Однажды 3. Ты полюбишь вновь - [57]
– Ладно, спи давай уже, – буркнул он.
Я замолчала, Гарри направился к двери. Быстро соскочив с постели, я ринулась за ним.
– А ты куда? – заверещала я, боясь снова оставаться одна.
– Лайт связался со мной. Я пойду на встречу с ним, а ты отдыхай, – брюнет подтолкнул меня к кровати.
– Нет, я уже отдохнула. Дай пять минут, я быстро соберусь, и мы поедем, – я обошла его и хотела направиться в ванну.
– Эмили, ложись спать. Тебе надо отдохнуть, – парень схватил меня за руку.
– Я уже выспалась. Лайт ждет, – как можно беззаботнее, я проговорила.
– Прости… – лицо Гарри исказилось от боли.
Парень продолжал держать мою руку. Я не хотела видеть его таким омраченным. Я снова причиняю ему боль.
– Я же сказала, ничего страшного, – я как можно мягче проговорила и сжала его руку.
– Ладно, у тебя десять минут на сборы. Лайт и его напарник уже ждут нас, – Гарри выдохнул и отпустил мою руку.
Парень уже был одет и готов ехать на встречу. Я поторопилась за своей одеждой и умылась. Надев то, что первое подругу придется, убрала волосы в высокий хвост и накинула свое пальто. Ровно через десять минут мы вышли из квартиры и уже шли по ночным улицам города.
– Опять пешком? – я нагнала Гарри и взяла его за руку.
– Того таксиста нет, можем не прикидываться парой, – парень выхватил свою руку и убрал в карманы пальто.
Я замешкалась и медленно пошла за ним. Гарри высоко поднял воротник пальто и шел впереди меня. Вздохнув, я побрела за ним. И правда, что это со мной? За эти дни привыкла ходить с ним за руку. Он сам начал менять меня, а сейчас стал сдаваться. Неужели, я так безнадежна? Нет, он же сам сказал, что я справлюсь. Я ускорила шаг и нагнала его.
– А знаешь, что я твоей маме отправила? – обогнав его, я спросила.
– Что? – сухо спросил парень, смотря под ноги.
Я резко остановилась, и он врезался в меня. Не отступая назад, я продолжала стоять на своем месте. Мы стояли почти вплотную, посмотрев в его уставшие глаза, я засмеялась.
– Надувную бабу для Теда. Костюм супермена для Мэтта. Пару резиновых штучек. Там еще кое-что для Джесс и Брайана. А тебе костюм легавого заказала.
– Эмили! – парень округлил глаза.
– Да, Гарри? – я протянула, не скрывая улыбки.
– Мама будет в шоке! Она никогда не видела эти резиновые штуки! – Гарри начал возмущаться, но было видно, как он повеселел.
– Брось, что такого? – я пожала плечами.
– Рози еще в Миглях? Я уверена, эта извращенка найдет им применение, – я злобно хихикала.
– Я почему-то даже не удивлен. Что от тебя еще ожидать? – мы с Гарри, не торопясь, пошли по дороге.
– О-о-о, у меня еще припасено пару сюрпризов.
– Мне стоит бояться?
– Конечно.
Глава 25
Мы с Гарри вошли в небольшое кафе за углом. Посетителей почти не было, из рабочего персонала максимум человек пять. Мы прошмыгнули на кухню, а затем вышли через черный выход. Так как пролежала почти весь день без сознания, я не знала, где будет проходить встреча с агентами ФБР. С обратной стороны здания было темно и безлюдно. Небольшой переулок, заставленный мусорными мешками и пустыми коробками. Соседнее здание почти вплотную стояло рядом.
– Куда дальше? – потирая в ладоши, спросила я.
Вечером похолодало, дул холодный ветер со стороны океана. Я продрогла, второпях надела первое, что под руку попалось. Я посмотрела на парня, его уши и нос покраснели от холода. Уверена, мой нос сейчас тоже красный.
– Вверх по пожарной лестнице, – сказал парень, кивнув в сторону лестницы.
Я надела свои перчатки, боясь испачкать руки. Уверенно начала подниматься по лестнице, Гарри поднимался следом за мной. Через несколько минут мы уже стояли на заброшенном балконе. Темно и тихо, я стала заглядывать в окна, они были забиты досками. Гарри подошел к двери и постучался.
– Ты уверен, что мы именно в то место пришли?
– Да, – ответил брюнет.
Я подошла ближе и выглядывала из-за широкой спины парня. Он снова постучался, но в ответ тишина. Гарри отодвинул рукав пальто и посмотрел на свои наручные часы. Он нахмурил брови, если Гарри уверен, что мы пришли именно в то место, значит, это так. Спустя какое-то время, послышались шаги. Мне было уже действительно холодно, не хочу заболеть, тем более у меня и так проблемы со здоровьем. Если через минуту нам никто не откроет эту чертову дверь, я выбью ее. Кашлянув, я подалась вперед, Гарри прочел мои мысли и схватил меня за руку.
