Этот мужчина (ЛП)

Этот мужчина (ЛП)

У молодого дизайнера интерьеров Авы О’Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет? 18+

Жанры: Современные любовные романы, Эротика
Серия: Этот мужчина №1
Всего страниц: 172
ISBN: -
Год издания: 2020
Формат: Полный

Этот мужчина (ЛП) читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Джоди Эллен Мэлпас

Этот мужчина


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.


Автор перевода: Алла Херувимова

Вычитка: Cloud Berry

Перевод группы: LOVEINBOOKS совместно с ПЕРЕВОДЫ КНИГ || ЭКРАНИЗАЦИИ РОМАНОВ


Глава 1


Я роюсь в грудах всякой всячины, разбросанной по полу спальни. Я опаздываю. В пятницу, после того, как всю неделю приходила вовремя, я опаздываю.

— Кейт! — отчаянно кричу я.

Где же они, черт возьми? Выбегаю на лестничную площадку и бросаюсь к перилам.

— Кейт!

Слышу знакомый стук ложки, ударяющейся о край керамической миски, и внизу лестницы появляется Кейт. Она смотрит на меня с усталым выражением на лице. В последнее время подобное выражение все чаще стало появляться и на моем лице.

— Ключи! Ты не видела мои ключи от машины? — задыхаясь, спрашиваю я.

— Они на кофейном столике, где ты их оставила вчера вечером.

Она закатывает глаза и вместе с тестом для торта уходит обратно в мастерскую.

В полном смятении бросаюсь через лестничную площадку и под грудой глянцевых журналов нахожу ключи от машины.

— Опять прячетесь, — бормочу под нос, хватая коричневый ремень, туфли на каблуках и ноутбук. Спускаюсь вниз и нахожу Кейт в ее мастерской. Она разливает смесь для тортов по формам.

— Ава, тебе нужно прибраться. Здесь чертов бардак, — жалуется она.

Да, мои личные организаторские способности могут шокировать — особенно, если учесть, я дизайнер интерьеров, который проводит весь день, координируя и организуя. Беру со стола телефон и макаю палец в смесь для торта.

— Я не могу быть идеальной во всем.

— Кыш! — Она стукает по моей руке ложкой. — А зачем тебе, кстати, понадобилась машина? — спрашивает, наклоняясь, чтобы разровнять смесь, ее язык сосредоточенно касается нижней губы.

— У меня первая консультация в Суррей Хиллс, в каком-то загородном особняке.

Я продеваю ремень через петли темно-синего платья-карандаша, просовываю ноги в коричневые туфли на каблуках и встаю перед зеркалом на стене.

— Я думала, ты работаешь только в пределах города, — говорит она у меня за спиной.

В течение нескольких секунд взбиваю свои длинные темные волосы, перебрасывая их из стороны в сторону, но в итоге сдаюсь и укладывая их с помощью пары заколок. Мои карие глаза выглядят усталыми и лишены обычного блеска — это, без сомнения, результат того, что я кручусь как белка в колесе. Я переехала к Кейт всего месяц назад, после того как рассталась с Мэттом. Мы ведем себя как пара студенток. Моя печень кричит, требуя отдыха.

— Знаю. Загородный сектор — это владения Патрика. Не знаю, как я там оказалась. — Я провожу по губам блеском и сжимаю их вместе. — Никто не питает пристрастия к добропорядочному английскому стилю. — Целую Кейт в щеку. – Знаю, это будет мучительно. Люблю тебя!

— Я тебя тоже. Увидимся позже, — смеется, не отрываясь от своего занятия, Кейт. — Следи за своими манерами!


***


Несмотря на поздний час, я веду свой маленький «мини» к нашему офису на Брутон-стрит с обычной осторожностью и вниманием. Проведя десять минут в поисках места для парковки, вспоминаю, почему каждый день выбираю метро.

Ворвавшись в офис, смотрю на часы. Восемь сорок. Ладно, я опоздала не так уж и сильно — всего на десять минут. По пути к своему месту прохожу, посматривая на Патрика в его кабинете, мимо пустых столов Тома и Виктории и сажусь в кресло. Достав ноутбук, я замечаю, что для меня оставлен пакет.

— Доброе утро, цветочек, — приветствует меня низкий голос Патрика. Стол привычно скрипит, когда он опускается на его край. — Что у тебя там?

— Доброе утро, это новый ассортимент тканей от Миллера.

Я поглаживаю роскошный материал.

