Одна лишь ты - [112]
Дженнифер попыталась что-то сказать, но Мередит с искаженным от ярости лицом продолжала:
— Патрик — мой муж, отец нашей дочери, и если ты забыла об этом, я напомню тебе. Твоя семейная жизнь рухнула, и ты решила разрушить мою? Нет, Дженни, у тебя ничего не получится, я не позволю тебе увести моего мужа! Не позволю! Да, я всегда боялась, что его подцепит какая-нибудь юная хищница — охотница за чужими деньгами и славой, как это случилось с твоим Тони. Однако я никогда не предполагала, что ты окажешься настолько бессовестной. Конечно, ты осталась одна, и тебе надо как-то устраивать свою жизнь, но не надейся отнять у меня Патрика. Я специально тогда зашла в ресторан, на ленч, чтобы лишний раз увидеть, как ты пожираешь его глазами. И увидела!
Дженнифер допила виски, поставила стакан на столик и твердо сказала:
— Да, я влюблена в Патрика. И всегда любила его, с самого первого дня нашего знакомства. — Она рассказала Мередит о своих прежних чувствах к Патрику и о том, как после удачной премьеры их первого совместного мюзикла «Любите друг друга, а не воюйте!» они пошли в ресторан, а потом вернулись домой и занимались любовью.
— Господи, до чего ты была наивна, Дженни! — презрительно усмехнулась Мередит. — Да в те дни Патрик переспал бы с любой студенткой! Он любил меня, а я его отвергала! Он безумно меня любил, страдал и надеялся, что в один прекрасный день я стану принадлежать ему! И когда ты уехала домой, я была просто счастлива, Дженни! Да, именно счастлива. Я вздохнула с облегчением, потому что в твоем присутствии всегда чувствовала себя глупой и несостоятельной. И я ответила на страсть Патрика!
Дженнифер пристально взглянула на Мередит:
— Значит, тогда, в телефонном разговоре, ты обманула меня, сказав, что Патрик подыскал себе нового соавтора?
— А что мне оставалось делать? Ждать, когда ты вернешься и вы снова начнете свои игры? Долгие часы уединения, шутки, понятные вам одним, умные беседы…
— Напрасно ты так поступила, Мередит. В то время я уже встречалась с Тони и не стала бы отнимать у тебя Патрика!
— Не знаю, не знаю. — Мередит покачала головой. — Я в этом не уверена. — Твой Тони — очень интересный и богатый мужчина, и мне жаль, что ваш брак распался, но меня поражает твоя наивность, Дженни! Неужели ты всерьез считала, что Тони женился на тебе по страстной любви? Неужели никогда не задумывалась об истинных причинах этого поступка?
Глаза Дженнифер заволокли слезы.
— Да, я была наивной. Я верила, что Тони влюблен в меня, верила каждому его слову, и мне казалось, что я тоже люблю его. Только недавно я поняла, что Тони привлекала не я, а деньги моего дедушки.
— Дженни, ты всегда любила Патрика, а не Тони! — бросила Мередит. — И сейчас его любишь!
— Нет, Мередит, ошибаешься. Я любила Тони, поэтому и вышла за него замуж. Правда, как выяснилось, за годы семейной жизни мне не удалось понять, что он собой представляет, но… тем не менее моя супружеская жизнь была, в общем, неплохой.
— Ты узнала, что Тони изменял тебе? — усмехнулась Мередит.
— Не только. — И Дженнифер, поддавшись внезапному порыву, рассказала Мередит об истинных обстоятельствах смерти Мелиссы. Слезы потекли из ее глаз, голос задрожал, и Мередит, впервые за время своего визита, взглянула на нее с сочувствием.
Последовала долгая пауза, а потом Мередит попросила:
— Налей еще виски!
Дженнифер выполнила ее просьбу, они выпили, и Мередит уже почти спокойно сказала:
— Дженни, я очень тебе сочувствую, однако хочу, чтобы ты запомнила: Патрик мой, и я никому его не отдам.
Услышав ее слова, Дженнифер покачала головой. Мередит говорила о своем муже так, словно он ее вещь, даже не допуская мысли, что Патрик имеет право сам решать свою судьбу.
— Мередит, не думай, я никогда не встану между тобой и Патриком, — тихо проговорила Дженнифер. — Я не унижусь до того, чтобы пытаться увести от тебя мужа. Я не способна уподобиться Дебре Диллон.
— Хочется верить в это! Однако у вас уже были близкие отношения! Ты же не отрицаешь этого? Впрочем, не отвечай! — И в глазах Мередит снова вспыхнул гнев.
— Даю тебе слово, что никогда, ни при каких условиях не попытаюсь встать на твоем пути. Клянусь тебе!
— Значит, Патрик отверг тебя?
— Об этом, если захочешь, спроси его сама!
— А как же ваш творческий союз? Он тоже распался?
— Пока не знаю. Мы уже не работаем вместе более двух месяцев. И на ленче, организованном Шерон, мы с Патриком встретились впервые за все это время. Впервые… после нашего развода с Тони. Я хочу продолжать работу над мюзиклом, но не уверена, стоит ли. В общем, Мередит, я уже тебе сказала: не беспокойся, я никогда не стану у вас с Патриком на пути!
Вдруг Мередит разрыдалась.
— Господи, ну почему в жизни все так сложно и запутанно! Господи…
На этот вопрос у Дженнифер не было ответа. Глядя на рыдающую Мередит, она тоже заплакала. Они обе любили одного и того же мужчину, и это, как ни странно, сближало их, но ставило перед ними противоположные цели. Одна во что бы то ни стало хотела удержать возле себя этого мужчину, а другая, преданная ему всей душой, отказывалась от него навсегда.
Глава 30
За два дня до отъезда в Лондон Патрик позвонил Дженнифер.
Красивая, талантливая, удачливая Алекса была счастлива как в профессиональной жизни, так и в браке со знаменитым тележурналистом Филиппом Джеромом… пока их союз вдруг не оказался под угрозой.После супружеской размолвки Филипп повстречал другую женщину- ослепительную, обольстительную, о которой мужчина может только мечтать. Алекса встала перед выбором: или безвозвратно потерять мужа, или вступить в борьбу за его сердце и любой ценой вернуть любовь…
Судьба Дианы Синклер, талантливой сценаристки, неразрывно связана с миром телевидения. С миром, где надо создавать иллюзии на экране и где так опасно самой оказаться в их власти. Диана умеет жить и побеждать в этом мире – и все же для нее оказалось ударом предательство любимого, которого она сделала звездой. Но была ли подлинной любовь, обернувшаяся изменой? Или это лишь шаг на пути к настоящему чувству – неугасимому, всепобеждающему, страстному?..
Они похожи так, как могут быть похожи только сестры – двойняшки. Но трудно вообразить более несходные души, более разные характеры. Одна – серьезная, замкнутая. Другая – блистательная, легкомысленная. Это не мешало сестрам быть лучшими в мире подругами, пока в их жизнь не ворвался мужчина. Мужчина, которого полюбили обе. Мужчина, который должен сделать выбор…
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.