Одиссея для двоих - [13]

Шрифт
Интервал

Мишель налил себе еще стаканчик, облокотился на балюстраду балкона и стал понемногу отхлебывать коктейль. В ста метрах ниже, как ленивый жирный кот, ласково мурлыкало море. Далеко слева по безлунному небу разливалось розовое зарево городских огней.

Мишель вышел на террасу. Некоторое время стоял неподвижно, потом поставил недопитый стакан на балюстраду между двумя цветочными вазами и стал спускаться по лестнице к подножию холма.

По сторонам лестницы росли колокольчики. Когда Мишель проходил мимо, их чаши вздрагивали и слышался тонкий серебристый звон. Какая-то ночная птица подмигнула молодому человеку фосфорическим глазом и с блеяньем упорхнула во мрак.

Уже спустившись вниз, Мишель разглядел чуть более светлый, чем окружающее, полумесяц маленького пляжа. Как мальчишка, он спрыгнул с последней ступеньки и почувствовал, как ноги увязают в прохладном песке. Немного песка насыпалось и в башмаки.

Стояла тишина. Мишель уселся на песок в двух шагах от зеркальной ленты прибоя и под размеренный плеск волн стал ждать.

9

Так он сидел около получаса. Плеск волн убаюкивал. Он ждал чего-то. Чего? Он сам не знал. Просто — ждал.

Несомненно, что-то назревало. Угроза шла со стороны моря. В этом предчувствии только небольшую роль играло следующее соображение: головоногое, скорее всего, бежало в воду, в свою излюбленную стихию. И подмога могла прийти тем же путем. Во всяком случае, так подсказывала Мишелю интуиция.

Наконец он решил, что времени прошло достаточно. Он встал, отряхнул с брюк налипший песок, прислонился спиной к окружающей пляж стене волнолома и снова застыл в неподвижности. Посторонний наблюдатель теперь с легкостью мог бы принять его за скальный выступ.

Прошло еще несколько минут. И вдруг набежавшая волна мягко вынесла на зеркальную полосу влажного песка какое-то темное тело. Комок спутанных водорослей? Туша дохлого морского животного?

Темная масса понемногу обрела четкие геометрические размеры. Чуть слышно стукнул открывающийся люк, и на песок скользнуло несколько теней. Некоторое время тени совещались, потом с невероятной скоростью шмыгнули к подножию лестницы и стали взбираться по ступеням. Это были цеподы в своем естественном обличье, без привычного арсенала ходуль и подпорок, без человеческих одежд, которые имели для них чисто ритуальное значение.

Мишель с беспокойством подумал, что на песке могли остаться его следы, но потом сообразил, что в такой темноте вряд ли что-нибудь можно разглядеть.

И вдруг ему нестерпимо захотелось чихнуть. Он сосредоточился, подавил это желание и усмехнулся: случай был классический.

Головоногие скатились по лестнице на песок. Здесь они сгрудились в клубок, и до Мишеля донеслись негромкие отзвуки хриплых голосов. Затем цеподы нырнули в свой темный корабль, набежавшая волна подхватила его и унесла с собой. Светлый расходящийся след, словно борозда от плуга, пролег по волнам и расплылся. Вскоре уже ничего не напоминало о визите субмарины.

Неусыпная интуиция подсказала молодому человеку, что в дом возвращаться не следует. Естественно было ожидать, что там приготовлены сюрпризы: засада, газовая бомба или еще что-нибудь в этом роде.

Он перебрался через несколько валунов, оступился, угодил по колено в воду и выругался. Потом ему пришлось перебраться через нечто вроде живой изгороди, занесенной водорослями. Наконец он очутился на соседнем пляже.

К его изумлению вокруг неожиданно зашевелились, задвигались с мычанием и ревом массивные туши. Он словно бы в середину стада бизонов угодил!

Это были морские коровы. Громадные безобидные животные в темноте могли испугать кого угодно. Да и среди бела дня они выглядели достаточно внушительно.

Проклиная шум, поднятый пугливыми созданиями, Мишель поспешно принялся взбираться наверх по крутой тропинке среди зарослей колокольчиков. Минут через пятнадцать он выбрался на шоссе и бодро зашагал в сторону городского зарева.

Не успел он пройти и полукилометра, как навстречу ему ударил свет фар. Машина промчалась мимо. Мишелю показалось, что он разглядел за рулем Иоганна. Он закричал и замахал вслед машине, чтобы привлечь внимание друга, но безуспешно.

Мишель встревожился. Он пустился вдогонку, хотя не было никаких шансов успеть остановить Иоганна прежде, чем он войдет в дом.

