Одинокий отец с грудным ребенком на руках снимет жилье. Чистоту и порядок гарантирую - [10]
– Мы, – имея в виду себя и сына.
Сгущёнкин не был трусом. Просто человек, стоявший на пороге обладал мощной энергией. Одна сила его духа могла сдвинуть горы, не то что Сгущёнкина. Наш герой не боялся тех, кто больше и сильнее. Здесь скорее было что-то инстинктивное, потустороннее, как чувство опасности перед невидимым врагом. Или – как страх перед демонами и духами.
– Открывай ворота! Запускай гостей! – громыхал зубастый цыган.
Сгущёнкин хаотично перебирал в голове различные варианты развития событий.
Вариант первый: он быстрее всех пришёл в голову и мучил удушливой волной, разгоняя, как в центрифуге, чувство самосохранения: ловкий маньяк-потрошитель, а по совместительству вор-гипнотизёр (всем же известно, что цыгане владеют гипнозом), рвётся ограбить и убить доверчивого Сгущёнкина.
Вариант второй был мягче и, в конечном итоге, оставлял загипнотизированных Сгущёнкиных посреди пустой квартиры, из которой было вынесено всё подчистую, вплоть до ламината и оконных рам, с уже мерцающим на горизонте походом по этапу. Ведь Сгущёнкин должен был охранять дом, а не впускать в него опасных цыган.
Успокоительной волной неожиданно всплыл третий вариант: возможно, это просто продавец картошки, или сахара, шарящийся по домам и втюхивающий свой товар. Убедительная внешность «зубаря» не располагала к радушному распиранию дверей и приниманию гостей.
– А Вы кто, собственно, будете? – вытянув шею по направлению к двери, а ногами продолжая пятиться, звонко спросил Сгущёнкин. Под дверью стоял и уже терял терпение дед Потап – сосед Сгущёнкина.
Квартиры в доме по улице Салтыкова-Щедрина располагались в причудливом порядке: апартаменты, ныне занимаемые Сгущёнкиным, находились на первом и втором этажах. Сосед Сгущёнкина по первому этажу – сердобольный Шалтай.
Сосед по второму – дед Потап, его же комнаты занимали пространство и на третьем. Там же на третьем проживала Марфа Петровна: комната в два окна, кухонька и ванная: вот в этих апартаментах и ютилась несколько лет назад вышедшая на пенсию, но ещё не утерявшая прыти директора вещевого рынка Марфа Петровна.
Правда, в амплуа пенсионерки она нашла новое поле деятельности: религию.
Склонившись с пенсне (она глубоко презирала очки) над книгой, Марфа Петровна читала религиозную литературу.
Однокомнатную квартиру третьего этажа занимала древняя, периода мезозоя бабуся. Никто не знал её имени, она была глуха и почти не говорила. Три этажа с другого крыла дома занимала семья астрологов в седьмом поколении. Крыло это, правда, было совсем узким, и весомую часть пространства крали бегущие вверх лестницы.
Разношёрстность жителей дома неизбежно вела к конфликтам.
Марфа Петровна активно агитировала за веру, для пущей убедительности и для фона таская за собой престарелую соседку. Дед Потап, который пронёс свою кличку через полжизни, со времён армии, двух своих соседок по третьему этажу не переваривал, так как в принципе не любил давление и женщин. Сосед по второму, вручивший своё жилье в руки Сгущёнкина, держался серой мышью, соседей не видел, а заслышав, что его зовут вжимал голову в плечи, и, поцыкивая, трусовато удалялся. Дед Потап, поначалу пытался разбудить в нём мужика, но со временем бросил это дело и перестал замечать соседа.
Шалтай, если не был в отъезде, то выступал сразу и за всех и это раздражало прямолинейного деда Потапа.
Семейство астрологов представляло из себя основных оппонентов правоверных пенсионерок с третьего этажа. Астрологи не вызывали симпатии в деде Потапе за ту же любовь к агитации и мутным разговорам о невидимых материях, судьбе и прочих непонятностях.
Пенсионерки ссорились с астрологами, дед Потап ссорился и с теми, и с другими и чувствовал себя одиноким в своей неравной борьбе. Если астрологи хотели придушить пенсионерок, а те отвечали им взаимностью, то одинокому аксакалу, деду Потапу, нужно было придушить «сразу двух гадюк». В смелых мечтах он, конечно, мнил себя Гераклом, душителем змей, но реальный расклад событий явно был не в его пользу.
Поэтому, когда Шалтай остановил свою развалюшку у подъезда, и оттуда, помимо самого Шалтая, извлёкся новый человек, к тому же мужчина, Дед Потап пришёл в радостное неистовство.
На горизонте замаячили новые перспективы. Дед Потап долго мерил квартиру широченными шагами, думая, как бы лучше подойти к новому жителю, да так, чтобы конкурирующие «организации» не вовлекли эту чистую душу в свои сети.
Дед Потап, конечно, понимал, что новое лицо в доме может оказаться быстропроходящим, заехавшим переночевать, да и вообще, мало ли что может быть?
Понимая всё это, Дед Потап уподоблялся Наполеону и стремился к невозможному, чтобы получить максимум из возможного. Или, говоря проще, верил в лучшее. Обуреваемый наполеоновскими планами, дед Потап на всех парах ломанулся знакомиться. Теперь перед ним, переполненным лучшими намерениями, выросло неожиданное препятствие в форме двери. Там, за ней, будто спрятанный в магическом сундучке, драгоценным кладом скрывался новый, не затронутый религией и астрологией, чистенький, невинный человечек.
И дед Потап рвался сохранить его невинность. Дед Потап оказался не единственным быстросоображающим в трёхэтажном домишке по улице Салтыкова-Щедрина. В то время, пока дед Потап бушевал под дверью, хитроушлая Марфа Петровна вовсю давила на кнопку звонка глухой соседки.
Полная драматизма и приключений повесть рассказывает о путешествии в Карелию, загадочную и порой непредсказуемую. Итак, перед вами девять случайных путников. Хитросплетение карельских рек и безлюдье. Гребок за гребком – и каждый как будто становится ближе к самому себе. Но хватит ли у путешественников сил взглянуть в глаза собственному страху? И чего хочет от них и что таит в себе уставшая от одиночества Карелия?
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.