Одиннадцать дней - [22]
Так, так, так. Майк был доволен донельзя.
"Очень хорошо, верно?"
"Ты чертовски прав."
"Не нальешь кофейку?"
"Сейчас мигом заварю." Я пошел на кухню и Майк увязался за мной.
"Ты говорил об этом с Эстер?"
"Ага."
"И что она думает?"
"Она такая счастливая, такая счастливая, что поехала в Айова Сити, потолковать с теми, кто связан с больницами."
Я налил в кофейник воды. "Она успела поговорить с Тео?"
"Не думаю. Тео сегодня снова нет, он на опросах."
"Это хорошо."
"Да, еще моя жена говорит, что с похоронами МакГвайра проблемы."
"Какие еще проблемы?"
"Священник услышал о сатанистской секте и не хочет хоронить его в освященной земле."
Я оперся на стойку и внимательно посмотрел на Майка.
"Откуда проповедник узнал о сатанистах?"
"Не знаю."
Конечно, дело предполагается конфиденциальным и никому не позволено публично его обсуждать. Но, как всегда, кто-то находится. В общем, мне плевать, как будет похоронен МакГвайр, но я хотел бы найти утечку. Нельзя, чтобы подробности дела так вот просто утекали -- по трем главным причинам. Во-первых, нельзя, чтобы подозреваемый знал, что именно знаете вы, а, во-вторых, мы не хотим, чтобы кто-то пришел с фальшивым "признанием" и выложил тьму подробностей. Дело сдохнет. В-третьих, нельзя, чтобы люди отвлекались на латание утечек. Чтобы ее установить, требуется масса усилий и все это время каждый сотрудник находится под подозрением. Поток информации совершенно стопорится и усилия группы летят ко всем чертям.
"Который проповедник?"
"Пастор Ротберг."
"Церковь, что на южном конце?"
"Угу."
"Он всегда казался весьма здравым..."
Я говорил с Ротбергом несколько раз, когда он приходил потолковать с нашими заключенными. В вопросах веры он всегда производил впечатление человека хладнокровного и рационального. Заботящегося скорее о духовном благополучии заключенных, а не о евангельской чистоте. Обреченный, как я всегда повторял ему, видеть, как его усилия с заключенными не приводят ни к чему. Это была наша маленькая шутка. Однако, никогда он не походил на человека, который может отказаться кого-то хоронить.
"Хотелось бы знать, как он это обнаружил."
"Ну, Карл, сейчас это, наверное, уже все знают, когда Тео весь день опрашивает людей. Ты же знаешь, он слишком много болтает."
"Ага, но ведь, зараза, с ним же Хал Грили! Хал не должен был позволять ему говорить о сатанистских материях."
"Ну, не знаю. Ты же знаешь, каков Тео."
Мы стояли в кухне, ожидая, пока сварится кофе.
"Майк, может, нам стоит поговорить с Ротбергом?"
"Что толку запирать амбар, когда лошадь сбежала?"
"Ну, кое-что мне хотелось бы знать."
"Если вместе, то я в игре."
Я позвонил в церковь, нет ответа. Позвонил домой, ответила жена. Его дома нет, он обходит больницу и дом престарелых. Оставил сообщение, чтобы он перезвонил мне домой.
Мы пили кофе за обеденным столом и разговор свернул на неизвестную женщину, которая первоначально позвонила о МакГвайре. Мы все еще не знали, кто она, а время смерти, вообще говоря, устранило Пегги Келлер, если, конечно, она не звонила, уже умирая. Но на это не похоже, вид смерти не тот. Если ее захватили врасплох в доме Эркман, а похоже, что так оно и было, и она пыталась убежать, а ее догнали и убили, что тоже казалось очень похожим, то, конечно, чертовски невероятно, что у нее нашлось время для каких-то телефонных звонков. И, кроме того, звонившая сказала, что она на ферме МакГвайра. С другой стороны, если она звонила оттуда, а потом вернулась в дом Эркман и попала на всю эту резню, это означает, что имелся второй неизвестный ей убийца, и ее убили во время звонка... Хорошей вероятностью такое не назовешь.
Я позвонил Эстер: "Мы, вообще, уверены, что МакГвайр убит в своем доме, а не где-то еще?"
"Пока мы предполагаем, что в своем доме."
"Руку нашли?"
"Нет."
"Как думаешь, возможно, что его убили в другом месте?"
"Все возможно."
"Может, у Эркман?"
"Может быть."
"Перед тем, как поедешь в Айова Сити, ты сможешь позвонить в лабораторию и спросить, не нашли ли они в доме Эркман какую-нибудь одежду, которая могла быть снята с МакГвайра?"
"Позвоню."
Я пошел в столовую. Дом маленький. Майк должен был слышать разговор.
"Сиркен и МакГвайр почти одного размера, верно?"
"Ага. Но разное качество одежды, разный стиль. Но я думаю о другом... думаю, есть хороший шанс, что одна жертва выжила, что звонила именно она, и что она, наверное, где-то прячется."
"Весьма очевидно."
"Спасибо."
"Всегда пожалуйста. Есть еще кофе?"
"Ага, в кухне..."
Пока он звякал в кухне, мне пришла в голову задняя мысль. Я знаменит своими задними мыслями.
"Эй, Майк, тебе не кажется: хороший шанс, что она тоже из Айова Сити?"
Он вернулся с полной чашкой. "Что ж, трое из четырех имели связь с Айова Сити просто живя там, а МакГвайр, видимо, познакомился там с другими..."
"Мог бы прихватить кофейник. Ну а тогда, разве не похоже, что она должна возвратиться туда? И это, по крайней мере частично, может объяснить, почему она могла думать, что находится на ферме МакГвайра, когда была в доме Эркман."
Он немного подумал. "Если, конечно, сам преступник не связан с Айова Сити тоже. Тогда она, наверное, туда не вернется."
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.