Он подбегал к воротам, когда его ослепила мгновенная вспышка. Он бросился наземь. Все вокруг задрожало от тяжкого грохота.

Под раскаты громового эха Мишель бросился к дому. На террасе он застал дымящуюся груду развалин. Горели какие-то балки, доски, отсветы пламени осваивали вывороченные деревья с обломанными ветвями и сорванной воздушной волной листвой. Автомобиль перевернуло, и теперь он годился разве что в металлолом.

— Иоганн! — позвал Мишель, не надеясь получить ответ.

К его изумлению, Иоганн отозвался. Он поднимался по лестнице, ведущей со стороны моря, и появился перед Мишелем как призрак в оперном театре. Лицо его было перекошено.

Мишель схватил его в объятия.

— Цел?!

Иоганн кивнул и потер лоб.

— Я вошел, — выдавил он, — увидел через окно твой недопитый стакан на балюстраде и выбежал наружу, подумал, что ты…


Еще от автора Стефан Вул

Экспертиза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Живая смерть

Стефан ВУЛ стал своеобразным мифом французской SF-литературы. По профессии дантист, он буквально «взорвался» в ней, опубликовав с 1956 по 1959 г.г. одиннадцать романов, после чего надолго замолчал. И это при самых хвалебных откликах критиков! Вот некоторые из них: «шок», перешедший в «восторг», «хороший, просто отличный писатель», «побивший» англо-саксов на «поле, которое они считали своим», «проявил способность к поэтике, не пренебрегая при этом и легким сатирическим мазком…Успех был немедленным, значительным, долгим…»Его стиль — это — постоянный диалог героев, легко возникающая личная «визуализация» описываемого, удивительная емкость подачи материала.


Космический беглец. Антология французской фантастики

В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.


Ловушка на Заркасе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Третий берег Стикса

Чрезвычайные происшествия в поясе астероидов случаются часто. Капитану исследовательского судна «Улисс» Александру Волкову и раньше не раз приходилось отвоёвывать у равнодушной пустоты людские жизни. Но не было ещё никогда во Внешнем Сообществе, чтобы платой за участие в спасательной экспедиции была казнь. Значит ли это, что капитан Волков вмешался в игру, где ставка выше жизни? Что делать, если могучий противник прижал тебя к берегу Стикса? На другом берегу — смерть… Следуй за героем, любезный читатель, быть может, ему под силу отыскать в разделённом мире третий берег Стикса.


Часть 3: Мечтатели, ваятели, певцы, творцы

Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар...Лондо и Ленньер возвращаются к техномагам с условленной платой, но Казоми-7 постигла катастрофа. Деленн умирает у них на руках, и, даже если теперь им удастся найти техномагов - кто знает, исцелят ли они ее, или убьют? Лита узнает много нового о своих союзниках ворлонцах, а Шеридан понимает, насколько крепко он связан с Деленн.


Часть 7: Смерть плоти, смерть мечтаний

Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар...Колесо кармы повернулось, и теперь уже флот землян стоит у Минбара, но в чём их цель, завершить цикл боли и разрушения или продолжить его? В то время как Серый Совет разваливается, кажется, что даже Синевал не сможет спасти свою планету от разрушения.


Эпилог: Сказаны последние слова

Война Теней закончена. Тени покинули галактику, отправившись за Предел. Юные расы трудятся вместе в мире и гармонии как части благородного Объединенного Альянса, под руководством Благословенной Деленн, и под защитой грозного флота Темных Звезд ведомого "Тенеубийцей", Генералом Джоном Шериданом. Нарны и центавриане примирились, минбарцы реформируют их Серый Совет, За'ха'дум же - мир который денно и нощно охраняется флотом ворлонцев.Все истории, если их рассказывать достаточно долго, так или иначе заканчиваются смертью.


Старая Республика: Обманутые

Наше время пришло.Три сотни лет мы готовились; становились сильнее,пока вы дремали в вашей колыбели власти,веря, что ваш народ в безопасности и под защитой.Вам доверили вести Республику,Но вы были обмануты,Мощь Тёмной стороны ослепила вас…Вы были обмануты и теперьВаша Республика падет.


Звездный меч

СОДЕРЖАНИЕ:Генри Бим Пайпер. ЗВЕЗДНЫЙ ВИКИНГ. перевод А.КадукаЭдмонд Мур Гамильтон. ЗВЕЗДНЫЕ КОРОЛИ. перевод З.БобырьАртур Чарльз Кларк. ГОРОД И ЗВЕЗДЫ. перевод Н.БойкоИздание подготовлено при участии литературно-информационного агентства “КИБОР”, г. Киев и МП “Рынок и культура”, г. КиевХудожники Н. Кужелев и А. Хитров.