неожиданная поломка автомобильного двигателя на подъезде к Грейт-Бенсею. А знакомство и общение с Фрэнком Мейлоном принесло Кэт какое-то радостное чувство предвкушения.
Последнее ощущение было самым необычным. Кэт встречала в жизни немало симпатичных мужчин — этому в большой степени способствовала ее профессия, подразумевавшая общение со многими людьми. Однако Фрэнк подействовал на нее особенным образом. Кэт не сумела бы сформулировать суть этого влияния, зато явственно ощущала его на себе.
На самом деле, все было, можно сказать, элементарно — в отличие от других приятелей или просто знакомых, Фрэнку удалось пробудить в ней женщину. Причем он ничего специально для этого не делал. Секрет заключался в нем самом. В его голосе, взгляде, неповторимом запахе.
Но существовало и еще кое-что кроме чисто эротических моментов: у Кэт появился первый знакомый в деревне Грейт-Бенсей, если не считать работавшей когда-то у бабушки Элинор горничной и ее дочери. Кэт вряд ли узнала бы их, если бы ей довелось с ними встретиться.
С Фрэнком все было иначе. Это было знакомство, произошедшее при обстоятельствах, которые многие бы сочли романтическими. Стоит ли винить Кэт в том, что ей хотелось продолжить его?
Отыскав в сумочке полученные в адвокатской конторе ключи от ворот и дома, она заметила, что Фрэнк пристально наблюдает за ней.
Наверное, в моем тоне проявилось то, что я сейчас чувствую, подумала она.
Еще совсем недавно она бы всячески постаралась сгладить компрометирующее, по ее мнению, впечатление, но сейчас вдруг улыбнулась — во многом неожиданно для себя самой.
— Словом, спасибо за все, — добавила Кэт, втайне удивляясь своей храбрости.
— Не стоит благодарности, — сказал Фрэнк. — Отпирайте ворота, а я тем временем достану ваши сумки из багажника и отнесу на крыльцо.
— В этом случае вам снова придется выйти под дождь, — заметила она.
Фрэнк пожал плечами.
— Ничего не поделаешь. Если уж я взялся помогать вам, нужно быть последовательным до конца.
Кэт задумалась, но лишь на мгновение.
— Хорошо. Постараюсь отпереть ворота как можно быстрее. — Она опустила взгляд на находившуюся в ее руке связку ключей. — Интересно, какой из них от ворот?
— Наверное, самый большой, — сказал Фрэнк.
— Резонно. — Кэт взглянула на ветровое стекло, по которому барабанил дождь, и вздохнула. — Ну, я пошла!
Ей действительно удалось быстро отпереть ворота — благо в свете фар «даймлера» была хорошо видна замочная скважина. Затем к ней присоединился Фрэнк с двумя сумками, после чего они вдвоем быстро пошли по выложенной плитами дорожке к дому, спеша поскорее укрыться под широким козырьком крыльца.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Джем родилась и выросла в богатой семье, в будущем ей предстоит унаследовать бизнес отца. У нее хорошее образование, престижная специальность. И она с шестнадцати лет влюблена в известного человека, который даже не догадывается о ее существовании. В какой-то момент, не желая и дальше оставаться в подобном положении, Джем решает во что бы то ни стало познакомиться с предметом своих грез. Для этого ей приходится использовать свои немалые финансовые возможности, но в еще большей степени природную смекалку…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…