Одинокие велосипедисты - [15]

Шрифт
Интервал

— А без секундантов — обойдемся, — подытожил Томо, пробуя, как ложится чужое оружие на его левую ладонь.

— Легко мне, ей-ей, подниматься на горную кручу, — сказал Томо, делая первый выпад.

— Естественен рай, опекаемый дружной бригадой, — улыбнулся Осцилло, успев отскочить, и тоже сделал попытку достать Томо ножом.

— На небе моем, — выдохнул Томо, защищаясь, — обрисованы ветренной тушью…

Осцилло парировал удар и резко ударил сам, лезвие ножа проскочило совсем рядом с щекой Томо.

— …Алмазные ангелы, — злобно прошипел Осцилло.

— С крыльями из стекловаты, — ответил Томо. Они отскочили друг от друга, отдыхая и восстанавливая дыхание. Потом снова бросились друг к другу, бой перенесся на проезжую часть моста.

— Давайте прицелимся в них из фамильной рогатки! — крикнул Осцилло, пронзая воздух острием.

— И с неба на землю собьем их прозрачные тушки! — прорычал в ответ Томо, чувствуя, как горяча стала узорчатая рукоять в его ладони.

— Медовые краски заката — мечта психопатки, — тяжело дыша, сказал Осцилло.

— А я обожаю потягивать пиво из кружки…

Вдруг Томо споткнулся. Когда боль стала такой невыносимой, чо он перестал ее ощущать, Томо решился открыть глаза.

Над ним склонился гарф Осцилло. Он держал в испачканных кровью пальцах нож и что-то говорил Томо. Но графу Томо не было слышно. На лице у Осцилло было написано спокойное, будничное выражение. Он даже немного улыбался.

По-отечески потрепав Томо по плечу, Осцилло вложил что-то в единственную ладонь поверженного противника, поднялся с колен и исчез из поля зрения Томо. Тогда граф Томо посмотрел в небо. Там летали разнообразные птицы.

Потом перестали: из графа Томо вытекла вся его кровь.


Когда графа Томо отыскали и на грязной ярмарочной телеге привезли, дон Салевол долго не мог разжать ладонь мертвого друга. А когда отогнул застывшие пальцы, увидел в кулаке маленькую сиреневую бабочку. Подвигав крылышками, она вспорхнула и стала летать по комнате, чтобы найти окно и очутиться снаружи.

>Тбилиси

>1998

Словарь-памятка

Граф Томо — младший из рода Томо.

Дама Амстер — невольная дама, родственница графа Томо.

Бэг — бродячий певец.

Осцилло — род семейных врагов Томо, графы.

Тахраб — райцентр, город, столица.

Дон Салевол — шофер-дальнобойщик, друг Томо, вроде бы бисексуал.

ТИБО — Тахрабский Институт Благородных Отпрысков.

Мэтр Пери — преподаватель сладкоголосия.

Мэтр Деци — преподаватель мордологии.

Тахрабус — общественный транспорт.


Площадь Дамы Оноокой.

Река Дамы Оноокой.

Мост Дамы Оноокой.

Улица Дамы Оноокой и всё остальное ее имени… — см. Дама Оноокая.


Дама Оноокая — каноническая святая, покровительница жуков и велосипедистов.

Кококсиан — автор труда по мордологии «Ампутация бесконечности», легшего в основу. Гетеросексуал.

Акян Реван — древний поэт: поэма «Хлор», оды — «Ванилин», «Лохань», «Таз», «Вазелин» и др.; драмы, лирика. Сексуальная ориентация неопределенно-личная. Погиб в перестрелке.

Ян Хук — голубой боксер, очень чувствительный.

Улицы: Ховенбета, Коктожана, Марежана, Габенжана, переулок Киндромана — названы в честь одного и того же человека.

Проспект Широченный — в честь своей широченности.

Дама Рози Велет — вольная дама, странная.

Янь Лапс — слесарь-стоматолог, тупой, с синими глазами.

Зер Ерепан — вольный поэт, сторонник крепких традиций.

Ким Ярпан — практик-мордолог, темная личность.

Дама Анетс — сестра Зера Ерепана, широкоплечая, невольная.

Дама Акшукар — стерва, защищенная хитиновым панцирем.

Дама Чиприк — нимфоманка, близорукая.

Дон Ценокан — убийца, стукач.

Дама Аксеваназ — комплексная дама.

Сир И — покровитель Тахраба, король, извращенец.

Священная Лесопилка — остатки древних верований: по чудом сохранившимся легендам, здесь сказочные плотники и их шахтеры прятали свои (и не только свои) несметные богатства.

Дама Акус — сука.

Деп-И-Солев — глухомань, захолустье, провинция, городок.

Дон Бёркс-о-Бен — двоюродный брат дона Саолевола.

Апранок, ялпонок, чеснок, сериалы — наркотические вещества, относящиеся к классу «дурь», подвиду «муть».

Дон Адотак — так, один дон…

Сир А-Пик — покровитель Деп-И-Солева.

Дон Лодилав, дон Церуго Гнурав-Раих, дон Апул, дама Зер-Бо, дама Амад, дама Арегем, — друзья дона Салевола.

Дама Вретс-зи-Авретс — коллекционерка.


Еще от автора Сусанна Арменовна Арменян
Два пешехода

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в ОГОГО

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Отвергнутые Боги Годвигула. Книга вторая

Продолжение истории Проклятого вора.


Охотничий пес

Мир, в котором магия и технология - это одно и то же, мир, в котором боги среди людей, обряженные в желтушные тряпки презренного золота, единолично двигают прогресс благодаря своим тайным знаниям Искусства, но все равно остаются для большинства имперских граждан второсортным и вредоносным мусором человеческого рода. В таком неустойчивом мире захлебывающихся от выбросов мануфактур мегаполисов, истомленных бесчеловечным трудом пролетариев, пандемии нищеты, разгула преступности и межнациональных распрей, несанкционированная магия несет угрозу зыбкому общественному порядку.


15 минут

У меня есть пятнадцать минут, чтобы спасти мамину жизнь…Лишь пятнадцать минут в прошлом предоставляет агентство «Перемотка», но Ларе Крейн этого достаточно, чтобы пробежать через весь город, найти свою мать и предотвратить ее убийство, которое произошло во время ограбления больше десяти лет назад.Но все оказалось совсем не так. История, которую ей рассказывали всю жизнь, — абсолютная ложь, и когда Лара ловит предназначенную матери пулю, будущее девушки навсегда меняется.Любовь всей ее жизни ведет себя как незнакомец.


Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?