Одержимые - [56]

Шрифт
Интервал

Моника кивнула головой. Они также знали, каким образом можно попасть в дом, чтобы не вызвать подозрений. Отец никогда не открывал дверь, если не знал, кто пришел. Выходит, он открыл знакомому?

— Отец уже много лет не пускал в дом незнакомых, значит…

— Выходит, он всегда так поступал, понимаю. Синьорина Моника, не могли бы в нашем разговоре принять участие два моих сотрудника? Само собой разумеется, это не имеет ничего общего с допросом, но мы хотели бы выяснить некоторые обстоятельства.

— Пожалуйста. Вы напрасно оправдываетесь, господин министр. Мне нечего скрывать, ведь дело касается моего отца.

Несколько минут спустя министр представляет ей двух высокопоставленных полицейских чиновников. Оба они серьезны и внимательны. Мужчины благодарят, отказываясь от еды, они будут пить только кофе.

— Я хотел бы вас предупредить, синьорина Пирелли, — сказал один из полицейских, — что мы вынуждены будем задать вам несколько вопросов, касающихся вашей личной жизни. Прошу нас извинить за это.

Моника пожимает плечами, а министр поясняет:

— Синьорина Пирелли готова к любым вопросам. Она понимает серьезность положения и хочет нам помочь.

— Тем лучше. Итак, синьорина Пирелли, когда и при каких обстоятельствах вы познакомились с человеком по имени Генри Фабиани?

— Во время каникул. На Сардинии. Обычное знакомство…

— Можно вас попросить рассказать подробнее?

Моника безучастно отвечает на вопросы, стараясь говорить короче. Ей казалось, что это обычная полицейская, ничего не дающая формальность. Мужчины внимательно слушают. Разумеется, никто ничего не записывает, разговор должен проходить в атмосфере дружеской беседы. Но вдруг характер беседы меняется. Один из полицейских достает из кармана фотографию.

— Стало быть, с Фабиани вы познакомились на Сардинии, — говорит он, — в начале июля. Но у меня здесь фотография, сделанная восемнадцатого мая.

Моника берет в руки снимок. На нем Рико открывает дверь машины на стоянке, перед клубом, приглашая жестом Монику сесть в автомобиль.

Моника краснеет.

— Ах, собственно говоря, тогда это еще не было знакомством, — говорит она тихо. — Он подошел ко мне в бассейне, я немного боялась и на всякий случай предупредила портье… Он сделал этот снимок…

— И вы решились принять приглашение незнакомого мужчины? И поехали с ним?

— Я не знала, что это имеет какое-то значение, поэтому не говорила о нашей майской встрече. Так вот, тогда Рико представился мне, сказав, что он тот человек, который долгое время преследовал меня своими телефонными звонками.

— Преследовал? Каким образом? Угрожал?

— Нет, никогда. Говорил милые словечки и тому подобное. Но по-настоящему я познакомилась с ним только на Сардинии, где он тоже проводил отпуск.

— Минутку. Вы поехали с ним в тот день. Куда?

— Не поехала. Он высадил меня из машины, проехав несколько метров. Я тотчас же вернулась домой.

— Синьорина Пирелли, — в тоне вежливого министра прозвучал упрек, — вы нам не говорите всего до конца. Прошу мне верить, что любая деталь в операции по спасению вашего отца имеет громадное значение.

— А что наши отношения с Рико имеют общего с отцом? Копаетесь в моих личных делах. Это к делу не относится.

— Пока мы не знаем. Чтобы в этом убедиться, мы просим вас сотрудничать с нами. Отсюда все наши вопросы. На этой стадии любая мелочь имеет значение.

Дальнейший допрос превратился в бесконечное обсуждение всех деталей ее отношений с Рико. Моника чувствовала себя загнанной в угол, она не могла избавиться от мучительного чувства, что и ее тоже в чем-то подозревают.

После двух часов таких мучений наконец она услышала от министра:

— Мы вам очень благодарны за беседу. Уже сейчас я могу сказать, что вы нам очень помогли. Самое время вам сейчас немного отдохнуть. К сожалению, мы не можем отвезти вас домой. Беспокоимся за вашу безопасность. Мы предлагаем вам погостить в доме семейства Павези. Там вы будете в полной безопасности.

Моника согласно кивнула головой. Рудольфе Павези был компаньоном отца и в последнее время почти самостоятельно управлял адвокатской фирмой. Синьора Павези, женщина скромная и тихая, избегающая светской жизни, умела хранить молчание.

— И еще одно, господин министр. Как вы знаете, единственным близким мне человеком сейчас является Рико. Завтра, послезавтра он вернется в Милан. Если он не застанет меня дома…

— Прошу вас не беспокоиться, мы известим господина Фабиани о месте вашего пребывания. Он будет иметь возможность увидеться с вами сразу же после приезда.

12

Профессор Замбетти сегодня определенно был в плохом настроении. Он отругал ассистента, отказался присутствовать на заседании ученого совета, заявив, что не может прервать опыты, накричал по телефону на Конни, чтобы она ему не морочила голову, поскольку он не знает, в каком часу вернется домой, и в конце концов закрылся у себя в лаборатории. Это был третий день проводившейся операции объединенных сил безопасности против «Огненных бригад». До сих пор все шло согласно плану и без помех. Группа «21» безукоризненно выполнила задание, а ее члены проявили высокую дисциплинированность. Судя по сообщениям прессы, полиция действует вслепую и не напала ни на один след. Одновременно чувствовалось, что все ждут дальнейшего развития событий.


Рекомендуем почитать
Горячий айсберг 2011

«Горячий айсберг 2011» – политический детектив, написанный основателем и действующим президентом крупнейшей российской сетевой компании, знающим все нюансы и подводные камни современного бизнеса. Главный герой романа Артур Суслов еще студентом медвуза делает успешный бизнес. Его разоряют могучие конкуренты и непреодолимые обстоятельства, однако он находит рискованные, подчас авантюрные и все же спасительные решения. В итоге он создает мощную компанию сетевого бизнеса, которая оказывает серьезное влияние не только на экономику России, но также и на политику.


Покушение на ГОЭЛРО

Художественно-документальная повесть бывшего чекиста А. А. Полякова рассказывает о борьбе партии, Советского государства, органов государственной безопасности против попыток империалистических разведок сорвать осуществление ленинского плана электрификации России — ГОЭЛРО. Книга основана на документальных материалах, мало известных широкому кругу читателей.Рассчитана на массового читателя.


Нужный образ

Роман Джеймса Д. Хорана «Нужный образ» несколько раз попадал в США в список бестселлеров. Автор рассказывает, как специалисты в области политической рекламы создают «нужный имидж» для малоизвестного конгрессмена Келли Шеннона и делают из него губернатора штата и вероятного кандидата на пост президента США. Читатель познакомится со сложным миром современной политики, во всем его блеске и закулисной грязи, получит возможность задуматься над ценой победы и сравнить методы политической борьбы в разных странах «цивилизованного мира».


Убить Юлю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стена глаз

В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).


«Хризантема» пока не расцвела

Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.