Однажды - [126]
– Эй, тише… – прерывая поцелуй, засмеялся брюнет.
Я хныкнула и притянула его обратно к себе. Тише? Он издевается? Я быстро схватила край его футболки и стянула её с него. Гарри не стал возражать, а продолжал улыбаться. Одну руку запустила в его волосы, а другую положила ему на плечо. Гарри продолжал целовать меня, но не давал волю своим чувствам. Не дождавшись от него никаких действий, я сама потянулась к его джинсам.
– Эй, шаловливые ручки… – отстраняясь от меня, парень засмеялся.
Я удивленно распахнула глаза и уставилась на него. Гарри убрал мои руки с его ремня и поднес их к своим губам. Он не торопясь начал целовать мои руки.
– Гарри, ты издеваешься? – я обиженно буркнула.
– Нет, Эмили, не здесь… – целуя мою ладошку, прошептал он.
Почувствовав его дыхание на ладони, по спине пробежали мурашки. Поняла к чему он ведет. Я надулась и выдернула руку.
– Не обижайся… – протянул Гарри, обнимая меня за талию.
– Да иди ты! – отворачиваясь от него, я попыталась слезть со стиральной машинки.
– Я хочу, чтобы ты была моим подарком на Рождество… – брюнет соблазнительно прошептал мне, умудряясь укусить меня за мочку уха.
– Обойдешься, на Рождество я подарю тебе пену для бритья! – я продолжала дуться.
Гарри засмеялся, но не стал отпускать меня из своих объятий.
– Эмили, это единственная ванная на весь дом, и бьюсь об заклад, если мы сейчас не освободим её, Тед пойдет и поссыт в раковину на кухне, – парень продолжал улыбаться. Я толкнула его в плечо.
– Всё равно. На Рождество получишь только пену для бритья… – я съязвила, когда Гарри поставил меня обратно на пол.
– А это мы ещё посмотрим, – ущипнув меня за попу, отрезал брюнет.
– Ай, больно ведь! – я запищала.
Дождавшись, когда Гарри наденет свою футболку, мы вышли из ванны.
– Где моя сумка? – недовольно спросила, всё ещё дуясь на него.
– Я отнес её в комнату Джесс. Сегодня вы спите в одной комнате, – ответил Гарри.
Я резко остановилась и уставилась на него.
– Ну уж нет! Я буду спать с тобой! – я закричала на весь коридор.
– Роб будет не доволен. Тем более, мне нужно будет выспаться и отдохнуть как следует, – как можно тише ответил Гарри.
– Этот твой Роб всегда не доволен, я сплю с тобой и точка! И я не собиралась тебе мешать, буду спокойно спать, – шагая в поисках комнаты Джесс, я продолжала ворчать.
– Ладно, – согласился брюнет.
Я гордо выпрямила спину и откинула волосы назад. Вот так то, хоть один спор я выиграла.
– А не то и правда, пену подаришь… – проходя в одну из комнат, проговорил Гарри.
Наконец нашла свои вещи и зашла в комнату, в которой поселился Гарри.
– Завтра мы с ребятами уедем пораньше, а вы с Джесс останетесь. К вечеру за вами заедет лимузин… – роясь в своих вещах, парень, наконец, решил озвучивать план.
Я села на кровать и с важным видом слушала его.
– В лимузине будут приглашения на бал и платья. Как приедете, находитесь только в людных местах. Отдыхайте, ведите себя непринуждённо… – он продолжал говорить.
Я слушала его и придвинулась к его сумке. Пока он доставал свои вещи, я успела выхватить у него футболку.
– Эй! – удивился Гарри.
– Я пижаму забыла, буду спать в твоей футболке, – строя глазки, я прижала футболку к груди.
– Ладно. Так, где я там остановился? – почесывая затылок, брюнет стоял надо мной и пытался вспомнить, на чём он остановился.
– Мы с Джесс отдыхаем и … – я напомнила ему.
Я всё ещё была зла на него за то, что произошло в ванной. Решила позлить его и начала переодеваться прямо перед ним.
– Ах да! Отдыхаете, сидите в главном банкетном зале и всё. Что ты делаешь? – Гарри удивлённо спросил.
Я уже сняла с себя кофту и футболку.
– Переодеваюсь, погоди, что ты сказал нам делать? – я замерла, в ожидании ответа.
– Просто сидите и ждёте в банкетном зале… – таращась на мою грудь, проговорил брюнет.
Я показала ему фигу и быстро надела его футболку.
– Как, и всё? – я продолжала расспрашивать.
– Да, завтра вам ничего не придется делать… – улыбаясь, ответил парень.
– Тогда зачем мы с Джесс вообще приехали? – я нахмурилась и скрестила руки на груди.
Гарри понял, что сейчас начну опять расспрашивать его.
– Просто не мог оставить тебя одну. Вдруг те люди воспользуются тем, что нас нет в городе, – парень занервничал.
Я встала на кровать коленями, теперь мы почти одного роста.
– Так значит, я приперлась сюда просто так? – я снова сердилась.
– Ну, получается, что да… – заискивающе, ответил Гарри.
– Получается, что завтра от меня никакого толка? Я думала, что буду помогать вам?! – я почти срывалась на крик. Гарри положил руки мне на плечи.
– Ты не сможешь помочь, просто слушай то, что я говорю… – он перебил меня.
– Завтра утром я уеду. Вечером вы с Джесс приедете на бал. Конечно, там мы будем наблюдать за вами, но вы не узнаете этого. Когда бал закончится, вы поедете обратно. Приедете сюда и будете ждать нас, как только мы вернемся, сразу полетим обратно домой, – сказал Гарри, я хотела было уже возразить, но не знала, что сказать. Из меня помощник никудышный.
– Поняла? – спросил он.
– Да… – спустя какое-то время, я смирилась.
– Молодец, а теперь давай спать, – целуя меня в макушку, проговорил брюнет.
Я обиженно села на кровать, значит, я вообще бестолковая. Завтра буду просто сидеть, ждать, и ничем им не помогу. Гарри расстелил постель и лег спать.
«Дикость» – это не просто триллер или детективная история. Это манифест нашему alter ego. Прочитав книгу, Вы можете узнать в ней себя в каком-то из героев. В каждом человеке есть частичка «дикости», просто мы её умело скрываем. Представьте мир без законов, норм и устоев морали. Что бы произошло? Хаос, боль. Людям нужны рамки, иначе наша способность к жестокости убила бы всех. Животное убивает ради того, чтобы добыть себе пищу. И только человек может убить ради развлечения. Разве это не дикость? Книга содержит нецензурную брань.
История Эмили Бёрд продолжается. Вместе с главной героиней вы отправитесь в новое опасное приключение. Эмили предстоит встретиться со старыми друзьями и узнать новые тайны о её семье.
Действия разворачиваются спустя несколько лет после событий, происходящих во второй части. Эмили Бёрд изменилась. Девушка стала тем, кого боялась больше всего на свете. Теперь она безжалостный наёмник. Никто и ничто больше не сможет вернуть её к прежней жизни. Теперь она сама за себя, против всего мира. Но прошлое Эмили не оставляет в покое. Встреча давних влюблённых неизбежна, вот только готовы ли они вновь встретиться друг с другом.
Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.