Одна обещанная ночь - [16]

Шрифт
Интервал

- Ох, Ливи, – он выпрямляется, став абсолютно серьезным. - Ты даже не представляешь, как долго я этого ждал. Я должен его увидеть.

Я усмехаюсь, перекидывая волосы на одно плечо.

- Ну, это вряд ли. Он внезапно появляется и еще быстрее исчезает.

- Сколько лет? – волнение на лице Грегори не идет в сравнение ни с чем, что я когда-либо видела. Я осчастливила его день – возможно, месяц или даже год. Он неустанно пытался затащить меня в бары, соглашаясь даже на традиционные, если это значило, что я пойду за ним. Грегори присутствует в моей жизни восемь лет, только восемь, хотя это может показаться вечностью. Парень «очаровашка» в школе, все девчонки вились вокруг него, и он всех их приглашал на свидания, только у него был маленький секрет – секрет, который, раскрывшись, сделал его изгоем. Классный парень оказался геем. Такой же, как восемьдесят процентов геев, как всегда утверждал Грегори. Тот день, когда я нашла его за велосипедной стоянкой, избитого одноклассниками по колледжу, положил начало нашей дружбе.

- Думаю, что-то около тридцати, но выглядит он старше. Знаешь, очень солидным. Он всегда носит дорогие костюмы.

- Идеально, – потирает руки. – Имя?

- М, - говорю тихо.

- М? – лицо Грегори складывается в недовольную гримасу. – Кто он? Босс Джеймса Бонда?

Я взрываюсь от смеха, пока мой друг смотрит и ждет подтверждения того, что у объекта моего вожделения за буквой алфавита есть имя.

- Он подписался М.

- Подписался? – его замешательство увеличивается так же, как и мрачный вид. Не уверена, что стоит рассказывать эту часть.

- Ему не понравился мой кофе, и он решил дать мне это знать, написав на салфетке. Подписал ее М. Но я уже выяснила, что его зовут Миллер.

- Уфф, сексуальный. Но наглец! – он удивлен, выказывая знакомую реакцию на то, что я сказала, но потом его лицо вытягивается. – И как ты себя почувствовала?

- Некомпетентной, - произношу слово, не подумав, и на этом не останавливаюсь. – Глупой, злой, раздраженной.

Теперь Грегори улыбается:

- Он вызывает реакцию? – спрашивает. – Ты немного рассердилась?

- Да! – выдыхаю, абсолютно выйдя из себя. – Я на самом деле взбесилась.

- О мой Бог! Я уже люблю его, – он встает и протягивает руки, чтобы поднять меня. - Клянусь, ты его зацепила. Как и большинство мужчин на планете Земля.

Я позволяю другу поднять себя на ноги.

- Неправда, – вздыхаю, задумываясь над словами, которыми мы обменивались, над одной фразой особенно: «Я тоже совсем неравнодушен к тебе».

Неравнодушие равняется притяжению?

- Поверь, так и есть.

Мне вдруг до боли захотелось сказать и увидеть, что на это скажет Грегори:

- Я была в миллиметре от его губ.

Грегори резко выдыхает:

- Что ты имеешь в виду? – его спина выпрямляется, и он смотрит на меня, сощурившись. – Ты струсила?

- Нет, это я была слишком требовательна, – мне даже не стыдно. – Он сказал, что не может, и оставил меня в женском туалете чувствовать себя безнадежной идиоткой.

- Ты злилась?

- Бешено.

- Да! – он хлопает в ладоши и прижимает меня к груди. – Это хорошо. Рассказывай дальше.

Я выкладываю все – про разлившееся шампанское, «партнера» Миллера, про то, как он подошел ко мне после всего, чтобы отпугнуть.

Когда я заканчиваю, Грегори задумчиво напевает. Это не та реакция, которую я ожидала или которую хотела.

- Он игрок. Неподходящий для тебя мужчина, Ливи. Забудь о нем.

Я в шоке! Мой укоризненный взгляд говорит ему об этом.

- Забыть? Ты спятил? То, как он смотрит на меня, Грегори, заставляет меня хотеть, чтобы на меня всегда вот так смотрели, – ненадолго останавливаюсь. – Чтобы он так смотрел.

- Ох, дорогая, маленькая девочка.

Я вздыхаю:

- Знаю.

- Отвлекаемся, - заявляет он, смотря вниз на мои оранжевые конверсы. – Какого цвета купим сегодня?

Мои глаза загораются:

- Я видела одни небесно-голубые на Карнаби–стрит.

- Небесно-голубые, да? – он обнимает меня за плечи, и мы идем к станции метро. – Ты только подумай.


Глава 4

Мы с Сильвией последними выходим из бистро. Пока она запирает дверь, я захожу в подворотню, чтобы выбросить мусор в контейнер.

- Сегодня я буду долго отмокать в ванной, - говорит Сильвия, взяв меня под руку, когда мы идем по улице. – Со свечами.

- Никуда не пойдешь? – спрашиваю я.

- Неа. Понедельники – полный отстой, но вечера среды – просто бомба. Тебе стоит пойти, – карие глаза многообещающе вспыхивают, но тут же гаснут, как только подруга видит, как я качаю головой. – Почему нет?

- Я не пью, – мы переходим улицу, лавируя в потоке машин вечернего час пика, вызывая нескончаемый поток сигналов за то, что игнорируем пешеходные переходы.

- Да пошли вы! – кричит Сильвия так, что на нас обращаются миллионы взглядов.

- Сильвия! – я пристыженно отдергиваю ее от края дороги.

Она только смеется и показывает водителям средний палец.

- Почему ты не пьешь?

- Потому что не доверяю себе, - слова срываются с губ, шокируя меня и точно так же шокируя Сильвию, удивленный взгляд карих глаза обращается ко мне…а потом она улыбается:

- Думаю, мне бы понравилась пьяная Ливи.

Я несогласно фыркаю.

- Это моя, – я направляюсь к автобусной остановке, выходя на дорогу и готовясь снова её перейти.

- Увидимся завтра, - подруга тянется ко мне, чтобы чмокнуть в щеку, и мы обе подпрыгиваем, когда нам снова сигналит машина. Я игнорирую нетерпеливого придурка, а вот Сильвия нет.


Еще от автора Джоди Эллен Малпас
Этот мужчина (ЛП)

У молодого дизайнера интерьеров Авы О’Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает.


Одна отвергнутая ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Леон и Луиза

Это роман о настоящей любви, сильной, не поддающейся никаким водоворотам судьбы, неподражаемая эпопея о частной жизни и истории страны.Лето 1918 года. Первая мировая подходит к концу, когда в небольшом французском городке Леон знакомится с юной Луизой и влюбляется в нее. Их красивый роман мог перерасти в долгую счастливую жизнь, но судьба распорядилась иначе: влюбленные попадают под немецкий артобстрел и долгое время считают друг друга погибшими.Через два десятилетия они случайно встречаются в Париже.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.