Одна обещанная ночь - [17]

Шрифт
Интервал

- Какого хрена! Что не так с этими людьми? – кричит она. – Мы даже не на пути твоего вычурного AMG, ты, пижон на Мерседесе! – Она начинает подходить к машине, но тут окно со стороны пассажира начинает опускаться. Чую, назревает скандал. Сильвия наклоняется к машине. – Научись, блин, во… - она прерывает свой гневный поток, выпрямляется и отодвигается от черного Мерседеса.

В замешательстве наклоняюсь, чтобы выяснить причину такого её поведения, сердце пропускает слишком много ударов, когда я вижу водителя.

- Ливи, – голос Сильвии едва слышен в сумасшедшем потоке машин и шуме их гудков. Она отходит с проезжей части. – Мне кажется, он сигналит тебе.

Я всё ещё немного наклоняюсь, когда перевожу взгляд с Сильвии на машину, в которой свободно сидит он, расслабленный, одна рука небрежно лежит на руле.

- Садись, - кратко распоряжается он.

Знаю, что сяду в эту машину, поэтому не понимаю, зачем смотрю на Сильвию в ожидании того, что она скажет. Она качает головой.

- Ливи, не надо. Ты его не знаешь.

Я выпрямляюсь, открываю рот, собираясь заговорить, только слов нет. Она права, и я разрываюсь, мои глаза мечутся между машиной и новой подругой. Я не беззаботная или глупая – не была таковой очень долгое время – несмотря на это, каждая мысль, мелькающая в голове прямо сейчас, говорит мне сесть в машину. Я не знаю, как долго стою там, размышляя, но отвлекаюсь, когда дверца со стороны водителя Мерседеса распахивается, и он, обойдя машину, берет меня под локоть и открывает пассажирскую дверцу.

- Эй, - Сильвия пытается отговорить меня. – И как ты думаешь, какого хрена ты творишь?

Он подталкивает меня к сиденью, после чего оборачивается к застывшей на месте Сильвии.

- Я просто поговорю с ней, – он достает из внутреннего кармана ручку и листок бумаги, царапает на том что-то, прежде чем отдать его Сильвии. – Это я. Набери номер.

- Что? – Сильвия вырывает листок у него из рук и пробегает по нему глазами.

- Набери номер.

Бросив на него укоризненный взгляд, она достает из сумки свой телефон и набирает. Начинает играть громкая мелодия, и он, достав из внутреннего кармана свой iPhone, протягивает мне.

- У неё мой телефон, набери, и она ответит.

- Я могла бы позвонить ей, - заявляет Сильвия, прекращая звонить. – И что это, черт возьми, доказывает? Ты мог бы забрать его у неё в ту же секунду, как бросишь.

- Тогда, полагаю, тебе придется поверить мне на слово, – он хлопает дверцей и обходит машину, оставив Сильвию стоять на тротуаре, разинув рот.

Мне бы стоило выпрыгнуть, но я не делаю этого. Я должна протестовать и ругаться, но и этого я не делаю. Вместо этого я смотрю на свою подругу на тротуаре и держу iPhone, который мне только что дал Миллер. Она права: это ничего не доказывает, но ничто не останавливает меня на пути к чему-то невероятно глупому. В любом случае, я не боюсь его. Он не причинит мне вреда, разве что только моему сердцу.

Еще больше машин начинают сигналить вокруг нас, когда он садится в машину, поспешно отъезжая от обочины, не сказав при этом ни слова. Я не нервничаю. Меня практически похитили посреди оживленной улицы Лондона, а у меня даже желудок в приступе паники не скручивается. Хотя кое-что меня всё же волнует. Незаметно бросаю на него взгляд - ничего, кроме темного костюма и великолепного профиля. В закрытом пространстве салона между нами тихо, и всё же кто-то говорит, и это не я или Миллер. Это желание. И оно говорит мне, что я стою на пороге переживаний, которые изменят мою жизнь. Я хочу знать, куда он меня везет, хочу знать, о чем он собирается говорить, но мое желание не подталкивает меня к вопросам, а М. не выглядит так, как будто собирается выкладывать все прямо сейчас, поэтому я расслабленно откидываюсь на спинку мягкого кожаного сиденья и остаюсь тихой. Стерео начинает работать, и я вдруг с интересом вслушиваюсь в песню «Boulevard of Broken Dreams»>2 группы Green Day, трек, который я никогда не ассоциировала с этим таинственным мужчиной.

Мы находимся в машине долгие полчаса, останавливаясь и проталкиваясь в пробках, до тех пор, пока он не въезжает на подземную автостоянку. Он, кажется, сосредоточенно о чем-то думает, выключая двигатель, несколько раз касается руля, прежде чем выйти из машины и подойти к ней с моей стороны. Открыв дверцу, он находит мои глаза. Я вижу уверенность в его глазах, когда он протягивает мне ладонь.

- Дай мне свою руку.

Отвечаю на автомате, рука поднимается, встречаясь с его, когда я вылезаю из машины, впитывая знакомое ощущение внутренних искр, разрывающих меня. С каждым его новым прикосновением эти ощущения становятся все более невероятными.

- Вот и снова они, - шепчет он, переместив руку, чтобы удобнее держать меня. Он это тоже чувствует. – Дай мне свою сумку.

Тут же отдаю ему сумку, непроизвольно, даже не задумываясь. Я на автопилоте.

- Мой телефон у тебя? – спрашивает, слегка хлопнув дверцей машины, закрывая её и подталкивает меня к лестничной клетке.

- Да.

- Позвони своей подруге и скажи, что ты в моем доме, – проходит через дверь. - И позвони кому-нибудь, кто, возможно, будет беспокоиться.

Ничего не могу поделать, просто иду за ним, медленно поднимающимся по лестнице. Он по-прежнему сжимает мою руку и позволяет сделать звонки, о которых просил.


Еще от автора Джоди Эллен Малпас
Этот мужчина (ЛП)

У молодого дизайнера интерьеров Авы О’Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает.


Одна отвергнутая ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
"Его цена"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.