Одинокий город. Упражнения в искусстве одиночества - [85]

Шрифт
Интервал

. The Velvet Years. Р. 155.

Стр. 93. «нечто — работу…»: Tillman Lynne. The Last Words are Andy Warhol // Grey Room. Vol. 21. Fall 2005. P. 40.

Стр. 93. «Из хлама…»: Warhol Andy. a, a novel. P. 451.

Стр. 96. «властные, спокойные, уверенные в себе…»: Соланас Валери. ОТБРОС: манифест // Засунь себе в задницу! Тверь: Kolonna Publication, 2016. С. 153–154.

Стр. 97. «SCUM… против всей системы целиком…»: Ibid. P. 76.

Стр. 97. «Валери Соланас была одиночкой…»: Ronell Avital. [Introduction] // Solanas Valerie. SCUM Manifesto. P. 9.

Стр. 98. «это плод…»: Fahs Breanne. Valerie Solanas. The Feminist Press, 2014. Р. 61.

Стр. 98. «„SCUM Manifesto“ — несомненно…»: Ibid. P. 71.

Стр. 99. «Истинная община…»: Соланас Валери. ОТБРОС: манифест // Засунь себе в задницу! Тверь: Kolonna Publication, 2016. С. 129.

Стр. 99. «класть на ночь под подушку…»: Fahs Breanne. Valerie Solanas. Р. 99.

Стр. 99. «вусмерть серьезной…»: Ibid. P. 87.

Стр. 100. «Энди, ты серьезно…»: Ibid. P. 100–102.

Стр. 102. «Жаба»: Ibid. P. 121–122.

Стр. 105. «Я почувствовал…»: Уорхол Энди, Хеккет Пэт. ПОПизм: Уорхоловские 60-е. С. 315.

Стр. 107. «Читайте мой манифест…»: Smith Howard. The Shot That Shattered The Velvet Underground // Village Voice. Vol. XIII. № 34. 6 June 1968.

Стр. 107. «Я писатель…»: Daily News. 4 July 1968.

Стр. 108. «повторить это…»: Уорхол Энди. ПОПизм. С. 331.

Стр. 111. «Слишком это тяжко…»: Берг Гретхен. Энди Уорхол: моя правдивая история // Голдсмит ККеннет. Я стану твоим зеркалом: Избранные интервью Энди Уорхола (1962–1987). М.: Ад Маргинем Пресс, 2016. С. 137.

Стр. 112. «В чем я так и не смог…»: Уорхол Энди, Хеккет Пэт. ПОПизм: Уорхоловские 60-е. С. 332.

глава 4. любя его

Стр. 121. «Я периодически оказывался…»: Carr Cynthia. Fire in the Belly. Р. 133.

Стр. 122. «У меня дома…»: Wojnarowicz David. Close to the Knives: A Memoir of Disintegration. Vintage, 1991. Р. 152.

Стр. 125. «проверять проверять проверять…»: Ibid. P. 6.

Стр. 127. «Я сделал что мог…»: Rauffenbart Tom. Rimbaud in New York. Andrew Roth, 2004. P. 3.

Стр. 127. «В комнате, где битком людей…»: интервью Дэвида Войнаровича Киту Дэвису (Fales. Серия 8A).

Стр. 127. «В компании людей я едва мог…»: Wojnarowicz David. Close to the Knives. P. 228.

Стр. 128. «Мое гейство…»: Войнарович Дэвид. «Biographical Dateline» («Выходные данные») (Fales. Серия 7A, коробка 9, папка 2).

Стр. 128. «звук этого слова…»: Wojnarowicz David. Close to the Knives. P. 105.

Стр. 130. «то, что, как я чувствовал…»: In the Shadow of the American Dream / ed. Amy Scholder. Grove Press, 2000. P. 130.

Стр. 130. «Хочу создать…»: Ibid. P. 219.

Стр. 131. «Я начал гулять…»: Ibid. P. 161.

Стр. 131. «хотя маска Рембо…»: Tom Rauffenbart. Rimbaud in New York. P. 3.

Стр. 135. «Так просто…»: Wojnarowicz David. Close to the Knives. P. 9.

Стр. 135. «одиночество двоих…»: Войнарович Дэвид. Неопубликованная дневниковая запись от 26 September 1977 (Fales. Серия 1, коробка 1, папка 4).

