Одержимые - [21]

Шрифт
Интервал

Через полчаса муж представил ей гостя:

— Генри Фабиани, твой земляк.

— Really? Are you an American?[12] Что вы тут делаете, в этой ужасной Европе?

— Вы знаете, мой муж меня здесь держит в заключении. Это было бы невозможно у нас, правда? — Конни обрушила на него поток слов, не давая гостю раскрыть рта.

Фабиани с улыбкой смотрел на нее, в конце концов ему удалось вставить несколько слов с извинениями за поздний и неожиданный визит. Когда Конни скрылась в кухне, а мужчины сели в кресла, с лица гостя пропала улыбка.

— Арест «семерки» произошел сегодня в пять утра. Бригада комиссара Липетти. Донос. Я еще не знаю, кто выдал. С кем имел связь шеф «семерки»?

— С Бераном, — со злостью ответил Замбетти. — В случае если не будет ежедневной связи в восемь утра, Беран исчезнет. И установит со мной контакт через две недели. Естественно, только при помощи условленного сигнала.

— А обратная связь возможна?

— Исключено. Я должен ждать.

— Он может выдать?

— В этом я не уверен. Сидит вся «семерка», но только один из них, руководитель, знал Берана, который находится в безопасном месте. Провал не грозит всей организации, впрочем, так и задуманы «Огненные бригады». Никакой связи, никаких контактов. Они по приказу делают свое дело и больше ничего не знают.

Конни входит с блюдом нарезанного мяса. Она удивлена, что мужчины ничего не пьют.

— Ox, darling, почему ты не предложил гостю выпить? Она ставит блюдо, берет бутылки:

— Виски? Джин с тоником?

— Джин, если можно, — отвечает Генри. Он снова улыбается. — Вы знаете, когда я несколько лет назад познакомился с вашим мужем в Нью-Йорке, он не пил ничего, кроме ананасового сока. Теперь стал нормальным, правда? Ну, что же, раз он женился на такой красивой девушке…

— Ох, Генри, видно, что вы по национальности итальянец. С первой минуты комплименты. Пожалуйста, ешьте, пейте, а мне нужно на кухню. Впрочем, говорите друг с другом по-итальянски. Я уже начинаю понимать некоторые слова. Виски con ghiaccio, bene?[13]

— Браво! Я уверен, что через год вы будете прекрасно говорить по-итальянски. При условии, что муж не станет вас держать взаперти, а пустит к людям. Так как, профессор?

— Оставь, — отвечает по-итальянски Замбетти, — сейчас перед нами дела посерьезнее. — Он говорит это с улыбкой, которая тут же пропадает, как только Конни выходит из комнаты.

— Так банк — это их рук дело?

Профессор кивает.

— Больше чем достаточно, — бормочет Рико. — Каждый получит не меньше десяти. Как считаешь, надо ли кому-нибудь из них помешать говорить на следствии?

— Да! Если бы можно было узнать, что они говорят…

— Можно. Ну так что?

— Решу, когда получу материалы следствия. Раз это возможно…

— Через неделю я смогу тебе передать некоторую информацию. Где ты будешь?

— Здесь, в этой квартире.

— Итак, решено. В следующий четверг, в восемь вечера. Теперь у меня есть предложение. Нужно немедленно доказать, что «Огненные бригады» продолжают действовать. Хорошо было бы ударить сразу в двух местах. К примеру, в Милане и Риме. Очередной транспорт оружия и взрывчатки вам передали два дня назад. Охраняется ли явка в Палланце?

— Гараж и его подвалы взлетят на воздух при любой попытке посторонних туда войти. Что касается показа силы, назовем это вооруженными демонстрациями… Мне кажется, что сейчас, во время ferragosto, когда города опустели, террористические акты не производят нужного впечатления.

— Произведут. Не хочу касаться деталей и ничего предлагать. Это должна быть именно демонстрация.

— И она будет. Все остальные группы в боевой готовности. В наступающем политическом сезоне мы постараемся эффективно нарушить ход общественной жизни в этой стране.

