Один из нас - [96]

Шрифт
Интервал

В воздухе пахло кофе, который прислали для ополченцев из «Закусочной Белл». Пожилые женщины разносили сэндвичи. Какой-то мальчик играл на гитаре и пел. Мимо проходили мужчины и женщины с ружьями и амуницией. Бертон заметил, что в толпе было больше горожан, вышедших поглазеть на зрелище, чем собственно бойцов. Некоторые сидели на откидных бортах своих грузовиков, попивая пиво, словно это был внеплановый пикник. Вооруженные добровольцы толпились группами, бросая странные взгляды в его направлении, как будто сомневаясь, на чьей он стороне. И то сказать: он вывел тридцать человек, чтобы арестовать горстку детей, а привел обратно всего лишь десять.

И это было еще не самое худшее. В город заявились семьи тех мужчин, что остались лежать мертвыми в лесу. Шериф рассказал им всю правду, которую они приняли с потрясением, но теперь оно потихоньку превращалось в ярость. Молчаливые вдовы бросали на него убийственные взгляды, не в силах смириться с тем, что их родные погибли, в то время как сам он по-прежнему топтал землю.

Его это тоже приводило в ярость – вся эта ситуация. Если бы только он с самого начала поступил как надо! Если бы он среагировал быстрее. Если бы он не заботился так о грядущих выборах. Если бы все, что случилось, весь этот бардак и сумятицу, можно было как-то предотвратить или по крайней мере отсрочить!

Рация на его бедре ожила.

«Охотник Пятый вызывает Первого. Проверка связи».

Это был Сайкс. Ему был поручен южный из блокпостов, обращенных к Дому. Бертон нажал переключатель.

– Слушаю тебя, Пятый, прием.

«Мы позволяем людям покидать город?»

– Пятый, ответ отрицательный.

«Просто, э-э, у нас тут кое-кто выехал».

– С какой стати ты им это разрешил?

«Паркер и Колли сказали, что им нужно съездить за мамой. Их мама живет неподалеку от Дома. Пожилая женщина, не может защитить себя сама».

– Пятый, слушай меня внимательно. Никто не выезжает из города и не въезжает в него. Это ясно?

– О’кей, – отозвался Сайкс.

– Все, отбой.

Подошел Палмер с двумя пластиковыми стаканчиками, наполненными кофе. Он протянул один стаканчик Бертону.

– Что-то не так, шериф?

– Все в порядке. Если не считать того, что у Бобби Сайкса мозгов не больше, чем у кирпичной стенки.

– Он старается как может.

– Его как будто не было в том лесу, когда чудики перебили двадцать вооруженных людей! Он, видимо, прилег вздремнуть, пока все это происходило. Рано или поздно я ему врежу как следует… Есть новости от дорожного патруля?

– Говорят, у них полно дел под Мейконом. Они пришлют к нам подразделение, как только смогут.

Мейкон как более крупный город имел приоритет. Тем временем Хантсвилл был в осаде, и ждать помощи на настоящий момент было неоткуда.

– Фары! – крикнул кто-то от блокпоста.

Возбужденная толпа притихла. Слышалось щелканье затворов: ополченцы проверяли заряд и загоняли патроны в патронники.

– Не стрелять, пока я не скажу! – сказал Бертон.

Лужица света на дороге сделалась ярче, превратилась в зарево. В теплом ночном воздухе разносилось урчание двигателя. Грузовик приблизился к баррикаде и погудел. Какой-то человек встал в кузове во весь рост.

– Это же Джед! – крикнул кто-то. – Это Уолдены!

Уолдены держали ферму милях в пяти от города.

– Уберите заграждение, – распорядился Бертон. – Впустите парней.

Ополченцы повиновались. Палмер подбежал к своей патрульной машине и сдал задом, освобождая проезд. Грузовик Уолденов с грохотом вкатил в город; водитель сигналил не переставая.

Джед стоял в кузове, словно Цезарь, расставив ноги и уперев в бедро приклад винтовки.

– Мы поймали одного! Мы поймали чудика!

Люди столпились вокруг, всем не терпелось посмотреть. Они орали и толкались. Поверх голов Бертон мельком увидел сидевшую в глубине кузова девочку. Еще один ребенок, которому не повезло с рождением. Вместо носа и рта у нее был короткий толстый хобот. Впрочем, ее отчаянные глаза были вполне человеческими. И в них Бертон разглядел вполне человеческий ужас.

Шериф подошел к кабине. За рулем сидел Джедов папаша, ухмыляясь во весь рот и попыхивая сигарой.

– Вот, шериф, словили для вас одного. Как вам это нравится?

– Молодцы. Как это произошло?