Стр. 139. «наше общество…»: Solanas Соланас Валери. ОТБРОС: манифест // Засунь себе в задницу! Тверь: Kolonna Publication, 2016. С. 127

Стр. 140. «пространстве либидинальной…»: Delany Samuel. The Motion of Light on Water. Paladin, 1990. P. 202.

Стр. 142. «То, что произошло…»: Delany Samuel. Times Square Red, Times Square Blue. New York University Press, 1999. P. 175.

Стр. 143. «Разумеется, не все…»: Nelson Maggie. The Art of Cruelty. W. W. Norton & Co., 2011. P. 183.

Стр. 144. «SCUM пошел в народ…»: Соланас Валери. ОТБРОС: манифест // Засунь себе в задницу! Тверь: Kolonna Publication, 2016. С. 144.

Стр. 146. «Бросив работать…»: Chandler Charlotte. Ingrid Bergman: A Personal Biography. Simon & Schuster, 2007. P. 239.

Стр. 146. «Я часто иду туда…»: People. Vol. 33, № 17. 30 April 1990.

Стр. 146. «Именно такого…»: Уорхол Энди. Дневники Энди Уорхола. C. 799.

Стр. 147. «ОДИНОКАЯ ФИГУРА…»: Life. Vol. 38, № 24. 24 January 1955.

Стр. 147. «Я так самовыражаюсь…»: Paris Barry. Garbo. Sidgwick & Jackson, 1995. P. 539.

Стр. 150. «Скотти, что ты делаешь?»: фильм «Головокружение» («Vertigo», 1958), режиссер Альфред Хичкок.

Стр. 152. «Миг фотографирования…»: Goldin Nan. The Ballad of Sexual Dependency. Aperture, 2012 [1986]. P. 6.

Стр. 154. «третьим полом…»: Goldin Nan. The Other Side 1972–1992. Cornerhouse Publications, 1993. P. 5.

Стр. 155. «Я видела, какую роль…»: Goldin Nan. The Ballad of Sexual Dependency. P. 8.

Стр. 156. «Еще девочкой я решила…»: Ibid. P. 145.

Стр. 156. «Я хочу, чтобы кто-то…»: Wojnarowicz David. Brush Fires in the Social Landscape. Aperture, 2015. P. 160.

Стр. 157. «Я всегда считаю себя…»: Wojnarowicz David. Close to the Knives. P. 183.

Стр. 158. «Любя его…»: Ibid. P. 17.

глава 5. царства несбыточного

Все материалы о жизни Генри Дарджера восходят к: Дард-жер Генри. История моей жизни // HDP. Коробка 25.

Стр. 183. «Мой дорогой друг мисс Кэтрин…»: письмо Генри Дарджера к Кэтрин Шлёдер от 1 июня 1959 г. (HDP. Папка 48:30, коробка 48).

Стр. 184. «Суббота апреля 12»: дневник Генри Дарджера за период 27 февраля 1965 года — 1 января 1972 года (HDP. Папка 33:3, коробка 33).

Стр. 186. «Намерение тут состояло…»:


Еще от автора Оливия Лэнг
Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют

Необоримая жажда иллюзии своего могущества, обретаемая на краткие периоды вера в свою способность заполнить пустоту одиночества и повернуть время вспять, стремление забыть о преследующих тебя неудачах и череде потерь, из которых складывается существование: всё это роднит между собой два пристрастия к созданию воображаемой альтернативы жизни — искусство, в частности литературу, и алкоголизм. Британская писательница Оливия Лэнг попыталась рассмотреть эти пристрастия, эти одинаково властные над теми, кто их приобрел, и одинаково разрушительные для них зависимости друг через друга, показав на нескольких знаменитых примерах — Эрнест Хемингуэй, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Теннесси Уильямс, Джон Берримен, Джон Чивер, Реймонд Карвер, — как переплетаются в творчестве равно необходимые для него иллюзия рая и мучительное осознание его невозможности.


Crudo

Кэти – писательница. Кэти выходит замуж. Это лето 2017 года и мир рушится. Оливия Лэнг превращает свой первый роман в потрясающий, смешной и грубый рассказ о любви во время апокалипсиса. Словно «Прощай, Берлин» XXI века, «Crudo» описывает неспокойное лето 2017 года в реальном времени с точки зрения боящейся обязательств Кэти Акер, а может, и не Кэти Акер. В крайне дорогом тосканском отеле и парализованной Брекситом Великобритании, пытаясь привыкнуть к браку, Кэти проводит первое лето своего четвертого десятка.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!