Один поцелуй - [3]
Тут были все: Шэд и его жена Бетти, Том и Адда, Тейн и Мэри, а также муж Чолли, Майкл. И конечно же дети, которых к каждому ее приезду становилось все больше. Первые мгновения встречи напоминали сумасшедший дом: каждый стремился обнять ее, вырывая друг у друга. Затем Элис, суетившаяся между ними, как наседка, махнула рукой, приглашая всех в дом и отдавая распоряжения, как сержант на строевом плацу.
— Не стойте на холодном ветру. Вы что, не видите, что она продрогла до костей? И Чолли, тебе надо прилечь, ты сегодня не отдыхала как следует. Шэд, возьми чемоданы Бины. Том, помоги ей занести коробку с подарками. Матерь Божья, она что, была у Санта-Клауса на Северном полюсе?
Рассмеявшись, Сабина нежно обняла экономку.
— Элис, ты совсем не изменилась. Кстати, а как насчет шоколадного торта? Испечешь для меня, пока я буду здесь?
— Он уже ждет тебя на кухонном столе, — ответила та, широко улыбаясь. — И тебе повезло, что он еще цел. Если бы я не проследила, твои родственнички растащили бы его по кусочкам.
— Так мы думали тебе помочь, — невинно произнес Тейн, когда они поднимались по ступеням. — Просто хотели убедиться, что торт готов и его можно подавать на стол.
— Да, да, — подтвердил Том. — Мы знаем, как ты гордишься своей выпечкой, и было бы обидно, если бы торт оказался непропеченным.
Экономка на это лишь презрительно фыркнула. Все рассмеялись и потащили гостью к парадной двери. Чолли, однако, сохраняя серьезность, задержала ее на пороге и отвела в сторону.
— Бина, я хочу кое-что тебе сообщить…
Уловив беспокойство в голубых глазах кузины, Сабина погасила улыбку.
— Что такое? Что-нибудь с ребенком? Какие-нибудь проблемы? Элис упомянула что-то о твоем отдыхе…
— Нет, нет, со мной все в порядке, — сказала она смущенно, — Мне следовало бы связаться с тобой после того, как я узнала, что вы оба звонили в тот вечер. Но тогда я подумала, что мне лучше не вмешиваться. Сейчас я в этом не очень уверена, да и слишком поздно…
— Слишком поздно? — переспросила Сабина в замешательстве. — Слишком поздно для чего, Чолли? Не ходи вокруг да около. Скажи прямо.
Но ответа она не дождалась. Все внезапно замолчали. Сабина подняла голову и оцепенела, увидев стоящего в проеме парадной двери мужчину.
Конрад Ньюман!
Улыбка, блуждавшая по ее лицу, сначала застыла, затем как бы растаяла в воздухе. «Нет! Только не это!» — протестовало все ее существо. Прошло десять лет, как они виделись в последний раз. Десять лет, как он разбил ее сердце. Решив выбросить Кона из своей жизни и больше никогда не встречаться с ним, Сабина планировала свои поездки на ранчо тогда, когда была уверена, что его там не будет. Но в сей раз ей и на ум не пришло спросить о нем: она слышала, что Кон с головой ушел в работу над каким-то крупным проектом. Что он здесь делает?
Первым ее побуждением было повернуться и убежать. Немедленно! Но нет. Она не доставит ему удовольствия стать свидетелем ее трусливого бегства. Бешено бьющееся сердце готово было выскочить из груди, но Сабина приосанилась и гордо вскинула голову, убеждая себя, что он уже не в силах причинить ей боль. Но когда их взгляды встретились, ее охватили совсем другие чувства.
Кон изменился. И хотя разумом она хотела быть как можно дальше отсюда, глаза уже жадно всматривались в его лицо, фиксируя все, что отличало человека, которого она когда-то любила, от того, который стоял сейчас перед ней в ковбойских сапогах и джинсах. На худом скуластом лице больше не было признаков ребячливости, а из пронзительных зеленых глаз, которые беззастенчиво уставились на нее, исчезла былая нежность. Вьющиеся черные волосы еще не тронула седина, но в уголках глаз уже наметились морщинки, а кожа загрубела от ветра и солнца. Конрад возмужал, заматерел, чуть-чуть прибавил в весе.
И по-прежнему оставался для нее самым привлекательным мужчиной на свете.
Эта мысль поразила ее как молния, заставив потерять над собой контроль. В ужасе Сабина попыталась взять себя в руки, но было поздно. Он всегда тонко чувствовал ее настроение. В зеленых глазах мелькнуло нескрываемое удовольствие, и широкая улыбка расплылась по лицу.
— Ба, уж не Бина ли это? Как выросла! — манерно протянул он. — Давно не виделись, сестренка.
Строго говоря, они не были родственниками, и Кон знал это. Но подобно форели, бросающейся на муху, она так легко проглотила наживку, что он чуть не рассмеялся.
— Привет, братец, — отрывисто произнесла Сабина, не сводя с него глаз. — И на всякий случай запомни: старая любовь ржавеет. Что ты тут делаешь?
— То же, что и ты, — хмыкнул Кон. — Собираюсь провести Рождество.
— Что? Не, может быть!
Он расхохотался, ничуть не задетый ее реакцией.
— Боюсь, что так. Я тоже был ошарашен, когда узнал, что ты приезжаешь. Могу я рассчитывать на твой подарок?
Вовсе не в восторге от происходящего, Сабина бросила на него испепеляющий взгляд.
— А как ты сам думаешь?
Он думал, что ей по-прежнему ненавистна его бравада, и не мог упрекнуть ее в этом. Кон не забыл, что произошло между ними тем летом десять лет назад. Она была еще совсем ребенком, только вступала в жизнь и искала в ней свое место. Ему не следовало увлекаться ею, но Сабина выглядела такой милой и непосредственной, что он не устоял. Кон постоянно твердил себе, что ни за что не потеряет рассудка и не сделает никакой глупости. Так, пофлиртует немного, пару раз поцелует.
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…