Одинокий город. Упражнения в искусстве одиночества - [87]

Шрифт
Интервал

Стр. 270. «Думаю, я люблю…»: там же.

Стр. 272. «Энди Уорхол ошибался…»: Siklos Richard. Pseudo’s Josh Harris: The Warhol of Webcasting // Businessweek. 26 January 2000.

Стр. 273. «Люди собирались вечер за вечером…»: Ames Jonathan. Jonathan Ames, RIP // New York Press. 18 January 2000.

Стр. 275. «Мы очень сами по себе…»: Benderson Bruce. Sex and Isolation. Р. 7.

Стр. 276. «Все эти люди вокруг…»: фильм «Мы живем публично».

Стр. 280. «это не важно…»: выступление Онди Тимонер на просмотре фильма «Мы живем публично» в MoMA 5 апреля 2009 года.

Стр. 281. «Моим единственным другом был телик…»: фильм «Пожинать меня» («Harvesting Me», 2001, из цикла передач «First Person»), режиссер Эррол Моррис.

Стр. 282. «Такое чувство, что я…»: слова Марио Монте из фильма «Кинопробы № 2» («Screen Test #2», 1965), режиссер Энди Уорхол.

Стр. 283. «телевидение, средство массовой информации…»: Secher Benjamin. Andy Warhol TV: maddening but intoxicating // Telegraph. 30 September 2008.

Стр. 284. «Если бы вы были звездой…»: Уорхол Энди. Философия Энди Уорхола (от А к Б и наоборот). С. 153.

Стр. 286. «Не очень. Я завожу друзей…»: фильм «Бегущий по лезвию» (1982), режиссер Ридли Скотт.

Стр. 288. «Но теперь эта интенсивная современная взаимосвязь…»: Сонтаг Сьюзен. Болезнь как метафора. С. 173.

Стр. 289. «Ночью вылезают все звери…»: фильм «Таксист» (1976), режиссер Мартин Скорсезе.

Стр. 291. «Мне вывихнуло мозг…»: Wojnarowicz David. 7 Miles A Second. Р. 15.

Стр. 291. «Закрытие центральной части города…»: Benderson Bruce. Sex and Isolation. P. 7.

Стр. 292. «Черепаха лежит на спине…»: фильм «Бегущий по лезвию».

глава 8. чудны́е плоды

Стр. 295. «ежедневное подтверждение…»: Schulman Sarah. Gentrification of the Mind. Р. 27.

Стр. 296. Кроун Ларри. «Then and Now (Cape Collaboration)».

Стр. 298. «В некотором смысле получилось…»: Leonard Zoe. Secession. Wiener Secession, 1997. Р. 17.

Стр. 300. «Убило его не воспаление легких…»: Billie Holiday, William Dufty. Lady Sings the Blues. Harlem Moon, 2006 [1956]). Р. 77.

Стр. 300. «говорят вслух обо всем…»: Ibid. P. 94.

Стр. 301. Leonard Zoe. Interview № 106, 13 January 2010 // ACT UP Oral History Project.

Стр. 302. «Издали…»: Sorkin Jenni. Finding the Right Darkness // Frieze. Issue 113. March 2008.

Стр. 304. «Бечевку можно рассматривать…»: Винникотт Д. В. Игра и реальность. М.: Институт общегуманитарных исследований, 2002. С. 19.

Стр. 304. «1) распада на части…»: Winnicott D. W. Babies and Their Mothers. Free Association Books, 1988. Р. 99.

Стр. 305. «в отрицание…»: Винникотт Д. В. Игра и реальность. С. 19.

Стр. 306. «Истерики из-за путаницы…»: дневник Генри Дарджера за период 27 февраля 1965 года — 1 января 1972 года (HDP. Папка 33:3, коробка 33).

Стр. 309. «Он из тех ребяток…»: Уорхол Энди. Дневники Энди Уорхола. С. 601.

Стр. 309. «Ну то есть сколько вообще можно…»: Там же. С. 641.

Стр. 311. «Со смертью г-на Уорхола…»: Wines Michael. Jean Michel Basquiat: Hazards of Sudden Success and Fame // New York Times. 27 August 1988.

Стр. 315. «Дорогие Буба и дядя Энди…»: Музей Энди Уорхола. Капсула времени 27.

