Одержимый тобой - [4]
Пока Рози разглагольствовала о процветании мебельных гипермаркетов, поглощающих небольшие магазинчики, Элла, вежливо соглашаясь междометиями, проверяла работу уборщиков питомника. Закончив проверку, она надела халат и занялась вычесыванием изможденной бродячей собаки, доставленной накануне. Потом Элла помыла и накормила повеселевшего пуделя и отправила его в воль ер.
Она услышала машину, решив, что Рози отправилась с инспекцией к будущим хозяевам Самсона. Сняв халат, Элла направилась в офис, чтобы заняться бумажной работой. У нее это получалась лучше, чем у Рози, которая считала своей главной задачей спасение животных и поиск новых хозяев для них, игнорируя административную работу по управлению приютом. Тем не менее они с Рози удачно дополняли друг друга. Рози встречалась со спонсорами, организовывала благотворительные мероприятия по сбору средств на содержание питомника, а Элла предпочитала оставаться в тени, занимаясь лечением животных и работой с документами.
Месяц назад Сайрус уговорил Эллу пойти с ним на благотворительный аукцион. Она согласилась, но чувствовала себя очень неловко. Шампанское, шпильки, вечернее платье – совсем не ее стихия. Но она не могла отказать Сайрусу, который проявил столько заботы о Поле во время его болезни. Элла еще пару раз сопровождала его на вечеринки в качестве партнерши. Эллу удивляло, что Сайрус до сих пор не женат. Ему ведь уже сорок пять, он красив, богат и успешен. Пару раз ей приходила в голову мысль о его нетрадиционной сексуальной ориентации, но Пол напрочь отмел эти подозрения.
В этот момент, прервав размышления Эллы, в офис влетела возбужденная Рози.
– К тебе посетитель, – объявила она.
Элла удивленно вскинула брови.
– Посетитель, ко мне? – переспросила она.
– Он иностранец, – сообщила Рози театральным шепотом, как будто в этом факте таилось что-то мистическое или необыкновенное.
– Но он учился в Великобритании и прекрасно говорит по-английски, – продолжил обаятельный мужской голос из-за открытой двери, ведущей в холл, где, по всей вероятности, Рози попросила его подождать.
Элла застыла, подобно каменному изваянию, по спине забегали мурашки, во рту пересохло. Невероятно, но она тут же узнала этот голос, хотя слышала его всего один раз год тому назад. Элла не верила своим глазам. Этого не может быть. Но это был он, высокий красавец с пронзительным взглядом тигриных глаз, мощной мужской энергетикой, но вспыльчивый, как порох. А еще у него был шикарный кабриолет. Интересно, что ему понадобилось в «Друзьях животных»? Неужели он специально ее искал?
– Оставляю вас… э-э… наедине, – неловко пробормотала Рози, пятясь к двери и пропуская вперед очень высокого темноволосого мужчину, который, казалось, не обратил на нее никакого внимания.
Элла вопросительно выгнула бровь.
– Нам нужна приватность? – с сомнением в голосе произнесла она.
Николай рассматривал ее в упор. Она была невероятно миниатюрной и изящной. Это он помнил. Помнил и копну рыжих, с бронзовым оттенком, кудрей до плеч. Она очень походила на фею из книги сказок. Он продолжал бесцеремонно скользить по ней взглядом, стараясь не упустить ни единой детали ее неземного совершенства.
«Ну не такое уж она и совершенство, совершенной женщины просто не существует», – мысленно урезонил себя Николай. И все же ее безупречная фарфоровая кожа, огромные изумрудные глаза, пухлые чувственные губы производили неизгладимое впечатление. Память его не подвела, но разум предупреждал не поддаваться ее чарам.
– Да, нужна, – подтвердил он, захлопнув дверь перед носом Рози. – Нас не представили друг другу во время нашей предыдущей встречи.
– Вы так орали на меня, что было не до политесов, – упрямо напомнила ему Элла.
– Меня зовут Николай Дракос, а вас?
Он протянул руку, и строгое воспитание Граммы заставило Эллу ответить на рукопожатие.
– Прюнелла Палмер. Все зовут меня Элла. Что привело вас сюда, мистер Дракос? Надеюсь, не инцидент с той дурацкой машиной?
– Вы попортили ту дурацкую машину, – серьезно сказал Николай.
– На крыле появилась едва заметная шероховатость, это была даже не царапина или вмятина, – сухо парировала Элла. – Не могу поверить, что вы все еще жалуетесь. Никто не пострадал, да и реального ущерба машине не было нанесено.
Николая так и распирало сказать ей, во что ему обошлось удаление этой «шероховатости», но он сдержался. Элла задела крылом за куст, слишком быстро дав задний ход. При этом воспоминании Николай заскрежетал зубами от злости. Умеет она вывести человека из себя. Надо же такое придумать, «жалуетесь». Да он никогда в жизни никому не жаловался. Не жаловался, когда отец бил его, когда его задирали в школе, когда умерла его единственная сестра. Он с ранних лет понял, что никому до него нет дела. Он всего добился сам, приложив немало усилий.
Элла не могла глаз оторвать от Николая. Он заполнил своим присутствием весь небольшой офис Рози. Элле буквально было нечем дышать. Ей казалось, что в офисе толпа народа. Она застыла от напряжения и смотрела на него с обреченностью кролика перед удавом. Николай Дракос – предел женских мечтаний: смуглая кожа с оливковым отливом, густая шевелюра цвета воронова крыла, выразительные глаза цвета темного янтаря. Безупречный темно-серый деловой костюм подчеркивал его атлетическое сложение. Он был очень красив и буквально источал сексуальную энергетику. Год назад его харизма поразила ее подобно удару молнии, и она униженно ей покорилась.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.