— Шаг к победе, comandante[14].

Замбетти кивнул головой и показал на блюдо с едой:

— Давай есть, а то Конни обидится.

Рико взял пару кусочков мяса с блюда, пошутил, снова сказал несколько вежливых слов Конни и решил закончить визит. Еще до полуночи он вышел из квартиры профессора.

Когда вечером Рико прилетел из Сардинии, узнав об утреннем провале «семерки», он не мог позвонить Тангенсу, хотя связной из «Коза Ностра» уже принес ему сообщение от комиссара Липетти, что все в порядке. Липетти получил приказ действовать энергично, однако ему строго предписывалось обеспечить неприкосновенность одного человека — профессора Замбетти, коменданта «Огненных бригад», подписывающего все приказы и документы организации псевдонимом Тангенс. Рико на всякий случай зашел в клуб и там встретил профессора. Обменявшись несколькими словами, они решили, что дальнейший разговор следует вести в более безопасных условиях. Деликатное по сути дела предложение Энрико, касающееся ближайших планов «Огненных бригад», было в сущности первой серьезной попыткой проверить, можно ли управлять Тангенсом и его людьми. Финансовое обеспечение их деятельности он полностью взял на себя, хотя речь шла лишь о временном кредитовании. Без его денег и контрабандного канала, четко действующего на озере Маджиоре, между Порто Ронко в Швейцарии и Палланцей недалеко от Вербании в Италии, «Огненные бригады» были бы значительно слабее. И прежде всего оружие — самая трудная проблема для каждой террористической группы. Торговля оружием обычно тщательно контролируется полицией, а каждая пропажа на гражданских или военных складах вызывает усиленную проверку. Остается только контрабанда. И только из тех стран, которые к торговле оружием и боеприпасами относятся как к легальным торговым операциям. Одной из таких стран является, Швейцария. Полиция там может так же хранить чужие тайны, как и банкиры, лишь бы не нарушались законы этой страны. И нет ничего удивительного в том, что Рико без труда нашел источник снабжения, небольшой, но достаточный, чтобы организовать переброску товара в Италию. Озеро Маджиоре было ежедневно заполнено парусными и моторными яхтами, понтонами с двигателями, лодками. Само собой разумеется, что среди них шныряли пограничные катера обоих государств, но и они не были в состоянии полностью проконтролировать всех туристов. К тому же существующий порядок проверки документов был чистой формальностью.


Рекомендуем почитать
Горячий айсберг 2011

«Горячий айсберг 2011» – политический детектив, написанный основателем и действующим президентом крупнейшей российской сетевой компании, знающим все нюансы и подводные камни современного бизнеса. Главный герой романа Артур Суслов еще студентом медвуза делает успешный бизнес. Его разоряют могучие конкуренты и непреодолимые обстоятельства, однако он находит рискованные, подчас авантюрные и все же спасительные решения. В итоге он создает мощную компанию сетевого бизнеса, которая оказывает серьезное влияние не только на экономику России, но также и на политику.


Покушение на ГОЭЛРО

Художественно-документальная повесть бывшего чекиста А. А. Полякова рассказывает о борьбе партии, Советского государства, органов государственной безопасности против попыток империалистических разведок сорвать осуществление ленинского плана электрификации России — ГОЭЛРО. Книга основана на документальных материалах, мало известных широкому кругу читателей.Рассчитана на массового читателя.


Нужный образ

Роман Джеймса Д. Хорана «Нужный образ» несколько раз попадал в США в список бестселлеров. Автор рассказывает, как специалисты в области политической рекламы создают «нужный имидж» для малоизвестного конгрессмена Келли Шеннона и делают из него губернатора штата и вероятного кандидата на пост президента США. Читатель познакомится со сложным миром современной политики, во всем его блеске и закулисной грязи, получит возможность задуматься над ценой победы и сравнить методы политической борьбы в разных странах «цивилизованного мира».


Убить Юлю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стена глаз

В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).


«Хризантема» пока не расцвела

Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.