Один к одному - [7]
Анн-Кристин медленно поднялась со стула, прошлась по кухне, выглянула на террасу.
— Вот такая печальная и смешная история! — грустно произнесла она. — Ты бы видела глаза Мишеля, когда он меня обвинял. В них была настоящая ненависть. А ведь мы прожили пять лет… Бывает же такое.
— И когда все это случилось? — спросила погрустневшая Алина.
— Полгода назад! — ответила Анн-Кристин.
— Почти как у меня!
— А! — Анн-Кристин резко взмахнула рукой. — Бог с ними! Не хватало ещё нам обеим портить настроение! Кстати, у меня есть одно маленькое, но очень интересное хобби! — Глаза француженки заискрились, и вновь таинственная улыбка скользнула по ее красным, чувственным губам.
— Что ты имеешь в виду? — заинтригованно спросила Алина.
Анн-Кристин снова села за стол, положив свои красивые руки на скатерть.
— Я могу видеть прошлое, настоящее и будущее по картам Таро.
Заметив, что интерес в глазах Алины погас и сменился на едва заметную тень насмешки, она добавила с улыбкой:
— Нет, ну почему все так это воспринимают! Гадаю я хорошо!
Алина не придала словам Анн-Кристин серьезного значения. К тому же в этот самый момент ее отвлек шум в саду. Она подбежала к окну и увидела большого черного ворона.
— О-ля-ля! — шутливо пропела Анн-Кристин. — Мой дружок ворон! Он слышал наш разговор!
Алина с интересом наблюдала за удаляющейся птицей, пока та не превратилась в маленькую темную точку.
Девушки вернулись к столу.
— Куда планируешь отправиться сегодня? В Замур, в грибную деревню или в поселок художников Криссэй? — спросила француженка.
— В первую очередь мне не терпится попасть в Шато. Снаружи он выглядит таким волшебным и загадочным.
— Это правда! — ответила Анн-Кристин, улыбнувшись. — Замок действительно прекрасен. Только я сомневаюсь, открыт ли он сейчас для посещений. Туристы весной часто проезжают мимо этих мест. — Хозяйка пансиона сделала большой круговой жест. — Ты сама видела!
— В таком случае можно отправиться и в Шинон, — утешила себя Алина. — Там тоже очень красиво! Да и вообще, у меня еще две недели впереди!
— У меня есть идея получше! — произнесла Анн-Кристин, убирая чашки и кофейник со стола. — Мы съездим в Шинон вместе, только на моей машине. Я покажу тебе чудесный Шато Юсси. Захватим с собой еды и вина и устроим маленький пикничок на природе.
Через полчаса барышни сели в старенький зеленый «пежо» и поехали в сторону Шинона.
Погода радовала весенними красками и солнечным теплом. Анн-Кристин провела Алину по старинным комнатам и залам Шато Юсси, рассказала много увлекательного. Например, о том, что последний барон Шато, хоть он и барон, но сейчас является скромным владельцем автозаправки, и его запросто можно увидеть в баре Шинона. У него есть несколько футболок с фамильным гербом, и он постоянный участник исторических рыцарских турниров и очень эффектно выглядит в блестящих латах около своего «Харлея», с сигаретой. В фамильном замке, отнятом у его деда налоговой инспекцией, Жакоб — так его зовут — почти не бывает.
Мадемуазель Бертран оказалась хорошим экскурсоводом. Затем приятельницы расположились в небольшой дубовой роще недалеко от стен замка и вкусно пообедали свежим сыром, оливками и хрустящими булочками, выпили по бокалу местного терпкого вина «Тюрран».
К вечеру довольные и немного усталые девушки вернулись в «Пети Палас».
Алина ощущала прилив спокойствия и счастья. Так хорошо и уютно она давно уже себя не чувствовала. Она покачивалась в плетеном кресле — качалке на террасе и смотрела на малиновый закат. Солнце еще не зашло за верхушки деревьев, а на другой стороне небосвода появилась усеченная и чуть видимая луна и совсем уж едва угадывалась высокая Полярная звезда. Сладкий воздух, мягкая и всепоглощающая тишина, деревья, впитывающие своими кронами темноту. Алина представила себе — так, немного пофантазировала, — как хорошо бы остаться жить в этих местах.
Анн-Кристин вышла на террасу и тихонько присела перед своей гостьей на корточки. Она положила руки на плетеные подлокотники кресла и посмотрела глубоким загадочным взглядом в глаза Алине.
— Хочешь узнать свое будущее? Только попробуй отказаться! — шутливо припугнула она.
Сначала Алина не совсем поняла, о чем говорит хозяйка пансиона. Но потом вспомнила утренний разговор о картах и засмеялась, махнув рукой.
Анн-Кристин не отступала. Она потянула Алину за собой в гостиную.
— Идем же! Сейчас ты убедишься, что я самая настоящая гадалка!
Француженка посадила Алину за круглый стол, застеленный красной бархатной скатертью, зажгла три синие свечи. Затем открыла старинный комод из бука и извлекла оттуда небольшую лакированную коробочку. Анн-Кристин положила ее на середину стола и, бережно открыв крышку, достала из коробочки колоду карт Таро. Она держала карты в руках и ласково поглаживала их, таинственно улыбаясь, а в глазах ее отражалось желтое пламя свечей.
— Вот, это мои любимые карты, — полушепотом произнесла Анн-Кристин.
Алина глядела на нее и продолжала думать о том, что вряд ли может верить всем этим сказкам и гаданиям. Но обижать хозяйку не хотелось.
— Знаешь, Алина, этим Таро уже больше трехсот лет. Но они сохранили свои картинки, потому что покрыты специальным лаком. Колода досталась мне от моей бабушки по маминой линии. Она же получила их тоже от бабушки. Есть предание, что этими картами пользовалась сама королева Мария — Антуанетта!
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…