Одна обещанная ночь - [16]
- Ох, Ливи, – он выпрямляется, став абсолютно серьезным. - Ты даже не представляешь, как долго я этого ждал. Я должен его увидеть.
Я усмехаюсь, перекидывая волосы на одно плечо.
- Ну, это вряд ли. Он внезапно появляется и еще быстрее исчезает.
- Сколько лет? – волнение на лице Грегори не идет в сравнение ни с чем, что я когда-либо видела. Я осчастливила его день – возможно, месяц или даже год. Он неустанно пытался затащить меня в бары, соглашаясь даже на традиционные, если это значило, что я пойду за ним. Грегори присутствует в моей жизни восемь лет, только восемь, хотя это может показаться вечностью. Парень «очаровашка» в школе, все девчонки вились вокруг него, и он всех их приглашал на свидания, только у него был маленький секрет – секрет, который, раскрывшись, сделал его изгоем. Классный парень оказался геем. Такой же, как восемьдесят процентов геев, как всегда утверждал Грегори. Тот день, когда я нашла его за велосипедной стоянкой, избитого одноклассниками по колледжу, положил начало нашей дружбе.
- Думаю, что-то около тридцати, но выглядит он старше. Знаешь, очень солидным. Он всегда носит дорогие костюмы.
- Идеально, – потирает руки. – Имя?
- М, - говорю тихо.
- М? – лицо Грегори складывается в недовольную гримасу. – Кто он? Босс Джеймса Бонда?
Я взрываюсь от смеха, пока мой друг смотрит и ждет подтверждения того, что у объекта моего вожделения за буквой алфавита есть имя.
- Он подписался М.
- Подписался? – его замешательство увеличивается так же, как и мрачный вид. Не уверена, что стоит рассказывать эту часть.
- Ему не понравился мой кофе, и он решил дать мне это знать, написав на салфетке. Подписал ее М. Но я уже выяснила, что его зовут Миллер.
- Уфф, сексуальный. Но наглец! – он удивлен, выказывая знакомую реакцию на то, что я сказала, но потом его лицо вытягивается. – И как ты себя почувствовала?
- Некомпетентной, - произношу слово, не подумав, и на этом не останавливаюсь. – Глупой, злой, раздраженной.
Теперь Грегори улыбается:
- Он вызывает реакцию? – спрашивает. – Ты немного рассердилась?
- Да! – выдыхаю, абсолютно выйдя из себя. – Я на самом деле взбесилась.
- О мой Бог! Я уже люблю его, – он встает и протягивает руки, чтобы поднять меня. - Клянусь, ты его зацепила. Как и большинство мужчин на планете Земля.
Я позволяю другу поднять себя на ноги.
- Неправда, – вздыхаю, задумываясь над словами, которыми мы обменивались, над одной фразой особенно: «Я тоже совсем неравнодушен к тебе».
Неравнодушие равняется притяжению?
- Поверь, так и есть.
Мне вдруг до боли захотелось сказать и увидеть, что на это скажет Грегори:
- Я была в миллиметре от его губ.
Грегори резко выдыхает:
- Что ты имеешь в виду? – его спина выпрямляется, и он смотрит на меня, сощурившись. – Ты струсила?
- Нет, это я была слишком требовательна, – мне даже не стыдно. – Он сказал, что не может, и оставил меня в женском туалете чувствовать себя безнадежной идиоткой.
- Ты злилась?
- Бешено.
- Да! – он хлопает в ладоши и прижимает меня к груди. – Это хорошо. Рассказывай дальше.
Я выкладываю все – про разлившееся шампанское, «партнера» Миллера, про то, как он подошел ко мне после всего, чтобы отпугнуть.
Когда я заканчиваю, Грегори задумчиво напевает. Это не та реакция, которую я ожидала или которую хотела.
- Он игрок. Неподходящий для тебя мужчина, Ливи. Забудь о нем.
Я в шоке! Мой укоризненный взгляд говорит ему об этом.
- Забыть? Ты спятил? То, как он смотрит на меня, Грегори, заставляет меня хотеть, чтобы на меня всегда вот так смотрели, – ненадолго останавливаюсь. – Чтобы он так смотрел.
- Ох, дорогая, маленькая девочка.
Я вздыхаю:
- Знаю.
- Отвлекаемся, - заявляет он, смотря вниз на мои оранжевые конверсы. – Какого цвета купим сегодня?
Мои глаза загораются:
- Я видела одни небесно-голубые на Карнаби–стрит.
- Небесно-голубые, да? – он обнимает меня за плечи, и мы идем к станции метро. – Ты только подумай.
Глава 4
Мы с Сильвией последними выходим из бистро. Пока она запирает дверь, я захожу в подворотню, чтобы выбросить мусор в контейнер.
- Сегодня я буду долго отмокать в ванной, - говорит Сильвия, взяв меня под руку, когда мы идем по улице. – Со свечами.
- Никуда не пойдешь? – спрашиваю я.
- Неа. Понедельники – полный отстой, но вечера среды – просто бомба. Тебе стоит пойти, – карие глаза многообещающе вспыхивают, но тут же гаснут, как только подруга видит, как я качаю головой. – Почему нет?
- Я не пью, – мы переходим улицу, лавируя в потоке машин вечернего час пика, вызывая нескончаемый поток сигналов за то, что игнорируем пешеходные переходы.
- Да пошли вы! – кричит Сильвия так, что на нас обращаются миллионы взглядов.
- Сильвия! – я пристыженно отдергиваю ее от края дороги.
Она только смеется и показывает водителям средний палец.
- Почему ты не пьешь?
- Потому что не доверяю себе, - слова срываются с губ, шокируя меня и точно так же шокируя Сильвию, удивленный взгляд карих глаза обращается ко мне…а потом она улыбается:
- Думаю, мне бы понравилась пьяная Ливи.
Я несогласно фыркаю.
- Это моя, – я направляюсь к автобусной остановке, выходя на дорогу и готовясь снова её перейти.
- Увидимся завтра, - подруга тянется ко мне, чтобы чмокнуть в щеку, и мы обе подпрыгиваем, когда нам снова сигналит машина. Я игнорирую нетерпеливого придурка, а вот Сильвия нет.
У молодого дизайнера интерьеров Авы О’Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это роман о настоящей любви, сильной, не поддающейся никаким водоворотам судьбы, неподражаемая эпопея о частной жизни и истории страны.Лето 1918 года. Первая мировая подходит к концу, когда в небольшом французском городке Леон знакомится с юной Луизой и влюбляется в нее. Их красивый роман мог перерасти в долгую счастливую жизнь, но судьба распорядилась иначе: влюбленные попадают под немецкий артобстрел и долгое время считают друг друга погибшими.Через два десятилетия они случайно встречаются в Париже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.