— Замечательно. — Он изображает интерес. — Смотри, чтобы Ирэн не увидела. Я только что лишился большей части своих активов из-за покупки новой мягкой мебели для дома.

— О. — Я сочувственно смотрю на него. — А где все?

— У Виктории выходной, а Тому снится кошмар о мистере и миссис Бейнс. Сегодня, цветочек, здесь только ты, я и Сэл.

Он достает из внутреннего кармана расческу и проводит ею по серебристой шевелюре.

— У меня на полдень назначена встреча в поместье, — напоминаю я. Он не мог про это забыть. Загородные районы должны быть в его ведении. — Патрик, зачем туда еду я?

Не могу не задать этот вопрос. Я еще никогда не работала в загородном доме и не уверена, что обладаю знаниями о старомодном и традиционном.

Я проработала в «Рококо Юнион» четыре года, и мне дали понять, что я нанята для расширения бизнеса в секторе современного дизайна. У Тома и Патрика с их фирменным традиционным стилем не получалось работать с роскошными апартаментами, которых в Лондоне становилось все больше. Когда дела пошли в гору, и нагрузка стала для меня слишком большой, он нанял Викторию.

— Затем, цветочек, что попросили конкретно тебя.

Он встает, и мой стол снова протестующе стонет. Патрик не обращает на это внимания, но я морщусь. Он должен или чуть-чуть похудеть, или перестать садиться на мой стол. Иначе тот долго не протянет.


Еще от автора Джоди Эллен Малпас
Одна отвергнутая ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одна обещанная ночь

   Ливи заметила его в ту же секунду, как он зашел в бистро. С ошеломляющей внешностью, способной остановить сердце, и таким пронизывающим взглядом голубых глаз, от которых она растерялась настолько, что оказалась практически не способна принять его заказ. Как только он вышел за дверь, она подумала, что никогда снова его не увидит. А потом она нашла записку, оставленную им на салфетке….с подписью М. Всё, чего он хотел - одна ночь, чтобы насладиться ею. Ни чувств, ни обязательств, ничего, кроме удовольствия.    Все защитные механизмы Ливи, строящиеся в течение всей её одинокой жизни, оказались под угрозой уничтожения этим сбивающим с толку мужчиной.


Рекомендуем почитать
Беседа о колесе

Колесо представляет собою одно из величайших изобретений человеческого гения. Его история уходит далеко вглубь веков. За многие тысячелетия колесо прошло длинный путь развития, породив многочисленные и разнообразные приспособления, вызванные к жизни потребностями общества. Предлагаемая книга ныне покойного известного советского физика Николая Ивановича Добронравова (1890–1949) представляет собою попытку, с одной стороны, показать, как развились отдельные пути применения колеса и выросли различные виды приспособлений и машин, с другой — объяснить некоторые специфические особенности этих приспособлений и форм колеса…


Над пропастью не ржи!

Переводчица Ефросинья Кактусова – женщина не очень счастливая в любви. Очки с устрашающе толстыми линзами и весьма блеклая внешность не способствовали ее успеху у лиц сильного пола. Зато она постоянно попадала в самые невероятные истории – то проснется без вещей и документов в костюме лося в постели бывшего возлюбленного, то влетит под машину, то окажется в компании парочки трупов в купе поезда, то попадет в ловушку к кровожадным извергам. Но самое-самое удивительное происшествие ждало Фросю впереди…Книга также выходила под названиями «Сейф для любовных улик» и «Мужчина-сказка, или Сейф для любовных улик».


Любовный марафон

На гастроли в Нью-Йорк приезжает берлинская балетная труппа, в составе которой две восходящие звезды — Фелициата и Нита. Среди поклонников их таланта и красоты — молодые клипмейкеры из Сан-Франциско Джерми и Гарретт. Вспыхивает взаимная любовь, которой суждено пройти нелегкие испытания на прочность…


100 пенальти от читателей

В дебютной книге один из самых популярных футболистов страны Игорь Акинфеев раскрывает читателям многие тайны своей жизни. Отвечая на вопросы болельщиков, порой неожиданные и каверзные, голкипер ПФК ЦСКА и сборной России рассказывает о собственном детстве, родных взглядах на мир, а также о наиболее интересных моментах спортивной карьеры. Книга содержит более 300 уникальных фотографий, которые помогают раскрыть образ лучшего вратаря России. Книга «Игорь Акинфеев: 100 пенальти от читателей» – прекрасный подарок футбольным болельщикам, персональным поклонникам Игоря, а также всем, кто интересуется личностью этого неординарного человека.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.