Стр. 315. «ПРИВЕТ, МОЙ МИЛЫЙ…»: Там же. Капсула времени 522.

Стр. 316. «Думаю, он не любил…»: интервью Дональда Вархолы автору, 12 ноября 2013 года.

Стр. 318. «Красиво она их делает…»: Уорхол Энди. Дневники Энди Уорхола. С. 552.

Стр. 319. «Ладно, давай с этим покончим…»: Там же. С. 689.

Стр. 321. «Он выглядит немножко по-женски…»: Hoban Phoebe. Portraits: Alice Neel’s Legacy of Realism // New York Times. 22 April 2010.

Стр. 322. «…было способом думать о Дэвиде…»: Leonard Zoe. Secession. P. 18.

Библиография

Барт, Ролан. Ролан Барт о Ролане Барте. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012.

Витгенштейн, Людвиг. Логико-философский трактат. М.: Канон+РООИ «Реабилитация», 2017.

Винникотт, Дональд Вудс. Игра и реальность. М.: Институт общегуманитарных исследований, 2002.

Колхас, Рем. Нью-Йорк вне себя. М.: Strelka Press, 2013.

Соланас, Валери. ОТБРОС: манифест // Соланас, Валери. Засунь себе в задницу! Тверь: Kolonna Publication, 2016.

Сонтаг, Сьюзен. Болезнь как метафора, СПИД и его метафоры. М.: Ад Маргинем Пресс, 2016.

— Против интерпретации и другие эссе. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014.

— Смотрим на чужие страдания. М.: Ад Маргинем Пресс, 2013.

Уорхол, Энди. Философия Энди Уорхола (от А к Б и наоборот). М.: Ад Маргинем Пресс, 2014.

— Дневники Энди Уорхола. 1976–1987 / под ред. Пэт Хэкетт. М.: Ад Маргинем Пресс, 2015.

— и Пэт Хэкетт. ПОПизм. М.: Ад Маргинем Пресс, 2016.

— Я стану твоим зеркалом: Избранные интервью Энди Уорхола / под ред. Кеннета Голдсмита. М.: Ад Маргинем Пресс, 2016.

Accelerated Course of Human Immunodeficiency Virus Infection in Gay Men Who Conceal Their Homosexuality / Cole, Steve W., et al. // Psychosomatic Medicine. 1996. Vol. 58. P. 219–231.

AIDS and Stigma in the United States: A special issue of American Behavioral Scientist / Gregory M. Herek, ed. Sage Publications, 1999.

Als, Hilton. White Girls. McSweeney’s, 2013.

Als, Hilton, Lethem, Jonathan, Winterson, Jeanette. Andy Warhol at Christie’s. Christie’s, 2012.

Andy Warhol Catalogue Raisonné. Vol. 1: Paintings and Sculpture 1961–1963 / George Frei, Sally King-Nero and Neil Printz, eds. Phaidon Press, 2002.


Еще от автора Оливия Лэнг
Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьют

Необоримая жажда иллюзии своего могущества, обретаемая на краткие периоды вера в свою способность заполнить пустоту одиночества и повернуть время вспять, стремление забыть о преследующих тебя неудачах и череде потерь, из которых складывается существование: всё это роднит между собой два пристрастия к созданию воображаемой альтернативы жизни — искусство, в частности литературу, и алкоголизм. Британская писательница Оливия Лэнг попыталась рассмотреть эти пристрастия, эти одинаково властные над теми, кто их приобрел, и одинаково разрушительные для них зависимости друг через друга, показав на нескольких знаменитых примерах — Эрнест Хемингуэй, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Теннесси Уильямс, Джон Берримен, Джон Чивер, Реймонд Карвер, — как переплетаются в творчестве равно необходимые для него иллюзия рая и мучительное осознание его невозможности.


Crudo

Кэти – писательница. Кэти выходит замуж. Это лето 2017 года и мир рушится. Оливия Лэнг превращает свой первый роман в потрясающий, смешной и грубый рассказ о любви во время апокалипсиса. Словно «Прощай, Берлин» XXI века, «Crudo» описывает неспокойное лето 2017 года в реальном времени с точки зрения боящейся обязательств Кэти Акер, а может, и не Кэти Акер. В крайне дорогом тосканском отеле и парализованной Брекситом Великобритании, пытаясь привыкнуть к браку, Кэти проводит первое лето своего четвертого десятка.


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.