– Да рассказывать-то особо нечего. Джед пошел посмотреть на скотину, и вдруг этот чудик выходит из леса и прет прямиком к дому!

– И потом что?

– Потом мы его скрутили и привезли сюда.

– Спасибо, Рой.

– Эй, а какое-нибудь вознаграждение нам полагается?

Не отвечая, шериф протолкался сквозь толпу. Возбужденные горожане орали чуть ли не с пеной у рта. Девочка сидела в кузове, съежившись и вздрагивая, словно звуки стегали ее. Он заметил следы побоев на ее лице: Уолдены ее не пожалели. Джед возвышался над ней, словно охотник на крупную дичь, позирующий рядом со своей добычей.

– Как тебя зовут? – спросил девочку шериф.

Она отпрянула, в глазах блеснул страх. Потом кончик ее хобота застенчиво приподнялся в его направлении.

– Элли, – донеслось из отверстия.

– Элли, я шериф Бертон. Я не причиню тебе вреда. Расскажи мне, что произошло.

– Дети, сэр. Они убили всех учителей и сожгли Дом.

– А потом?

– Я напугалась. И отправилась за помощью.

– Ты правильно поступила, Элли. Я отведу тебя в безопасное место.


Еще от автора Крэйг Дилуи
Инфекция

Таинственный вирус поражает миллионы людей. Три дня спустя его жертвы приходят в себя с единственной целью — распространять Инфекцию. Пока мир катится в бездну, некоторые Инфицированные продолжают меняться, превращаясь в ужасных чудовищ.В одном американском городе небольшая группа людей борется за выживание. Сержант, командир танка, закаленный годами войны в Афганистане. Уэнди, женщина-коп, продолжающая защищать закон и порядок в стране беззакония. Этан, учитель математики, разыскивающий свою пропавшую семью.


Рекомендуем почитать
Неудачники

Пауль Гебер еще во время войны, работая в концлагерях, изобрел прибор, который улавливал особые излучения мозга. Он выделил две волны, которые он назвал с-излучение и у-излучение (от слов «супер» и «унтер»). По его мнению, первое могло принадлежать только высшей расе, а второе - животным. Но когда он ставил свои первые опыты, то обнаружил странную закономерность: его хозяева и командиры обладали преимущественно у-излучением, в то время, как подопытные собаки сплошь излучали «супер». Художник Евгения Ивановна Стерлигова. Журнал «Уральский следопыт» 1973 г.


Тайна рубина

Фантастико-приключенческая повесть, действие которой происходит в 1913 году. Метеоролог Морозов ищет в горах Южного Урала месторождение рубинов, расположенное в таинственной Пещере трех старцев, и во время своих таежных приключений попадает в огромную карстовую полость с подземным озером, где находит разрешение многих загадок… Ранее повесть публиковалась под названием «Тайна уральских гор» (1938).


Ритуалы Ро

Звездолет улетает колонизировать неизвестную планету. На его борту были те, кто не мог поступиться принципами, кто не захотел смириться с поражением, кто среди хаоса и разложения сохранил веру в высокие идеалы и преданность идее — величайшей в истории человечества. Через многие тысячи лет за колонистами наблюдает разведывательная экспедиция. Сбор информации происходит автоматически. Съемка местности производится со спутников, мобильные роботы доставляют следящие устройства в места обитания аборигенов. Колонисты выродились в примитивную гуманоидную цивилизацию и опустились до человеческих жертвоприношений за прекрасное Завтра… Жители средней полосы земледельцы.


Высокое искусство

Книга по истории медицины, написанная профессионалом – не только писателем, но и известным врачом. В книге идет речь об открытиях медицинской науки. Автор рассказывает об важных этапах и успехах в развитии хирургии.


Ветроград

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний легион

Конфтикт между 'раум, жителями одной из планет звездной системы Камбры и Конфедерацией переходит в партизанскую войну. Едва ли не главными виновниками и героями этого столкновения становятся Гарвин Янсма и Ньянгу Иоситаро, два легкомысленных молодых наемника, которым нет особого дела до разборок политиков и вояк.


Далия Блэк. Хроника Вознесения

«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.


От плоти и крови

Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.


Расцвет магии

Третий и заключительный роман серии, рассчитанной на поклонников антиутопий и хорошей фантастики. Для фанатов «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году месяц занимавший первую строчку топа! После того как людскую цивилизацию уничтожил вирус, известный как Приговор, магия стала обыденным явлением. Фэллон Свифт провела детство и юность, изучая её. Девушкой движет желание освободить тех, на кого охотится правительство или фанатики из культа Праведных воинов; тех, кого преследуют или запирают в лабораториях; тех, кто долгие годы подвергается издевательствам и даже пыткам.