– Спокойно, – прошептал он.
– Ладно, я ничего не буду делать, – я ответила, пытаясь говорить, как можно спокойнее.
Дверь на балконе со скрипом отворилась. В небольшом проеме показалось лицо агента Алекса.
– Хвоста не привели? – он тихо спросил, продолжая держать дверь.
Федерал не торопился впускать нас. Еле приоткрыв дверь, он выглянул и принялся задавать вопросы.
– Нет, – ответил Гарри.
Парень крепче сжал мою ледяную руку. Детектив прищурился и надменно разглядывал.
– Ну как вам в гостях у миллиардера? – ехидно спросил он.
– Алекс, впусти их уже! – раздался голос агента Лайта.
Агент закатил глаза и открыл нам дверь. Мы быстро вошли в темную комнату. На полу послышалось шуршание газет и разного мусора. Алекс закрыл дверь и кашлянул за моей спиной, намекая, чтобы мы шли дальше. Мы вышли из комнаты и оказались в узком коридоре. Агент шел следом за мной. Я молилась, чтобы он не вздумал положить мне руку на плечо или что-то в этом духе. Не хочу сегодня больше разочаровывать Гарри.
«Дикость» – это не просто триллер или детективная история. Это манифест нашему alter ego. Прочитав книгу, Вы можете узнать в ней себя в каком-то из героев. В каждом человеке есть частичка «дикости», просто мы её умело скрываем. Представьте мир без законов, норм и устоев морали. Что бы произошло? Хаос, боль. Людям нужны рамки, иначе наша способность к жестокости убила бы всех. Животное убивает ради того, чтобы добыть себе пищу. И только человек может убить ради развлечения. Разве это не дикость? Книга содержит нецензурную брань.
История Эмили Бёрд продолжается. Вместе с главной героиней вы отправитесь в новое опасное приключение. Эмили предстоит встретиться со старыми друзьями и узнать новые тайны о её семье.
В борьбе добра и зла чью сторону выберешь ты? Что есть зло, а что добро? Где найти грань между ними? Я в смятении… Мой здравый смысл уже принял свое решение, но моя иррациональность бунтовала. Одна встреча, которая изменила всё. Однажды встретившись с Гарри, моя жизнь уже никогда не будет прежней. Эта встреча навсегда изменила меня, я уже не узнаю себя.
«…Любое человеческое деяние можно разложить в вектор поступков и мотивов. Два фунта невежества, полмили честолюбия, побольше жадности… помножить на матрицу — давало, скажем, потерю овцы, неуважение отца и неурожайный год. В общем, от умножения поступков на матрицу получался вектор награды, или, чаще, наказания».
«Варшава, Элохим!» – художественное исследование, в котором автор обращается к историческому ландшафту Второй мировой войны, чтобы разобраться в типологии и формах фанатичной ненависти, в археологии зла, а также в природе простой человеческой веры и любви. Роман о сопротивлении смерти и ее преодолении. Элохим – библейское нарицательное имя Всевышнего. Последними словами Христа на кресте были: «Элахи, Элахи, лама шабактани!» («Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты Меня оставил!»).
В спальных районах российских городов раскинулись дворы с детскими площадками, дорожками, лавочками и парковками. Взрослые каждый день проходят здесь, спеша по своим серьезным делам. И вряд ли кто-то из них догадывается, что идут они по территории, которая кому-нибудь принадлежит. В любом дворе есть своя банда, которая этот двор держит. Нет, это не криминальные авторитеты и не скучающие по романтике 90-х обыватели. Это простые пацаны, подростки, которые постигают законы жизни. Они дружат и воюют, делят территорию и гоняют чужаков.
Детство – целый мир, который мы несем в своем сердце через всю жизнь. И в который никогда не сможем вернуться. Там, в волшебной вселенной Детства, небо и трава были совсем другого цвета. Там мама была такой молодой и счастливой, а бабушка пекла ароматные пироги и рассказывала удивительные сказки. Там каждая радость и каждая печаль были раз и навсегда, потому что – впервые. И глаза были широко открыты каждую секунду, с восторгом глядели вокруг. И душа была открыта нараспашку, и каждый новый знакомый – сразу друг.
После развода родителей Лиззи, ее старшая сестра, младший брат и лабрадор Дебби вынуждены были перебраться из роскошного лондонского особняка в кривенький деревенский домик. Вокруг луга, просторы и красота, вот только соседи мрачно косятся, еду никто не готовит, стиральная машина взбунтовалась, а мама без продыху пишет пьесы. Лиззи и ее сестра, обеспокоенные, что рано или поздно их определят в детский дом, а маму оставят наедине с ее пьесами, решают взять заботу о будущем на себя. И прежде всего нужно определиться с «человеком у руля», а попросту с мужчиной в доме.