Одна во всей вселенной - [30]
– Думаю, больше всего им понравилась ты, – заметила Китти. Она огляделась, увидела, какой хаос царит на кухне, и застонала.
– Я помогу. – Люси допила остатки шампанского. – Хорошо, что завтра вечером мы устраиваем барбекю.
– До вечера еще нужно дожить, – вздохнула Китти. Затем с улыбкой взглянула на Люси. – Жаль, что сегодня Винса здесь не было. Ты выглядела так… величественно.
Люси состроила гримаску.
– Я попросила его не приезжать. Иногда присутствие Винса делает меня неловкой.
Китти кивнула.
– Понимаю. Со мной такое случается, когда рядом находится отец.
Через два дня они проводили своих первых туристов, предварительно приняв массу комплиментов.
Накануне Люси и Китти устроили гостям ознакомительный тур по ранчо. Некоторые отправились верхом, других усадили в небольшой автобус. Прогулка прошла без происшествий. Ни одна из лошадей не закапризничала и не попала копытом в норку какого-нибудь мелкого животного, а техасские прерии сделали остальное.
Барбекю под звездами тоже удалось на славу. Англичане пели песни, сидя у костра, а в промежутках Китти развлекала их местными байками, которых знала великое множество.
Покидая Лэнгс, англичане обещали вернуться и непременно рассказать о чудесном отдыхе всем друзьям и родственникам.
За короткий срок Люси получила столько впечатлений, что даже не заметила прибытия Винса. Тот застал ее врасплох, когда она махала рукой вслед удаляющемуся в сторону аэродрома автобусу. Повернувшись, чтобы уйти в дом, Люси уткнулась носом в грудь Винса.
– Ой! Когда это ты приехал? Я даже не слышала!
– Вижу. Если не ошибаюсь, у тебя полный успех?
– Угадали! – не удержавшись, вклинилась в разговор стоявшая рядом Китти. – Я получила четыре приглашения в Англию!
Супруги Клементи завтракали на террасе.
– Насколько я понимаю, тебе удалось приструнить Китти?
Люси покачала головой.
– Не думаю. Я лишь сгладила острые углы, только и всего. Между прочим, гостям Китти понравилась такой, как есть, – настоящей техасской девчонкой.
– Расскажи, как все прошло.
Люси уважила его просьбу. Когда она закончила описывать последний день, Винс нахмурился.
– Ты устала. Поедем со мной на несколько дней в Майами.
– Зачем? – удивилась Люси.
– Тебе следует отдохнуть.
– Да нет… Я нормально себя чувствую. К тому же здесь столько дел!
– С ними справятся Молли, Китти, Моника и персонал, который я привез с собой.
– Э-э… мама растянула сухожилие.
– Ей уже лучше. Мы разговаривали по телефону. Они со Стивом будут рады прилететь сюда и принять следующую группу туристов.
Люси некоторое время разглядывала холодное мясо и салат на стоящей перед ней тарелке, затем отпила глоток вина.
– Я не могу бросить Дасти.
– Бери его с собой.
– Нет, это неудобно… Там квартира, а Дасти привык гулять во дворе, на травке…
– Ничего, будешь выгуливать его утром и вечером.
Люси молча воззрилась на Винса. Тот выдержал ее взгляд, затем сухо произнес:
– Через два дня моей матери будут делать операцию на коленном суставе. Она соскучилась по тебе и хочет повидаться, перед тем как отправиться в больницу. Вообще, мать очень нервничает.
Люси прикусила губу.
– Почему ты не сказал об этом сразу?
Винс ничего не ответил, но взгляд, которым он окинул ее, был весьма красноречив.
Собираясь лечь спать, Люси разговаривала с Дасти.
– Малыш, – сказала она совершенно серьезно, – я уеду на несколько дней. Мне бы очень хотелось взять тебя с собой, но там тебе не понравится. Ты останешься с Китти. Слушайся ее, а я очень скоро вернусь.
Дасти ответил хозяйке преданным взглядом.
– Я скажу Китти, чтобы она позволяла тебе спать в моей постели… Впрочем, нет. Лучше обойдемся без этого. Зато, когда я вернусь, все будет как прежде. Ведь мы же с тобой друзья!
Дасти прыгнул к Люси на колени и лизнул ее в нос. Она нежно обняла щенка.
Однако утром оказалось, что ей гораздо труднее расстаться с ним, чем она предполагала.
7
Люси стояла посреди квартиры в Майами, несколько ошеломленно глядя по сторонам.
Винс поставил дорожные сумки на пол и сразу принялся открывать жалюзи и ведущие на балкон раздвижные стеклянные двери. Был солнечный день; вдали, в гавани, стояли у причала два больших пассажирских лайнера.
– Чувствуешь себя гостьей? – усмехнулся Винс, заметив выражение лица Люси.
– Просто как-то странно… вернуться обратно.
– Говорил тебе, возьми с собой Дасти!
Люси состроила гримасу.
– Мне страшно подумать, во что он превратил бы эту квартиру, если бы пришлось оставить его здесь в одиночестве. – Вдобавок, взяв щенка с собой, я лишилась бы повода поскорее вернуться в Лэнгс!
– Это, часом, не признание, что ты оказалась не таким уж хорошим дрессировщиком, как тебе казалось?
Люси замешкалась с ответом. Ей показалось, что Винс чем-то задет.
– Дасти еще маленький. Не пойму… ты злишься на меня за что-то? Кроме щенка?
Несколько мгновений Винс смотрел на жену, потом натянуто улыбнулся.
– Я начинаю жалеть, что подарил тебе этого пса. Он явно значит для тебя больше, чем что-либо еще. Впрочем, не буду сам уподобляться собаке на сене…
Люси изумленно уставилась на него.
– Ты… ревнуешь? Не может быть!
Винс сделал несколько шагов по ковру, взял Люси за подбородок и легонько поцеловал.
Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?
Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..
Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…
М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.
Брайан Найтли, миллионер, обладатель обширной коллекции ценных картин, приглашает на работу искусствоведа — молодую и обаятельную женщину Флору Лэтем.Поначалу Флора весьма неприязненно относится к своему патрону, но, когда они оба попадают в лапы маньяка-художника, злоключения сближают героев. Флора осознает, что влюблена в Брайана. Впрочем, отношения героев развиваются весьма неровно.Что ждет их впереди?..
Причудливы и непредсказуемы виражи судьбы… «Серую мышку» Хелен полюбил самый красивый парень в университете. Девушка счастлива, но ее Гарри внезапно и нелепо погибает. Хелен остается одна, страдающая, одинокая, беременная… Неожиданно ей предлагает помощь близкий друг Гарри, Майкл. Он обеспечивает ее жильем и деньгами, объясняя это тем, что его долг — помочь ребенку погибшего друга. Только через десять лет Хелен узнает истинные мотивы его поступка. И ее судьба вновь совершает крутой поворот…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…