Однажды - [128]
Ближе к вечеру мы начали собираться на бал. Гарри сказал, что платья нам привезут. Интересно, кто их подбирал? Вдруг платье не подойдет мне по размеру, или будет какого-нибудь нелепого цвета. Джесс решила накрасить меня и сделать прическу, я не стала с ней спорить, потому что сама бы не справилась, а мы ведь всё-таки на благотворительный бал едем. Вечером за нами приехал водитель. Скорее всего, это был какой-нибудь знакомый Алана, потому что он дал понять, что в курсе дел. Водитель был неразговорчив, он просто отдал нам наши платья и стал ждать нас в лимузине. Джесс открыла свою коробку и заверещала. Она достала золотистое пышное платье. Я быстро схватила свою коробку и увидела серебристое платье.
Я ахнула и достала его, платье было тоже пышным с корсетом и украшено камнями. Казалось, что оно светится в моих руках, словно звезда в ночном небе. Самое интересное, что мне и Джесс платья пришлись впору. Мы с подругой долго гадали, кто же подбирал нам платья, но так и не разгадали эту загадку. Подруга накрутила локоны, они красиво лежали на её плечах. Она надела платье, и напомнила мне золушку. Мне Джесс сделала высокую прическу и вечерний макияж. Спустя какое-то время, мы наконец поехали на бал. По дороге ужасно нервничала и молилась, чтобы сегодня у ребят всё получилось. Я злилась на себя за то, что сегодня не буду с ними. Чувствовала себя беспомощной, и всё, что мне оставалось делать, так это сидеть и ждать. Не люблю неведение, вдруг с ними что-нибудь случится, а я даже не узнаю об этом. Нет, надо было всё-таки ехать с ними сегодня утром. Ну, зачем я отпустила Гарри? Когда с ним увижусь? С такими мыслями приехала на бал.
Мы с Джесс разинули рты, когда увидели главный банкетный зал. Этот Пит, похоже, решил если гулять, то на полную. Бал проходил в одном из старинных зданий Нью-Йорка, возможно, в будни здесь музей или библиотека, но сегодня это здание превратилось в обитель монстра Пита. Гарри сказал, чтобы я держалась подальше от людей, общалась только с Джесс. Он сказал, что я сразу узнаю Пита. Такие люди, как Пит Джонс, всегда выделяются из толпы и притом сегодня его бал, а это значит, он будет в центре внимания. На входе мы отдали свои приглашения и нас пропустили. Эти приглашения было сложно достать, так как Пит приглашал только «своих». Не знаю, что Гарри подразумевал, когда сказал это. Мы с Джесс спокойно сидели за нашим столиком и разглядывали шикарно одетых дам. Дорогие украшения блестели на их шеях, руках. Мужчины разгуливали в новеньких смокингах. Играла живая музыка, всё было украшено в духе рождества. Всё светилось и сияло. В какой-то момент я даже успокоилась, мы с подругой периодично ободряли друг друга. Ещё посидим здесь пару часиков, а потом поедем домой, ребята скорее всего уже разбираются с Питом. Крис, наверное, наблюдает за нами, значит, мы в безопасности, всё хорошо. Я сидела и любовалась танцующими парами, как вдруг меня кто-то позвал по имени.
– А вот и главная моя гостья – Эмили Бёрд… – позади раздался мужской голос.
Я замерла в ужасе и даже не могла пошевелиться или обернуться.
– Я думаю, ты знаешь, кто я? – мужчина не угомонялся.
Я нервно сглотнула и перевела испуганный взгляд на Джесс. Я ахнула, когда увидела здорового мужика за её спиной. Он положил свои здоровые руки на её хрупкие плечи. Я поняла, кто стоит за моей спиной, и набравшись духа, обернулась.
– Я – Пит, и рад наконец-то встретиться с тобой лично… – улыбаясь, проговорил хозяин вечера.
Передо мной стоял высокий мужчина в черном костюме. Он напомнил мне Джеймса Бонда. Мужчина с холодной красотой, вот как бы я описала его. Статный, элегантный, он был довольно привлекательным. Голубоглазый брюнет не сводил с меня глаз. Как он узнал меня?
– Вы явно ошиблись… – я пропищала.
Пит улыбнулся своей красивой, белоснежной улыбкой.
– Нет, я никогда не ошибаюсь, сейчас мы пройдем в мой кабинет и поговорим… – протягивая мне руку, мелодично пропел он.
Я стала озираться по сторонам. Позади Пита стояли ещё четверо амбалов. Где же ребята? Где Гарри? Неужели с ними что-то случилось? Я начала трястись от страха, мой самый страшный кошмар стоял передо мной и довольно улыбался. Я потянулась за ножом, который лежал на столе всего в паре сантиметров от меня.
– Плохая идея… – засмеялся Пит.
Он кивнул кому-то и через секунду один из телохранителей Пита выхватил у меня нож. В следующую секунду меня насильно подняли на ноги.
– Я знаю, что ты девушка с характером, но давай без всех этих штучек… – смеялся Пит, взяв меня под руку, он направился к двери.
– Нет, я никуда с тобой не пойду! – я попыталась вырваться.
Я обернулась и посмотрела на подругу, её тоже вели под руки два телохранителя. Какого чёрта происходит?! Как он узнал меня?
– Я дам тебе то, ради чего ты приехала. Сегодня ты узнаешь, кто заказал твоего папочку… – Пит резко остановился и прошептал мне на ухо то, отчего мое сердце забилось ещё чаще.
– Ты просто возьмешь и скажешь мне имя заказчика? – я удивилась и попятилась от него.
– Именно, – улыбнулся брюнет.
– Но почему? – я спросила дрожащим голосом.
Пит схватил меня за локоть, не давая убежать.
«Дикость» – это не просто триллер или детективная история. Это манифест нашему alter ego. Прочитав книгу, Вы можете узнать в ней себя в каком-то из героев. В каждом человеке есть частичка «дикости», просто мы её умело скрываем. Представьте мир без законов, норм и устоев морали. Что бы произошло? Хаос, боль. Людям нужны рамки, иначе наша способность к жестокости убила бы всех. Животное убивает ради того, чтобы добыть себе пищу. И только человек может убить ради развлечения. Разве это не дикость? Книга содержит нецензурную брань.
История Эмили Бёрд продолжается. Вместе с главной героиней вы отправитесь в новое опасное приключение. Эмили предстоит встретиться со старыми друзьями и узнать новые тайны о её семье.
Действия разворачиваются спустя несколько лет после событий, происходящих во второй части. Эмили Бёрд изменилась. Девушка стала тем, кого боялась больше всего на свете. Теперь она безжалостный наёмник. Никто и ничто больше не сможет вернуть её к прежней жизни. Теперь она сама за себя, против всего мира. Но прошлое Эмили не оставляет в покое. Встреча давних влюблённых неизбежна, вот только готовы ли они вновь встретиться друг с другом.
Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.